CtEDO 17.06.2021 Auto

SÖNMEZSOY AND OTHERS v. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
17.06.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partly struck out of the list;Partly inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
SÖNMEZSOY AND OTHERS v. TURKEY (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

DECIZIE A SEGUNDEI DECIZIE Nr. 22658/10 Mustafa SÖNMEZSOY împotriva Turciei și a celorlalte cereri (a se vedea tabelul apendice) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secțiunea a doua), care așeză la 17 iunie 2021 în calitate de comitet compus din: Branko Lubarda, președinte, Pauliine Koskelo, Marko Bošnjak, judecători și Viktoriya Maradudina, grefier adjunct al secțiunii interioare; Având în vedere cererile depuse mai sus la diferitele date indicate în tabelul adăugat, având în vedere declarațiile prezentate de guvernul contestat cere Curții să elimine cererile din lista cazurilor, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIU Lista reclamanților este prezentată în tabelul adăugat. Prezenta cerere se referă în principal la daunele de proprietate suportate de solicitanți după o explozie subterană mare care a avut loc la Batman la 3 mai 2004. Denumirile reclamanților în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție, privind incapacitatea lor de a accesa instanțe civile de a solicita daune din cauza aplicării presupusului eronate a normelor privind termenele și în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, în ceea ce privește presupusa încălcare a drepturilor lor de proprietate ca urmare a exploziei, au fost comunicate guvernului turc („Guvernului”). Prin o scrisoare din 5 februarie 2020, Guvernul a informat Curții cu privire la moartea reclamantului dl Cemal Altun (denumită în continuare „denumită în continuare „Guvernul”) la 2 Noiembrie 2018. La 16 aprilie 2020, reprezentantul reclamantului a informat Curtea cu privire la dorința moștenitorilor de a urmări cererea și a prezentat certificatul de moștenire și formularele de autoritate. DREPTUL având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură decizie. Curtea ia act de moartea dlui Cemal Altun și de dorința moștenitorilor săi (așa cum este indicat în tabelul atașat mai jos) de a continua procedurile inițiate. Guvernul a informat Curtea că au propus să facă declarații unilaterale în vederea soluționării chestiunilor abordate în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție și a solicitat în continuare Curții să elimine cererile în conformitate cu art. 37 din Convenție. Guvernul a recunoscut că procedura civilă care este obiectul prezentelor cereri nu a îndeplinit standardele prevăzute la art. 6 din Convenție în ceea ce privește dreptul de acces la instanță. Acestea au oferit reclamanților să plătească sumele indicate în tabelul adăugat și au invitat Curtea să elimine cererile din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 litera (c) din convenție. Sumele ar fi convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data plății și ar fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. În cazul în care nu s-au plătit aceste sume în termenul de trei luni menționat anterior, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pentru acestea, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. Reclamanții au fost trimiși termenii declarațiilor unilaterale ale Guvernului cu câteva săptămâni înainte de data prezentei decizii. Ei au refuzat termenii declarațiilor. Curtea observă că art. 37 § litera (c) îi permite să ia o procedură din lista sa în cazul în care: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazurilor (a se vedea, în special, Hotărârea Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§§ 77, ECHR 2003-VI). Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă privind plângerile referitoare la dreptul de acces la instanță (a se vedea, de exemplu, Kurșun c. Turcia , nr. 22677/10, §§ 93-106, 30 octombrie 2018). Remarcarea admiterilor conținute în declarațiile guvernamentale, precum și a sumelor de compensație propuse – care sunt conforme cu sumele acordate în cazuri similare – consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererilor în această parte (art. 37 §§ §§ c)). Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu solicită continuarea examinării cererilor din partea reglementată de declarațiile unilaterale (art. 37 § în amendă) În cele din urmă, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarațiilor lor unilaterale, cererile pot fi restaurate pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (a se vedea Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată din listă cazul în ceea ce privește plângerea reclamanților în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție. Reclamanții se plângeau, de asemenea, în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție: (i) că autoritățile de stat nu au reușit în obligațiile lor pozitive de a lua măsurile de precauție necesare pentru a evita explozia și daunele rezultate asupra proprietăților lor; (ii) faptul că restricțiile de construcție impuse de autoritățile în urma exploziei, care erau încă în vigoare din cauza scurgerii continue și a riscului de alte exploziuni, au restricționat în mod sever utilizarea proprietăților lor; și (iii) că nu au fost furnizate reparații pentru daunele pe care le-au susținut în ciuda recunoașterii sale de către experți. În ceea ce privește plângerile (i) și (ii), Curtea a examinat aceste plângeri și consideră că, având în vedere toate materialele în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, aceste plângeri fie nu îndeplinesc criteriile de admisibilitate prevăzute la articolele 34 și 35 din Convenție, fie nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților consacrate în Convenție sau în protocolurile sale (a se vedea Kurșun , citat mai sus, § 109, 125 și 129-33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . În ceea ce privește cea de-a treia plângere a reclamanților (iii) de mai sus – cu privire la incapacitatea lor de a obține remediere pentru daunele cauzate de proprietatea lor din cauza exploziei –, Curtea consideră că având în vedere recunoașterea guvernului a unei încălcări în ceea ce privește deficiențele procedurii civile în cauză, nu este necesar să se examineze admisibilitatea sau meritul acestei plângeri în mod separat (a se vedea Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să se alăture cererilor; declară că moștenitorii dlui Cemal Altun (așa cum este indicat în tabelul atașat mai jos) sunt în măsură să continue procedurile în locul său; ia act de termenii declarațiilor guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acesta; Decide să elimine această parte a cererilor din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § (c) din Convenție; decide că nu este necesară examinarea admisibilității sau a fondurilor plângerii în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție privind incapacitatea reclamanților de a obține compensații în ceea ce privește prejudiciile materiale care rezultă din explozia Declară restul cererilor inadmisibile. Adoptate în limba engleză și notificate în scris la 8 iulie 2021. {signe_p_2} Viktoriya Maradudina Branko Lubarda Președintele Adjunct Registrul interimar APENDIX Solicitări depunând plângeri în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția nr. de cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Anul nașterii Denumirea și locația reprezentantului Data primirii declarației guvernamentale Data primirii observațiilor reclamantului Suportul acordat pentru daune și cheltuieli și morale (în euro) [1] 22658/10 30/03/2010 Mustafa SÖNMEZSOY 1953 Çakan Abdulhamit Batman 22/02/2021 31/03/2021 5.400 22671/10 30/03/2010 Salih OKAY 1955 Emine GÜLMÜȘ 1983 Çakan Abdulhamit Batman 15/04/2021 07/05/2021 5,400 împreună cu reclamanții 22687/10 30/03/2010 Abdullah YARGI 1970 Çakan Abdulhamit Batman 22/02/2021 30/03/2021 6,300 69989/10 03/09/2010 Zübeyir İPEKYÜZ 1963 Çakan Abdulhamit Batman 22/02/2021 31/03/2021 6,300 32021/11 14/01/2011 Cemal ALTUN 1947 (Mortată la 02/11/2018) Heirs Nurullah Altun Asiye Topçoğlu Hacer Direkçi Celal Altun Altun Altun Ayșete Cengiz Fethullah Altunlah Melike Türkan İbrahim Altun Melek Demir Türkan Tașan Zehra Yıldız Leyla Altunbaș Mehmet Senan Altun Perihan Altun Altun Erken Mehmet Masum Batman 22/02/2021 02/04/2021 5.400 împreună moștenitorilor Cemal Altun [1] Plus orice impozit care poate fi taxat reclamanților.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă