A DOISEA SECTIUNE DECIZIE Având în vedere cererea menționată mai sus, introdusă la data de 3 octombrie 2018, afirmațiile depuse de guvernul pârât și cele prezentate în răspuns de reclamanți, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), întrunind la 22 iunie 2021 într-o comisie formată din: Aleš Pejchal, președinte, Branko Lubarda, Pauliine Koskelo, judecători, și Hasan Bakırcı, grefier adjunct de secțiune, a stabilit următoarea decizie: În luna noiembrie 2014, în fața Tribunalului pentru Teritoriu, după deliberare, a fost stabilită următoarea situație: Lista părților situate în Halidemir 1. Cererea a fost anexată următoarelor 124 de părți: Man İdemir și H.T. İdemir. Avocatul Ankara: Man Uluscu: San Çimir: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia: Turcia:
El s-a bazat în această privință pe hotărârea Curții Europene în cazul Hakan Arı împotriva Turciei (nr. 13331/07, 11 ianuarie 2011).9 El a constatat, în continuare, că nu a existat nicio influență administrativă a municipalității pe terenul respectiv.10 În cele din urmă, el a constatat că, la 14 iulie 2015, planul de administrare a terenurilor la nivelul 1/5000 a fost modificat, iar decizia inițială a fost înlocuită cu o decizie de neajustare a terenurilor în cazul planului privat de utilizare a zonelor de sănătate privată sau în cazul unei alte restricții de utilizare a zonei de sănătate publică.16 În urma apelului, Curtea a confirmat că, la data de 16 aprilie 2018, a fost introdusă o nouă instanță de judecată, care a decis că toate dispozițiile de la punctul de vedere al dreptului la proprietate nu au fost îndeplinite.16 În urma apelului, Curtea a declarat că nu există niciun motiv pentru a se vinde terenurile în zona de sănătate publică.16 În urma apelului, Curtea a confirmat că, la data de 16 aprilie 2018, a fost introdusă o nouă decizie de litigiu.16 În urma apelului, Curtea a declarat că nu există niciun motiv pentru a se vinde terenurile în zona de sănătate publică.16 În urma apelului, Curtea a declarat că nu există nicio restricție de drept de utilizare a terenurilor în zona de sănătate privată.16 În urma apelului, Curtea a declarat că nu există nicio restricție de utilizare a terenurilor în zona de sănătate publică.
Ea a adăugat că, deși faptul că clădirea trebuia să fie în mod obligatoriu o instituție de sănătate privată putea fi considerat o restricție a dreptului de proprietate, această situație nu putea fi considerată a fi pus pe platoul reclamantelor o sarcină ilegitimă și excesivă care să rupă echilibrul just care trebuia să fie păstrat între cerințele interesului general al comunității și imperativele de protecție a drepturilor fundamentale ale persoanelor interesate. Ea s-a bazat în această privință pe hotărârea Curții Europene din cauza Sporth and Lönnroth, dar totuși această situație nu putea fi considerată a fi o restricție a dreptului de proprietate, dar totuși această situație nu putea fi considerată a fi pus pe platoul reclamantelor o sarcină ilegitimă și excesivă care să rupă echilibrul just care trebuia să fie păstrat între cerințele interesului general al comunității și imperativele de protecție a drepturilor fundamentale ale persoanelor interesate. Ea a susținut în această privință pe hotărârea Curții Europene în cauza Sporth and Lönnroth, art. 125 din seria A din 23 septembrie 1982, care poate rezulta din art. 20 din Constituție. (...) Orice fapt juridic și practic rezulta din art. 52 din Constituție: Recunoașterea dreptului proprietarului și a întreprinderii și administrația de proprietate și de proprietate și de proprietate și de proprietate și de proprietate.
În temeiul acestor dispoziții, orice victimă a unui prejudiciu cauzat de un act administrativ poate solicita despăgubiri în termen de un an de la data actului acuzat. În cazul respingerii unei părți sau a unei părți a cererii sau în lipsa unui răspuns la eliberarea unui termen de șaizeci de zile, victima poate iniția o procedură în fața instanțelor administrative. § 22 din art. 683 § 1 din codul civil se înțelege după cum urmează: Oricine deține un lucru poate să-l utilizeze, să-l folosească și să-l elibereze după cum dorește, în limitele reglementării existente. Principiile legate de planul de amenajare a teritoriului și de punerea în aplicare a reglementărilor jurisprudenței directe. art. 25. § 257 din legea. Principiile și articolele 25. § 254 din legea. Principiile și articolele 5. § 10 din legea. Implementarea directă a jurisprudenței. art. 254 din legea. Implementarea unor hărți detaliate. art. 5 din legea. art. 5 din legea. art. 5 din legea. art. 5 din lege. art. 5 din lege. art. 5 din lege. art. 5 din lege. art. 5 din lege. art. 5 din lege. art. 5 din lege.
În conformitate cu art. 10, municipalitățile elaborează planuri de urbanism care sunt revizuite la fiecare cinci ani. Zonele alocate serviciului public în planul de urbanism trebuie să fie expropriate de administrațiile implicate în perioada de cinci ani acoperită de acest plan. Creditele bugetare necesare pentru aceste exproprieri sunt integrate în bugetul administrațiilor implicate. Drepturile recunoscute proprietarilor prin alte dispoziții legale rămân în vigoare până când zona alocată serviciului public în planul de urbanism este expropriată sau până când proiectele de serviciu public sunt realizate. Art. 13 § 15 din Hotărârea Curții Europene, care a fost abrogată în urma unei decizii a Curții de restricții, a arătat că nu poate fi emisă nicio decizie de construire a unor spații de locuințe în zonele de proprietate civilă sau în zonele de locuințe în care a fost rezervată proprietatea. În ceea ce privește situația în care a fost permisă construirea unor spații de locuințe în interes public, Curtea Europeană a considerat că nu este posibilă o modificare a acestei decizii după ce a fost adoptată în decembrie 1999 (într-o altă parte, în Hotărârea Curții Europene din 29/31 din 1999, Hakan Sziliu), în care Curtea a decis că nu este permisă construirea unor spații în spații de interes public sau în zonele de construcție.
De acum înainte, proprietarul unei proprietăți care a devenit neconstruibilă din cauza alocării sale în planul de urbanism poate, după expirarea unui termen de cinci ani, să ceară să fie expropriată. b) Regulamentul de zonare și condițiile de implementare a exproprierii 28. art. 4 din Regulamentul de zonare publicat în Jurnalul Oficial din 3 iulie 2017 definește zonele de instituții de sănătate ca fiind zone alocate în planul de zonare a instituțiilor de sănătate. CONEXITION ZONE ZONE ZONE Pentru fiecare instituție de sănătate, trebuie să plătească dacă conduita sa corespunde procedurilor specifice din domeniul sănătății (...) Aceste zone pot fi utilizate pentru a stabili dacă sunt adecvate sau nu pentru a construi spitale, centre de sănătate sau centre de servicii (de exemplu, în cazul în care nu este necesar, în conformitate cu art. 46 din Legea nr. 2942 din 30 martie 2001, nu sunt necesare, precum și în cazul în care nu sunt necesare, dispozițiile de jurisprudență a Ministerului de Justiție sau a Curții, precum și dispozițiile de la art. 46 din Legea nr. 2942 din 30 aprilie 2001 privind instituțiile de sănătate, nu sunt necesare, precum și în cazul în care nu sunt necesare, dispoziții de drepturi de proprietate (...) Aceste nu pot fi afectate de oare de către o persoană fizică sau de drept, precum și de către o persoană fizică sau de drept, în conformitate cu dispozițiile de drept, precum:
Aceste modificări ale planului de urbanism constituie o ingerință în dreptul de proprietate al reclamantului datorită restricțiilor impuse utilizării terenului său. Ingerința contestată are o bază legală. Ea rezultă din art. 10 din Legea nr. 3194 privind amenajarea teritoriului. În temeiul articolului 35 din Constituție, dreptul de a restricționa dreptul de proprietate este proporțional cu dreptul de proprietate în interes public. Această restricție poate fi considerată în mod strâns proporțional cu principiul de stat social, însă aceste restricții pot fi puse în aplicare în temeiul principiului superior al articolului 2 din Constituție și pot fi puse în aplicare în hotărârile Curții din Uniunea Europeană.
În plus față de obiectivul de a asigura o dezvoltare urbană organizată, legea urmărește să răspundă nevoilor comune ale publicului, cum ar fi accesul la locuri de muncă, locuri de recreere, adăposturi, instituții de sănătate și locuri socio-culturale. Scopul este de a se asigura că cetățenii trăiesc într-un mediu sănătos și organizat, cu o infrastructură suficientă pentru a răspunde nevoilor societății. În acest caz, reclamantul trebuie să se poată comporta în mod echitabil, deoarece a fost obligat să se comporte în mod normal în cadrul unor instituții private, astfel încât să se recunoască că este posibilă o încălcare a drepturilor fundamentale care se aplică, în conformitate cu art. 1 din Convenție, în ceea ce privește sănătatea publică. În acest caz, reclamantul trebuie să se poată comporta în mod echitabil în lumina unor condiții de sănătate generale, precum și a unor restricții de natură excesivă între proprietățile publice și cele ale unor instituții private, precum și a unei zone de sănătate, precum și a unei zone de clădiri, dar nu și a unei zone de sănătate, în care nu se respectă drepturile fundamentale, precum cele prevăzute în art. 1 din Convenție, dar nu sunt considerate drepturi de natură să fie considerate în mod necesar în sensul articolului 1 din Convenție.
În conformitate cu art. 6 din Convenție, reclamanții susțin că alocarea terenului lor pentru construirea unei instituții de sănătate, fără contrapartide, a restricționat utilizarea pe care o puteau face și a afectat dreptul lor la respectarea bunurilor lor. DREPT 32. Reclamanții susțin că circumstanțele cauzei au condus la încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1 și a articolului 6 din Convenție. 33. Guvernul combat această teorie. El solicită mai multe excepții de drept de proprietate intelectuală, a căror pertinență este contestată de primii reclamanți. El consideră în schimb că reclamanții nu au avut dreptul de a fi victime de gravitate atunci când restricția inițială a fost ridicată. El susține, de asemenea, că nu au putut să își salveze drepturile în ultimii ani. Ei nu au avut nicio justiție pentru a-și putea recurge la orice restricție de proprietate între administrații generale, și nu au avut nici un motiv să se opună unui regim de proprietate. De asemenea, au solicitat ca toate drepturile lor de proprietate să fie respectate și că nu au fost respectate. 34 De asemenea, cererile lor nu au fost depuse în mod corespunzător, deoarece nu au avut dreptul de a se confrunta cu o restricție de drept de proprietate.
În temeiul principiului jura novit curia , Curtea nu este obligată de mijloacele de drept avansate de un reclamant în temeiul Convenției și al Protocolurilor sale, ea poate decide în conformitate cu normele dreptului public calificarea dreptului juridic de a acorda faptelor unei plângeri în care aceasta este interzisă de dreptul public, în conformitate cu art. 1 din Convenția, sau poate pune în aplicare dispozițiile de drept ale reclamantului în temeiul dispozițiilor Convenției, în conformitate cu celelalte trei dispoziții ale Convenției: principiile generale ale libertății civile sau ale dreptului privat prevăzute în Convenția, precum cele din România, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia, Italia,
A doua și a treia normă, care se referă la exemple specifice de încălcare a dreptului de proprietate, trebuie interpretate în lumina principiului consacrat de prima (a se vedea, printre altele, Ališi Çevik și circumstanțele din aceeași frază, care vizează privarea de proprietate și o supun anumitor condiții); în ceea ce privește a treia, menționată în al doilea paragraf, ea recunoaște statelor contractante puterea de a reglementa, printre altele, utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general. normele a doua și a treia, care se referă la exemple specifice de încălcare a dreptului de proprietate, trebuie interpretate în lumina principiului consacrat de prima (a se vedea, printre altele, Ališi Çevik și circumstanțele din aceeași frază, care vizează privarea de proprietate și o supune anumitor condiții); în ceea ce privește a treia, menționată în al doilea paragraf, ea recunoaște statelor contractante puterea de a reglementa, printre altele, utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general. normele a doua și a treia, care se exprimă în prima frază a primului paragraf și au un caracter general, trebuie interpretate în lumina principiului consacrat de prima (a se referă, printre altele, Ališi Çevik și circumstanțele Ališi Çevik împotriva Bosniei-Herzegovina, Croa, Serbia, Serbia, Serbia, Slovenia, Slovenia și Republica Macedonia, Slovenia), cer ca proprietatea publică să fie în cauză de drept publică și să fie supusă în temeiul anumitor condiții; aceasta necesită ca societatea de construcție să fie în temeiul articolului nr. 60 din Convenția din iunie [art. 94, art. 94, §94, ale Convenției], respectiv art. 94, ale art. 94, ale Convenției din decretul 94, ale Convenției de la Turcia nr. 1 din 94, ale Clovenia, precum și a Clovenia, precum și a unei alte articole ale Convenției (în special art. 1 din Clovenia, art. 1 din Clovenia, art. 1 din Clovenia, art. 1 și art. 1 din Convenția nr
În această privință, Curtea amintește că, într-un domeniu atât de complex și dificil ca cel al amenajării teritoriului, statele contractante se bucură de o largă marjă de apreciere pentru a-și desfășura politica urbanistică (Spongrong și Lönnroth împotriva Suediei, 23 septembrie 1982, § 69, A nr. 52, Mellacher și alții împotriva Austriei, 19 decembrie 1989, § 55, A nr. 169, Chapman împotriva Regatului Unit, nr. 27238/95, 104, CEDO‐I, S.r.l. împotriva Italiei, nr. 377/97, 77/I, nr. 3710/97, CEDO‐I, nr. 24/01, 24/01, 76/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr. 42/I, nr
Cu toate acestea, pentru a evalua conformitatea comportamentului statului cu art. 1 din Protocolul nr. 1, Curtea trebuie să se angajeze într-un examen global al diverșilor interese în joc, ținând cont de faptul că Convenția nu a avut niciodată ca scop protejarea drepturilor care sunt concrete și efective . Cu alte cuvinte, nu a existat nici o privare formală de proprietate, deoarece dreptul de proprietate al reclamantelor a rămas juridic intact. 43. cu toate acestea, pentru a evalua conformitatea comportamentului statului cu art. 1 din Protocolul nr. 1, Curtea trebuie să se angajeze într-un examen global al diverșilor interese în joc, ținând cont de faptul că Convenția are ca scop protejarea drepturilor care sunt concrete și efective . Ea nu trebuie să prejudicieze dreptul de proprietate, deoarece dreptul de proprietate al reclamantelor a rămas juridic intact.43 Cu toate acestea, pentru a evalua conformitatea comportamentului statului cu art. 1 din Protocolul nr. 1, Curtea trebuie să se angajezeze într-o examinare globală a diverșilor interese în joc, ținând cont că Convenția are ca scop protejarea drepturilor care sunt concrete și efective .
După cum au subliniat instanțele naționale, Curtea a observat că a examinat deja o plângere similară în cazul Verga și Cannarella împotriva Italiei (dec., nr. 20984/08, 15 noiembrie 2016) și că a declarat că proprietatea este irevocabilă (în același caz, proprietatea devine de asemenea în interes public), iar în cazul în care proprietățile private din zonă au devenit obiectul unei restricții de proprietate privată (art. 49), proprietățile private au devenit obiectul unei restricții de proprietate privată (art. 164/13, §35-37, 15 septembrie 2020), proprietățile private au fost considerate echitabile între administrația generală și administrația turcă (art. 48), iar proprietatea privată a fost considerată drept o protecție echitabilă a proprietății în sensul Protocolului nr. 20/19, în cazul în care proprietățile private au devenit obiectul unei restricții de proprietate privată (art. 50), iar proprietă a fost considerată drept proprietate privată în sensul articolului 20 din Regulamentul (CE) nr. 2073/2001, în cazul în care proprietă a fost considerată drept proprietate privată în interes public (art. 49), proprietă privată nu a fost considerată echita drept proprietate între administrația generală și societatea turcă (art. 50), iar proprietatea privată a fost considerată drept o protecție echitabilă în sensul articolului 20 din Regulamentul (CE) nr. 2073 și alte dispoziții ale Legii (art. 50), în cazul în care proprietatea privatul nu era considerată drept proprietate drept proprietate în interes public (art. 50), iar proprietatea privată drept proprietate nu era echita în sensul de protecția de proprietate a zonei private (art. 20/19, respectivul 50), iar proprietatea privatul nu era considerată drept proprietate în sensul (art. 20/19, art. 50), în sensul 20 din Regulamentul (CE) nr.
Curtea notează, de asemenea, că reclamanții nu și-au manifestat niciodată intenția de a construi pe terenul respectiv, și că nu au făcut acest lucru decât în 2014.Până în această dată, nu s-au mulțumit să vadă doar o modificare a planului de amenajare a terenului, nici să înceapă proceduri administrative pentru obținerea unui permis de construcție, denunțând în special restricția cauzată de planul de urbanism din 1989.Cu alte cuvinte, reclamanții nu au făcut reclamații cu privire la interdicția prelungită de construcție pentru perioada 1989-2014.Curtea consideră că nu au făcut nicio declarație concretă în 2014.Până în această dată, nu s-au mulțumit să vadă doar că administrația a făcut o modificare a planului de amenajare a terenului respectiv, nici să înceapă proceduri administrative pentru obținerea unui permis de construcție, denunțând în special restricția cauzată de planul de urbanism din 1989.Cu alte cuvinte, reclamanții nu au făcut nicio reclamație cu privire la interdicția prelungită de construcție pentru perioada 1989-2014.
În mecanismul de protecție creat de Convenție, este deci de datoria lor să se pronunțe în primul rând asupra existenței unei probleme de interes general care să justifice măsuri aplicabile în domeniul exercitării dreptului la proprietate, inclusiv măsuri care implică privări de proprietate și restituiri de bunuri. Prin urmare, autoritățile naționale se află în principiu în poziție mai bună decât judecătorul internațional pentru a determina ceea ce este o utilitate publică. În cadrul mecanismului de protecție creat de Convenție, este de datoria lor să se pronunțe în primul rând asupra existenței unei probleme de interes general care să justifice măsuri aplicabile în domeniul exercitării dreptului la proprietate, inclusiv măsuri care implică privări de proprietate și restituiri de bunuri. Prin urmare, autoritățile naționale se bucură de o anumită marjă de îndreptățire publică, pe care o solicită în mod special în alte domenii în care nu se poate face schimbare, cum ar fi modificările de utilitate socială (GC nr. 549 și C. 549 din 2005), pentru a ilustra uneori modificările de planificare urbană, în anumite cazuri nu se poate face în mod normal, în anumite zone urbane și în alte zone, în special în cazul în care nu este necesară o reevaluare a zonei, iar în alte cazuri, în cazul în care nu este necesară, se consideră că această modificare este o măsură de natură de natură, în funcțiune comună să se poate face în mod normală în cazul în cazul în care nu este necesară, în cazul în cazul în care nu este necesară, în cazul în cazul în care se consideră că, în cazul în cazul în cazul în care, în cazul în care, în cazul în cazul în care, în cazul în cazul în care, în cazul în cazul în care, în cazul în cazul în care, în cazul în cazul în care nu este cazul în cazul în cazul în care, în cazul în cazul în care, în cazul în cazul în cazul în care, în cazul în cazul în care, în cazul în cazul în judecata judecata judecata judecata judecata judecata judecătorii judecătorii judecătorii judecătorii judecătorii judecătorească
În acest sens, trebuie să se țină minte că proprietarii de terenuri din orașele cu densitate ridicată sunt dependenți de multe alți factori decât deciziile oficiale de tipul celor la care se referă în această cauză. De exemplu, în circumstanțele prezentei cauze, oricare dintre factorii care restricționează utilizarea terenului în litigiu rămâne proprietarul terenului în litigiu. Ei au dreptul să dispună de acesta în limitele inerente oricărui proiect de urbanism. În plus, nu trebuie uitat că proprietarii de terenuri din orașele cu densitate ridicată sunt dependenți de multe alți factori decât de deciziile oficiale de tipul celor la care se referă în această cauză. De exemplu, în circumstanțele prezentei cauze, oricare dintre factorii care restricționează utilizarea terenului în litigiu rămâne proprietarul terenului în litigiu. Ei au dreptul să dispună de acesta în limitele inerente oricărui proiect de urbanism. În plus, trebuie să se amintească că proprietarii de terenuri din orașele cu densitate ridicată sunt dependenți de multe alți de factori în afara deciziilor oficiale de tip judecată în cauză. De asemenea, trebuie să se amintească că proprietarii de terenuri din orașele cu densitate ridicată sunt dependenți de factori care depind de multe alți, în afară de deciziile oficiale de natură, precum deciziile oficiale de natură sau de natură, precum cele care au fost luate în cazul în cauză. De asemenea, în cazul în care o cerere a unei părți a terenului în cauză este considerată de bună în raport cu valoarea totală comercială (art. 3 și de locuință, de la art. 1 din Convenția nr. 56 din anexa 1 din Convenția nr. 1 din aprilie, nu este necesară să fie respinsășit în cazul în cazul în care nu este necesară să fie depusărită, în cazul în cazul în cazul în care nu este o cerere sau nu este în cauză, în cauză, în cazul în cazul în care nu este în cauză, în cauză, în cazul în cauză, în cazul în cauză, în cauză, în cauză, în cauză, în cauză, în cauză, în cauză,
1960 turc Ankara 4. Mualla CİHANBİLİR 1957 turc Ankara 5. Ayla ERCAN 1963 turc Ankara 6. Halil PEKDEMİR 1945 turc Ankara 7. Aynur SÖNMEZER 1969 turc Ankara 8. Keziban TÜRKGENÇ 1942 turc Ankara
Requête n
o
49659/18
Muazzez VAİZOĞLU et autres
contre la Turquie
La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 22
juin 2021 en un comité composé de
:
Aleš Pejchal,
président,
Branko Lubarda,
Pauliine Koskelo,
juges,
et de Hasan Bakırcı,
greffier adjoint de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 3 octobre 2018,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par les requérants,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
1.
La liste des parties requérantes figure en annexe. Les requérants ont été représentés devant la Cour par M
e
H.T. Ulus, avocat à Ankara. Le gouvernement turc («
le Gouvernement
») a été représenté par son agent.
Les circonstances de l’espèce
2.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
3.
Le litige porte sur un terrain situé à Çankaya (Ankara). La superficie totale du terrain est de 26
564 m
2
.
4.
Les requérants sont propriétaires des surfaces suivantes
:
–
Aynur Sönmezer, Ayla Ercan, İlhan Cihanbilir, Mualla Cihanbilir, Ayhan Cihanbilir
: 123 m2 (conjointement)
–
Halil Pakdemir
: 65 m2
–
Keziban Türkgenç
: 124 m2
–
Muazzez Vaizoğlu
: 164 m2
5.
Le 9 mars 1989, le terrain fut classé dans le plan d’urbanisme en «
zone d’établissements de santé publics
».
6.
Le 27 octobre 2014, les requérants saisirent le tribunal administratif d’Ankara afin que celui-ci prononçât le transfert de propriété du terrain à l’administration et fixât le montant de l’indemnité leur revenant.
7.
Par un jugement du 18 novembre 2016, le tribunal administratif débouta les requérants de leur demande. Il tint le raisonnement suivant.
8.
Il indiqua d’abord qu’en principe une incertitude de longue durée sur le sort d’un bien frappé d’inconstructibilité faisait supporter à son propriétaire une charge spéciale et exorbitante et rompait le juste équilibre devant régner entre les exigences de l’intérêt général et la sauvegarde du droit au respect des biens. Il s’appuya à cet égard sur l’arrêt rendu par la Cour européenne dans l’affaire
Hakan Arı c. Turquie
(n
o
13331/07, 11
janvier 2011).
9.
Il constata ensuite qu’il n’y avait pas eu de mainmise de la municipalité sur le terrain.
10.
Il releva enfin que, le 14 juillet 2015, le plan d’aménagement des sols à l’échelle de 1/5000
e
avait été modifié, et que le bien en question était désormais classé dans le plan d’urbanisme en «
zone d’établissements de santé privés
», ce qui permettait d’y construire un établissement de santé privé, de le louer ou de le vendre à des tiers.
11.
Il considéra dès lors que la restriction initiale avait été levée.
12.
Il conclut que, le terrain étant désormais affecté à un usage privé et non plus à un usage public, il n’était légalement plus possible d’en exproprier les requérants.
13.
Les requérants interjetèrent appel.
14.
Le 16 mars 2017, la cour administrative régionale d’Ankara confirma le jugement attaqué en toutes ses dispositions.
15.
Les requérants saisirent la Cour constitutionnelle.
16.
Le 26 avril 2018, la Cour constitutionnelle déclara leur recours irrecevable pour défaut manifeste de fondement. Cette décision leur fut notifiée le 2
mai 2018.
17.
Le raisonnement de la Cour constitutionnelle était le suivant.
18.
Elle observa d’abord que le terrain des requérants était désormais constructible et que la restriction initiale avait été levée par l’administration. Elle ajouta que le fait que la construction dût obligatoirement être un établissement de santé privé pouvait certes être considéré comme une restriction du droit de propriété, mais que pour autant, cette situation ne pouvait passer pour avoir fait supporter aux requérants une charge illégitime et excessive de nature à rompre le juste équilibre qui devait être ménagé entre les exigences de l’intérêt général de la communauté et les impératifs de la sauvegarde des droits fondamentaux des intéressés. Elle s’appuya à cet égard sur l’arrêt rendu par la Cour européenne dans l’affaire
Sporrong et Lönnroth c.
Suède
(23
septembre 1982, série
A n
o
52).
Le droit et la pratique internes pertinents
La reconnaissance du droit de propriété et la responsabilité de l’administration
19.
L’article 35 de la Constitution turque dispose
:
«
Chacun est titulaire des droits de propriété et d’héritage. Ces droits peuvent être limités par la loi, mais uniquement dans un but d’intérêt public. Le droit de propriété ne peut être exercé d’une manière contraire à l’intérêt de la société.
»
20.
Aux termes des paragraphes 1 et 7 de l’article 125 de la Constitution
:
«
Tout acte ou décision de l’administration est susceptible d’un contrôle juridictionnel.
(...)
L’administration est tenue de réparer tout dommage résultant de ses propres actes et mesures.
»
21.
Le corollaire de ce principe est défini aux articles 11 à 13 de la
loi
n
o
2577 sur la procédure administrative. En vertu de ces dispositions, toute victime d’un dommage résultant d’un acte de l’administration peut demander réparation à cette dernière dans un délai d’un an à compter de la date de l’acte allégué. En cas de rejet de tout ou partie de la demande ou d’absence de réponse à l’issue d’un délai de soixante jours, la victime peut engager une procédure devant les juridictions administratives.
22.
L’article 683 § 1 du code civil se lit comme suit
:
«
Quiconque possède une chose peut l’utiliser, en jouir et en disposer comme il le souhaite, dans les limites de la réglementation existante.
»
Les principes relatifs au plan d’aménagement du territoire et à l’expropriation
a)
Les principes directeurs et la jurisprudence
23.
Les articles 5 et 6 de la loi n
o
3194 définissent ainsi le plan directeur de zonage et le plan de mise en œuvre du zonage
:
«
Le plan directeur de zonage est un plan complet accompagné d’un rapport explicatif détaillé, établi sur la base des cartes indiquant les statuts cadastraux. Il sert de base à l’élaboration du plan de mise en œuvre du zonage. Le plan de mise en œuvre du zonage contient le détail des éléments constitutifs des différentes zones (...) Il précise les phases de mise en œuvre du projet d’aménagement par étapes.
»
24.
L’article 7 de la même loi précise que les villes de plus de 10
000
habitants ont l’obligation d’établir des plans de zonage.
25.
Aux termes de l’article 10, les municipalités élaborent des plans d’urbanisme qui sont révisables tous les cinq ans. Les zones affectées au service public dans le plan d’urbanisme doivent être expropriées par les administrations concernées pendant la période de cinq ans couverte par ce plan. Les crédits budgétaires nécessaires à ces expropriations sont intégrés dans le budget des administrations concernées. Les droits reconnus aux propriétaires par les autres dispositions légales demeurent en vigueur jusqu’à ce que la zone affectée au service public dans le plan d’urbanisme soit expropriée ou que les projets de service public soient réalisés.
26.
L’article 13 § 1, qui a entretemps été abrogé par suite d’une décision de la Cour constitutionnelle
, prévoyait qu’il ne pouvait être délivré de permis de construire ni de permis de rénovation dans les zones réservées à la construction d’établissements officiels, d’écoles, de routes ou d’espaces verts, notamment. Cependant, il était possible de demander le réexamen de la situation cinq ans après l’adoption du plan d’urbanisme. Un permis de construire ne pouvait être délivré selon le plan d’urbanisme modifié que si l’autorité compétente avait renoncé à la construction d’un espace ou bâtiment public sur les terrains concernés. Dans une décision du 29
décembre 1999 (
Déc. E.
1999/51
), la Cour constitutionnelle a jugé cet article contraire à la Constitution et elle l’a annulé. Elle a en effet considéré, au vu de l’arrêt
Sporrong et Lönnroth
de la Cour européenne (précité), que la restriction qu’il posait vidait de sa substance le droit de propriété et ne pouvait être justifiée par des impératifs d’intérêt public.
27.
Par ailleurs, après l’arrêt rendu par l’Assemblée des chambres civiles de la Cour de cassation le 15 décembre 2010 et l’arrêt (précité) rendu par la Cour européenne dans l’affaire
Hakan Arı
(précité), la législation a été modifiée et un droit de délaissement a été institué au profit des propriétaires des biens affectés à un emplacement réservé dans le plan d’urbanisme. Désormais, le propriétaire d’un bien devenu inconstructible en raison de son affectation dans le plan d’urbanisme peut, après l’écoulement d’un délai de cinq ans, exiger d’en être exproprié.
b)
Le règlement de zonage et les conditions de mise en œuvre de l’expropriation
28.
L’article 4 du règlement de zonage publié au Journal officiel du 3
juillet 2017 définit les zones d’établissements de santé comme des zones affectées dans le plan de zonage aux établissements de santé. Pour chaque zone affectée aux établissements de santé, il est précisé si elle relève du domaine public ou du domaine privé. Ces zones peuvent être utilisées pour la construction d’un hôpital, d’une maternité, d’un dispensaire, d’une polyclinique, d’un centre de soins dentaires ou d’un centre de physiothérapie et de rééducation. Avant la détermination des zones à affecter aux établissements de santé privés, le ministère de la Santé est consulté.
29.
Les dispositions pertinentes en l’espèce de la loi n
o
2942 sur l’expropriation, telles que modifiées par la loi n
o
4650 du 24 avril 2001, sont ainsi libellées
:
«
Article 3. – Les administrations peuvent procéder à l’expropriation des biens immeubles, des sources et des droits de servitude nécessaire pour la conduite des services et entreprises publics qui leur incombe en vertu des lois, à condition de payer l’indemnité (...) au comptant (...)
(...)
(Paragraphe ajouté par l’article 1 de la loi n
o
4650) Les procédures d’expropriation ne peuvent pas être engagées tant que l’administration n’a pas réuni les fonds nécessaires.
»
c)
La jurisprudence pertinente de la Cour constitutionnelle
30.
Les passages pertinents en l’espèce de l’arrêt de la Cour constitutionnelle du 1
er
mars 2018 (requête n
o
2017/29144) se lisent comme suit
:
«
Dans la présente affaire, le terrain de la partie requérante a d’abord été classé dans le plan d’urbanisme en «
zone d’établissements de santé publics
», puis en «
zone d’établissements de santé privés
». Ces modifications du plan d’urbanisme constituent une ingérence dans le droit de propriété de la requérante en raison des restrictions apportées à l’usage de son terrain.
L’ingérence contestée a une base légale. Elle découle de l’article 10 de la loi n
o
3194 sur l’aménagement du territoire.
En vertu de l’article 35 de la Constitution, le droit de propriété peut être restreint à des fins d’intérêt public. Cette restriction est étroitement liée au principe de l’État social, principe visé à l’article 2 de la Constitution et dans les arrêts de la Cour constitutionnelle. La notion d’intérêt public est considérée comme l’un des éléments qui doivent être pris en considération dans la définition de l’État social. À cet égard, différentes politiques économiques et sociales peuvent être mises en œuvre de temps en temps par l’administration pour faire respecter le principe de l’État social. Ainsi, il peut être nécessaire d’apporter des restrictions au droit de propriété pour mettre en œuvre ces politiques à des fins d’intérêt public (Cour constitutionnelle, annexe n
o
2000/77, décision n
o
2000/49 du 21 novembre 2000).
L’intérêt public, qui est un intérêt commun supérieur à l’intérêt individuel, constitue une raison qui justifie l’apport de restrictions au droit de propriété au regard de l’article
35 de la Constitution.
Le droit de propriété ne peut cependant être restreint que dans l’intérêt public (arrêt
Yunis Ağlar
, n
o
2013/1239 du 21/1/1999, § 28).
Il doit exister un rapport de proportionnalité entre les moyens employés et le but visé (
Sporrong et Lönnroth c.
Suède
, arrêt de la CEDH du 23 septembre 1982, § 69).
L’objectif général du plan de zonage est de former un cadre juridique dans l’intérêt public. L’article 1
er
de la loi n
o
3194 énonce qu’il doit être mis en place conformément aux cartes d’urbanisme, à la science, aux règles d’hygiène et aux dispositions environnementales. L’aménagement du territoire doit prévoir suffisamment de zones pour les services publics, de zones constructibles privées et de zones agricoles.
Outre l’objectif d’assurer un développement urbain organisé, la loi vise à répondre aux besoins communs du public tels que l’accès à l’emploi, à des lieux de loisirs, à un hébergement, à des établissements de santé et à des lieux socio-culturels. Le but est de faire en sorte que les citoyens vivent dans un environnement sain et organisé comportant une infrastructure suffisante pour répondre aux besoins de la société.
En l’espèce, le terrain de la requérante ayant été classé en «
zone d’établissements de santé privés
», il convient d’admettre que les constructions y sont devenues possibles, sous réserve du respect du nouveau plan d’urbanisme. Les restrictions initiales, applicables lorsque le terrain était classé dans le plan d’urbanisme en «
zone d’établissements de santé publics
», ont ainsi été levées.
À la lumière des considérations qui précèdent, il convient de reconnaître que le fait que la construction doive obligatoirement être un établissement de santé privé peut certes être considéré comme une restriction du droit de propriété, mais que pour autant, cette situation ne peut passer pour avoir fait supporter à la requérante une charge illégitime et excessive de nature à rompre le juste équilibre qui devait être maintenu entre les exigences de l’intérêt général de la communauté et les impératifs de la sauvegarde des droits fondamentaux de l’intéressée.
»
31.
Invoquant l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention et l’article
6 de la Convention, les requérants allèguent que l’affectation de leur terrain à l’édification d’un établissement de santé, sans contrepartie, a restreint l’usage qu’ils pouvaient en faire et porté atteinte à leur droit au respect de leurs biens.
32.
Les requérants soutiennent que les circonstances de la cause ont emporté violation de l’article 1 du Protocole n
o
1 et de l’article 6 de la Convention.
33.
Le Gouvernement combat cette thèse. Il soulève plusieurs exceptions d’irrecevabilité, dont les requérants contestent la pertinence. Il estime en premier lieu que les requérants n’ont pas le statut de victime dès lors que la restriction initiale a été levée. Il soutient ensuite qu’ils n’ont pas épuisé les voies de recours internes, puisqu’ils ne se sont pas opposés au plan d’urbanisme litigieux et n’en ont pas demandé l’annulation. Il fait observer que pendant de nombreuses années, ils sont restés passifs et n’ont pas saisi l’administration concernée d’un recours gracieux ni demandé l’échange de leur bien contre un bien appartenant au Trésor public. Il estime également qu’ils auraient dû saisir les tribunaux administratifs d’un recours de plein contentieux. Enfin, il est d’avis que leurs griefs sont en toute hypothèse manifestement mal fondés. Il fait valoir à cet égard que les juridictions nationales ont considéré qu’ils n’avaient pas démontré avoir eu à supporter une charge spéciale et exorbitante qui aurait rompu le juste équilibre devant régner entre les exigences de l’intérêt général et la sauvegarde du droit au respect des biens.
34.
Les requérants répètent leurs griefs. Ils allèguent une violation de leur droit au respect de leurs biens. Ils se plaignent de ne pas pouvoir faire un usage normal de leur bien et jouir de tous les attributs du droit de propriété, en raison de la restriction dont leur terrain est frappé depuis de longues années. Ils soutiennent que le fait que le terrain soit désormais classé en «
zone d’établissements de santé privés
» ne supprime pas l’atteinte selon eux disproportionnée portée à leur droit au respect de leurs biens. Ils considèrent que l’administration aurait dû les exproprier de leur terrain.
35.
La Cour estime qu’il n’est pas nécessaire qu’elle se prononce sur l’ensemble des exceptions préliminaires soulevées par le Gouvernement, la requête étant de toute façon irrecevable pour les raisons exposées ci-dessous.
36.
En vertu du principe
jura novit curia
, la Cour n’est pas tenue par les moyens de droit avancés par un requérant sur le terrain de la Convention et de ses Protocoles, elle peut décider de la qualification juridique à donner aux faits d’un grief en examinant celui-ci sous l’angle d’articles ou de dispositions de la Convention autres que ceux invoqués par le requérant (
Guerra et autres c.
Italie
, 19 février 1998, § 44,
Recueil des arrêts et décisions
1998
‑
I
, et
Radomilja et autres c. Croatie
[GC], n
os
37685/10 et
22768/12, § 126, 20
mars 2018).
37.
Maîtresse de la qualification juridique des faits, elle estime en l’espèce qu’il convient d’examiner les griefs des requérants sous le seul angle de l’article 1 du Protocole n
o
1, qui est ainsi libellé
:
«
Toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens. Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d’utilité publique et dans les conditions prévues par la loi et les principes généraux du droit international.
Les dispositions précédentes ne portent pas atteinte au droit que possèdent les États de mettre en vigueur les lois qu’ils jugent nécessaires pour réglementer l’usage des biens conformément à l’intérêt général ou pour assurer le paiement des impôts ou d’autres contributions ou des amendes.
»
38.
La Cour rappelle sa jurisprudence selon laquelle l’article 1 du Protocole n
o
1, qui garantit en substance le droit de propriété, contient trois normes distinctes (voir, par exemple,
Lekić c. Slovénie
[GC], n
o
36480/07, §
92, 11 décembre 2018)
: la première, qui s’exprime dans la première phrase du premier alinéa et revêt un caractère général, énonce le principe du respect de la propriété
; la deuxième, figurant dans la seconde phrase du même alinéa, vise la privation de propriété et la soumet à certaines conditions
; quant à la troisième, consignée dans le second alinéa, elle reconnaît aux États contractants le pouvoir, entre autres, de réglementer l’usage des biens conformément à l’intérêt général. Les deuxième et troisième normes, qui ont trait à des exemples particuliers d’atteintes au droit de propriété, doivent s’interpréter à la lumière du principe consacré par la première (
voir, entre autres,
Ališić et autres c.
Bosnie-Herzégovine, Croatie, Serbie, Slovénie et l’ex-République yougoslave de Macédoine
[GC], n
o
, et
Broniowski c. Pologne
[GC], n
o
‑
V).
39.
Elle rappelle également qu’il est de jurisprudence constante que la circonstance qu’un terrain soit soumis à une interdiction de construire en raison de son affectation dans le plan d’urbanisme à l’édification d’un équipement public en vue de son expropriation ultérieure constitue une ingérence relevant de la première phrase de l’article 1 du Protocole n
o
1 (
Hakan Arı
, précité, § 37, et
Ziya Çevik c.
Turquie
, n
o
19145/08, §
46, 21
juin 2011).
40.
L’article 1 du Protocole n
o
1 exige, avant tout et surtout, qu’une ingérence de l’autorité publique dans la jouissance du droit au respect des biens soit légale, étant entendu que la prééminence du droit, l’un des principes fondamentaux d’une société démocratique, est une notion inhérente à l’ensemble des articles de la Convention (
Ex-roi de Grèce et autres c. Grèce
[GC], n
o
41.
En l’espèce, ni la légalité de l’ingérence, ni sa finalité, qui relève d’une politique générale d’aménagement du territoire, ne soulèvent de question. À cet égard, la Cour rappelle que, dans un domaine aussi complexe et difficile que l’aménagement du territoire, les États contractants jouissent d’une large marge d’appréciation pour mener leur politique urbanistique (
Sporrong et Lönnroth
c.
Suède
, 23
septembre 1982, §
69, série
A n
o
52,
Mellacher et autres c.
Autriche
, 19
décembre 1989, §
55, série
A n
o
169,
Chapman c.
Royaume-Uni
[GC], n
o
27238/95, §
2001
‑
I,
Elia S.r.l. c.
Italie
, n
o
37710/97, §
‑
IX,
Saliba et autres c.
Malte
, n
o
20287/10, §
45, 22
novembre 2001, et
Terazzi
S.r.l. c. Italie
, n
o
27265/95, §
85, 17
octobre 2002). En l’absence de choix manifestement arbitraires ou déraisonnables, la Cour ne saurait substituer sa propre appréciation à celle des autorités nationales quant aux moyens les plus appropriés pour obtenir, au niveau interne, les résultats visés par cette politique (
Galtieri c.
Italie
(déc.), n
o
72864/01, 24
janvier 2006, et
Campanile et autres c. Italie
(déc.), n
o
32635/05, § 31, 15
janvier 2013). En outre, dans le cadre de l’aménagement du territoire, la modification ou le changement de la réglementation est communément admis et pratiqué. En effet, si les titulaires de droits de créance pécuniaires peuvent, en général, se prévaloir de droits fermes et intangibles, il n’en est pas de même en matière d’urbanisme ou d’aménagement du territoire, domaines qui portent sur des droits de nature différente et qui sont par essence évolutifs (
Gorraiz Lizarraga et autres c. Espagne
, n
o
62543/00, §
‑
III, et
Galtieri
, précité).
42.
La Cour relève que dans les circonstances de la cause, il n’y a jamais eu de mainmise de la municipalité sur le terrain des requérants. Autrement dit, il n’y a pas eu de privation formelle de propriété puisque le droit de propriété des requérants est resté juridiquement intact.
43.
Néanmoins, pour apprécier la conformité de la conduite de l’État à l’article
1 du Protocole n
o
1, la Cour doit se livrer à un examen global des divers intérêts en jeu, en gardant à l’esprit que la Convention a pour but de sauvegarder des droits qui sont «
concrets et effectifs
». Elle doit aller au-delà des apparences et rechercher la réalité de la situation litigieuse (
Brumărescu c. Roumanie
[GC], n
o
44.
La Cour constate que le bien en question a été d’abord classé en «
zone d’établissements de santé publics
» et frappé d’inconstructibilité, puis reclassé en «
zone d’établissements de santé privés
». Cette seconde mesure a rendu le bien constructible, sous réserve cependant que la construction soit conforme au but visé dans le plan local d’urbanisme. Autrement dit, la restriction visant l’usage du terrain s’est trouvée atténuée.
45.
La Cour note que les requérants ont saisi les tribunaux internes, soutenant que ces mesures, constitutives selon eux d’une ingérence, n’avaient pas ménagé un «
juste équilibre
» entre les impératifs de l’intérêt général et ceux de la sauvegarde de leurs droits fondamentaux. Leur demande d’indemnisation a été dûment examinée par les juridictions nationales. Après avoir entendu contradictoirement les arguments des parties et examiné tous les éléments pertinents, celles-ci ont estimé, à la lumière de la jurisprudence pertinente de la Cour, que les requérants n’avaient pas subi un préjudice ouvrant droit à indemnisation. La Cour ne décèle aucun élément permettant de conclure que leurs décisions soient entachées d’arbitraire ou manifestement déraisonnables.
46.
Comme les juridictions nationales l’ont effectivement souligné, la modification du plan d’aménagement des sols a eu pour effet d’atténuer la restriction initiale en question. Le bien se trouve désormais en zone classée constructible sous réserve que la construction soit un établissement de santé privé. Le terrain peut également être vendu ou loué par les requérants à toute personne souhaitant faire un tel investissement.
47.
À cet égard, la Cour note qu’elle a déjà examiné un grief similaire dans l’affaire
Verga et Cannarella c. Italie
((déc.), n
o
20984/08, 15
novembre 2016 [comité]) et qu’elle l’a déclaré irrecevable (voir également dans le même sens,
Reale c. Italie
(déc.), n
o
16430/13, §§
35-37, 15
septembre 2020 [comité], et
Muammer Șahin et autres c. Turquie
(déc.), n
o
14732/19, 20 avril 2021 [comité]).
48.
Dans les circonstances de l’espèce, la Cour estime-t-elle, comme les juridictions du fond et la Cour constitutionnelle turque, que la restriction introduite par l’administration et dénoncée par les requérants n’a pas rompu le juste équilibre devant être ménagé entre la protection du droit de propriété des intéressés et les exigences de l’intérêt général au sens de l’article 1 du Protocole n
o
1.
49.
En effet, sur ce point, la Cour observe que l’objet du litige devant les tribunaux internes était le transfert de propriété du terrain à l’administration et la fixation du montant de l’indemnité revenant aux requérants. Or, l’administration, qui avait modifié le plan d’urbanisme, n’était plus légalement tenue d’exproprier les requérants de leur bien dans la mesure où la zone litigieuse n’était plus considérée comme une zone publique réservée à l’édification d’un établissement de santé mais était devenue une zone privée réservée à l’édification d’un établissement de santé.
50.
La Cour note également que les requérants n’ont jamais manifesté leur intention de bâtir sur le terrain, et qu’ils n’ont ni sollicité de l’administration une modification du plan d’aménagement des sols, ni entamé des procédures administratives visant à l’obtention d’un permis de construire en dénonçant notamment la restriction causée par le plan d’urbanisme de 1989. Autrement dit, les requérants ne se sont pas plaints de l’interdiction prolongée de construire pour la période allant de 1989 à 2014. Ce n’est qu’en 2014 qu’ils se sont manifestés. Jusqu’à cette date, ils se sont contentés d’attendre passivement que l’administration procédât à l’expropriation de leur terrain. À compter de 2015, l’administration a remédié à l’incertitude qui régnait concernant le terrain en atténuant considérablement la restriction dénoncée. Pour la Cour, il s’agit là d’une différence notable par rapport à son arrêt de principe
Hakan Arı
(précité), puisque les requérants ne se trouvent plus aujourd’hui dans une incertitude complète quant au sort de leur bien (voir les paragraphes 42 et 43 de l’arrêt en question).
51.
Les requérants soutiennent cependant que le fait de convertir une zone publique réservée à l’édification d’un établissement de santé en une zone privée réservée à l’édification d’un établissement de santé ne change rien à leur situation.
52.
La Cour ne partage pas cette analyse. Elle estime que l’allégation des requérants qui consiste à dire que la valeur de leur terrain a diminué et qu’ils ont notamment perdu la possibilité de le vendre ou de le louer aux conditions normales du marché reste spéculative étant donné que les intéressés ne fournissent à cet égard aucune explication convaincante étayée par des éléments concrets.
53.
D’ailleurs, il n’appartient assurément pas à la Cour d’entrer dans ces considérations spéculatives. La Cour estime que, grâce à une connaissance directe de leur société et de ses besoins, les autorités nationales se trouvent en principe mieux placées que le juge international pour déterminer ce qui est «
d’utilité publique
». Dans le mécanisme de protection créé par la Convention, il leur appartient par conséquent de se prononcer les premières sur l’existence d’un problème d’intérêt général justifiant des mesures applicables dans le domaine de l’exercice du droit de propriété, y compris des mesures impliquant des privations et restitutions de biens. Dès lors, elles jouissent ici d’une certaine marge d’appréciation, comme en d’autres domaines auxquels s’étendent les garanties de la Convention (
Jahn et autres c.
Allemagne
[GC], n
os
46720/99 et 2 autres, § 91, CEDH 2005
‑
VI).
54.
De ce point de vue, la Cour estime qu’il est normal que l’administration dispose d’une grande latitude pour mener une politique économique et sociale, et elle respecte la manière dont celle-ci conçoit les impératifs de l’«
utilité publique
», sauf si son jugement se révèle manifestement dépourvu de base raisonnable, ce qui n’est pas le cas en l’espèce. En effet, l’urbanisme moderne exige, en particulier dans les vastes zones urbaines, des réflexions et des évaluations parfois difficiles, et sa mise en œuvre demande souvent un temps considérable. De même, on ne peut guère contester que la planification et les préparatifs d’un projet d’aménagement urbain puissent changer en fonction de l’évolution des convictions et des attentes de la collectivité. Cela est illustré en l’espèce par la modification apportée au plan local d’urbanisme à Çankaya, un district de la ville d’Ankara.
55.
À cet égard, il convient de garder à l’esprit que dans la recherche du juste équilibre, la Cour tient compte de la situation juridique et de fait actuelle des propriétaires. En l’espèce, les requérants demeurent toujours propriétaires du terrain litigieux. Ils ont le droit d’en disposer dans les limites inhérentes à tout projet d’urbanisme. Du reste, il ne faut pas oublier que les propriétaires des terrains situés dans les villes à forte densité sont tributaires de bien d’autres facteurs que des décisions officielles du type dont il s’agit ici. Par exemple, dans les circonstances de la présente cause, l’un des facteurs qui restreignent l’usage du bien est que les requérants ont de faibles parts par rapport à la superficie totale du terrain (paragraphes
3 et
4 ci-dessus). En tout état de cause, dès que les autorités révèlent leurs intentions quant à l’usage futur des terres et immeubles sis dans leurs zones, les propriétaires peuvent subir des effets préjudiciables comme ceux dont les requérants se plaignent en l’espèce. L’article 1 du Protocole n
o
1 ne représente pas à cet égard une garantie contre toutes les activités de l’État qui peuvent influer sur la valeur marchande d’un bien. En outre, dans les circonstances de la cause, il n’a pas été démontré que le développement urbain s’était traduit par une dépréciation de la valeur du terrain litigieux depuis son acquisition par les requérants.
56.
Aussi, à la lumière des considérations qui précèdent, la Cour conclut que la requête est manifestement mal fondée et qu’elle doit être rejetée en application de l’article
35 §§
3 a) et 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
la requête irrecevable.
Fait en français puis communiqué par écrit le 15 juillet 2021.
{signature_p_2}
Hasan Bakırcı
Aleš Pejchal
Greffier adjoint
Président
N
o
Prénom NOM
Année de naissance
Nationalité
Lieu de résidence
1.
Muazzez VAİZOĞLU
1936
turque
Ankara
2.
Ayhan CİHANBİLİR
1959
turque
Ankara
3.
İlhan CİHANBİLİR
1960
turque
Ankara
4.
Mualla CİHANBİLİR
1957
turque
Ankara
5.
Ayla ERCAN
1963
turque
Ankara
6.
Halil PEKDEMİR
1945
turque
Ankara
7.
Aynur SÖNMEZER
1969
turque
Ankara
8.
Keziban TÜRKGENÇ
1942
turque
Ankara