CtEDO 04.09.2023 Auto

CHANE-YOOK c. FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
04.09.2023
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Affaire communiquée
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2023
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
CHANE-YOOK c. FRANCE (CtEDO, 2023)
HUDOC · oficial

Publicat la 25 septembrie 2023 CINCEA SECȚIUNE Cererea nr. 57550/22 Martine CHENE-YOOK împotriva Franței introdusă la 12 decembrie 2022, comunicată la 4 septembrie 2023 OBIECTUL L În 2015, recurenta, în vârstă de 39 de ani, și-a păstrat autoconservarea gameților pentru a-și proteja fertilitatea, care ar putea fi afectată de tratament medical și-a reînnoit consimțământul pentru conservarea gameților din 2016 până în 2021. 2021-1017 privind bioetica din 2 august 2021 a stabilit vârsta legală a accesului la piața internă la 45 de ani (articolul R. 2141-38 din Codul de sănătate publică). În timp ce sunetul de sănătate îi permitea să ia în considerare o sarcină, reclamanta a solicitat, la 27 iulie 2022, exportul gameților săi către o instituție medicală din Spania în vederea fertilizării in vitro printr-o decizie din 11 august 2022, Agenția de Biomedicină și-a respins cererea pe motiv că nu a îndeplinit condiția de vârstă pentru a beneficia de o AAP. La 8 septembrie 2022, reclamanta a solicitat instanței administrative (TA) din Montreuille, în temeiul articolului La 27 octombrie 2022, Consiliul de Stat a respins, prin ordonanța din 8 septembrie 2022, recursul adresat instanței administrative a respins cererea. La 27 octombrie 2022, Consiliul de Stat a respins, în acest sens, recursul formulat împotriva tribunalului administrativ. Rezultatul este că, în 2015, MB a depus gameții la centrul de studiu și conservare a ouălor și a materialului seminal din ..., în vederea realizării ulterioare a asistenței medicale pentru reproducere. Prin decizia din 11 În august 2022, Agenția Biomedicinei a respins cererea depusă de această instituție de autorizare a exportului acestor gameți către o unitate situată în Spania pe motiv că M B a depășit limita de vârstă de 45 de ani stabilită prin dispozițiile articolului R. 2141-38 din Codul de sănătate publică. B... se referă la apelul din 8 septembrie 2022 prin care judecătorul Tribunalului Administrativ din Montreuille, hotărând în temeiul articolului 521-2 din Codul de Justiție administrativă, și-a respins cererea de anulare a acestei decizii. În primul rând, motivul întemeiat pe ceea ce articolul L. 2141-11-1 din Codul de sănătate publică ar fi incompatibil cu Directiva 2011/24 UE a Parlamentului European și a Consiliului din 9 martie 2011 privind aplicarea drepturilor pacienților în domeniul asistenței medicale transfrontaliere, al cărei obiect este de a îmbunătăți în acest domeniu libera circulație a mărfurilor și a persoanelor și libertatea de a presta servicii, nu poate fi, prin urmare, exclus, în orice caz, din termenii acestei directive, nici din jurisprudența Curții a Uniunii Europene că măsurile referitoare la posibilitatea de a muta gameții recoltați și reținuți pe teritoriul unui stat membru către o unitate situată pe teritoriul unui alt stat membru ar intra în domeniul de aplicare al normelor prevăzute de această directivă sau al principiului liberei prestări a serviciilor. În al doilea rând, pe de o parte, dispozițiile menționate la punctele 3 și 4 nu sunt incompatibile cu dispozițiile [Convenției] și, în special, ale articolului 8 din aceasta, într-adevăr, articolul L. 2141-2 din Codul sănătății publice condiționează dreptul de a beneficia de asistență medicală pentru reproducere de condițiile de vârstă stabilite prin decret în Consiliul de Stat, adoptat după avizul Agenției Biomedicinei, ținând cont de riscurile medicale ale reproducerii legate de vârstă, precum și de interesul copilului nenăscut. În conformitate cu datele obținute din știință, amintită în special de avizele emise la 8 iunie 2017 și la 14 iunie 2021 de consiliul de conducere al Agenției Biomedicinei, riscul medical pentru copil și pentru mamă crește odată cu vârsta acesteia în momentul sarcinii, în special începând cu vârsta de 40 de ani. Prin urmare, principiul unei condiții de vârstă pentru a recurge la asistența medicală pentru reproducere, care intră în sfera de competență de care dispune fiecare stat în jurisdicția sa în ceea ce privește aplicarea [Convenției], nu aduce atingere în mod disproporționat dreptului la respectarea vieții private și de familie, astfel cum este garantat prin dispozițiile articolului 8 din convenție. Dispozițiile art. L. 2141-11-1 din Codul sănătății publice, care interzic ca gameții depuși în Franța să poată face obiectul unui transfer, dacă sunt destinați să fie utilizați, în străinătate, în scopuri care sunt interzise pe teritoriul național și care au ca scop împiedicarea oricărei eludări a dispozițiilor art. L. 2141-2, nu încalcă în continuare cerințele născute la art. 8 din această convenție. Pe de altă parte, prin stabilirea limitei vârstei la patruzeci și cinci de ani pentru femeia care are vocația de a purta copilul, vârsta luând în considerare atât riscurile medicale ale reproducerii legate de vârstă, cât și interesul copilului nenăscut, prim-ministrul nu a stabilit, prin dispozițiile art. 2141-38 din Codul sănătății publice, o regulă vădit ilegală. Cu toate acestea, compatibilitatea legii cu prevederile [Convenției] nu împiedică, în anumite circumstanțe speciale, aplicarea dispozițiilor legislative să constituie o ingerință disproporționată în ceea ce privește drepturile garantate prin această convenție. Prin urmare, este de competența instanței de a aprecia în mod concret dacă, în ceea ce privește scopurile dispozițiilor legislative în cauză, respectarea drepturilor și libertăților protejate de convenție, care rezultă din punerea în aplicare a dispozițiilor, de către ele însele compatibile cu aceasta, nu este excesivă. 10. Din faptul că cererea de autorizare a mutării gameților de M B... spre Spania se bazează pe posibilitatea de a beneficia de asistență medicală pentru reproducere dincolo de limita de vârstă stabilită de dispozițiile menționate la punctul 5. B..., de naționalitate franceză, nu întreține nicio legătură cu Spania. Faptul că o boală gravă nu i-a permis să ia în considerare o sarcină între 40 și 45 de ani nu este suficient pentru a stabili că decizia contestată ar aduce o încălcare vădit excesivă a dreptului la respectarea vieții private și de familie. Invocând art. 8 din Convenție, recurenta susține că refuzul autorităților franceze de a autoriza exportul gameților săi în Spania aduce o atingere disproporționată vieții sale private. Aceasta subliniază faptul că în cadrul vârstei de procreere prin legea franceză nu corespunde nici unui consens european. ÎNTREBARE CU PĂRȚILE Refuzul de a-i refuza pe gameții recurentei către o instituție de sănătate spaniolă încalcă dreptul acesteia la respectarea vieții private, în sensul articolului 8 din Convenție (Lia c. Malta, nr. 8759/20, 5 mai 2022)? Părțile sunt invitate să prezinte o copie a memoriilor depuse în fața Consiliului de Stat.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă