V c. FRANCE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Affaire communiquée
V c. FRANCE (CtEDO, 2021)
Publicat la 12 iulie 2021 SECȚIUNEA CINCICE A DOUA RĂSPUNSURI N 48932/20 împotriva Franței introduse la 6 noiembrie 2020 (raportat la 23 iunie 2021) Această cerere se referă la o procedură de expulzare a reclamantului, resortisantul rus de origine cecenă, către Rusia. Cererea se bazează pe articolele 2 și 3 din Convenția adoptată în mod individual, precum și împreună cu art. 13 din convenție. Reclamantul a obținut în 2011 statutul de refugiat în Polonia și a ajuns în Franța în 2012 cu soția și copiii săi. După retragerea statutului său de refugiat de către autoritățile poloneze în ianuarie 2019, reclamantul a depus în Franța o cerere de reexaminare a cererii sale de azil la Oficiul francez de protecție a refugiaților și apatrizilor (OFPRA). La 19 octombrie 2020, OFPRA a respins această cerere în lumina în special a unei note albe a serviciilor de informații care fusese adusă la cunoștința sa. La 9 noiembrie 2020, Curtea a decis să nu indice guvernului francez măsura provizorie solicitată de solicitant. Prin decretul din 2 decembrie 2020, prefectul l-a obligat pe reclamant să părăsească imediat teritoriul francez și a stabilit Polonia ca țară de destinație. La 8 decembrie 2020, instanța administrativă a respins acțiunea reclamantului. La 10 martie 2021, Curtea Națională a Drepturilor de Azil (CNDA) a emis un aviz conform căruia autoritățile franceze îl puteau îndepărta pe reclamant către Polonia în sarcina acestora de a verifica dacă autoritățile poloneze nu ar revoca acest lucru către Rusia. La data de 8 aprilie 2021, ministrul de lacu a luat împotriva reclamantului un ordin de expulzare în Rusia, unde a fost efectiv expulzat a doua zi. La 11 aprilie 2021, reclamantul ar fi fost răpit de forțe cecene și ar fi fost închis din 13 aprilie 2021 la postul de poliție din Urus Martan situat în Cecenia, la 20 de kilometri de Grozny. Invocând articolele 2 și 3 din convenție, reclamantul susține că, în țara sa de origine, va fi supus unor tratamente inumane și degradante și precise, care au păstrat calitatea de refugiat după revocarea statutului său de către autoritățile poloneze, principiul nerecunoscării era legat de expulzarea sa către Rusia. Pe de altă parte, acesta se plânge că nu a beneficiat de o cale de atac efectivă împotriva articolului 13 din convenție pentru a-și exercita obiecțiunile întemeiate pe articolele 2 și 3, în măsura în care acțiunea pe care a introdus-o CNDA cu câteva ore înainte de data de 9 aprilie 2021 a fost suspensivă de drept. În măsura în care, în conformitate cu jurisprudența Curții, riscul din țara de destinație a fost apreciat în special pe baza elementelor disponibile în momentul expulzării, dar evenimentele care au urmat la deportare pot fi relevante într-o anumită măsură, care sunt faptele care au avut loc în Rusia după expulzarea reclamantului Având în vedere obiecțiunile reclamantului și documentele prezentate, trebuie să se considere că trimiterea acestuia la Federația Rusă a dus la un risc real de tratament contrar articolelor 2 și 3 din convenție, autoritățile franceze au efectuat un control atent și riguros al obiecțiunilor sale întemeiate pe articolele 2 și 3 din convenție (F.G. Suedia [GC], n 43611/11, § 119, 23 martie 2016)? În special, existau elemente specifice situației personale a reclamantului care caracterizau existența sau absența unui risc, în special având în vedere cele mai recente decizii și opinii ale instanțelor interne care excludeseră trimiterea acesteia către Rusia ? Dacă este cazul, pe ce elemente din dosar și pe ce rapoarte internaționale se bazează guvernul pentru a ajunge la concluzia că nu există nici un risc Ce sunt activitățile de asigurare pe care le-au luat eventual guvernul francez de la autoritățile ruse înainte de a-l trimite pe reclamant înapoi în Rusia Autoritățile franceze au avut au fost în contact cu autoritățile ruse în ceea ce privește reclamantul și, în special, în ceea ce privește suspiciunile de terorism care îl afectează, indiferent dacă este vorba despre: "deportare," cererea unui permis de trecere consulară sau în afara acestei proceduri (a se vedea, mutatis mutandis X. c. Suedia, n 36417/16, 9 ianuarie 2018) Au luat autoritățile măsuri pentru a-l însoți pe reclamant în momentul trimiterii sale și pentru a-l preda autorităților ruse ./.. reclamantul a avut la dispoziție o cale de atac eficientă pentru a invoca presupusele obiecții care intră sub incidența articolelor 2 și 3 din convenție, astfel cum prevede art. 13 din convenție? În special, reclamantul dispunea de o cale de atac eficientă în temeiul articolului 2 și al articolului 3 din convenție. are un recurs suspensiv de drept pentru a face să se facă recurs împotriva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . o cronologie detaliată a evenimentelor care au avut loc în speță la 8 și 9 aprilie 2021, pe de altă parte, orice nouă hotărâre privind reclamantul pronunțată, după caz, de instanțele interne și, în cele din urmă, de a informa Curtea fără întârziere cu privire la stadiul procedurilor care ar fi pendinte.