CtEDO 01.07.2021 Auto

CASE OF HÁJOVSKÝ v. SLOVAKIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic

RESPONDENT
SVK
HOTĂRÂRE
01.07.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 8 - Right to respect for private and family life (Article 8 - Positive obligations;Article 8-1 - Respect for private life);Non-pecuniary damage - finding of violation sufficient (Article 41 - Non-pecuniary damage;Just satisfaction)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF HÁJOVSKÝ v. SLOVAKIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

În cauza nr. 7796/16 Hájovský v. Senatul Slovene, prima secțiune, Tribunalul a decis în unanimitate cu privire la încălcarea articolului 8 din Convenție, în urma căruia, în procedurile de protecție a personalității împotriva unui editor de ziare, care a publicat un articol de buletin pe baza unui anunț al reclamantului, nu a fost stabilit un echilibru între dreptul reclamantului de protecție a vieții private și dreptul editorului la libertatea de proiecție.

În același timp, reclamantul însuși atrage atenția publicului și a mass-mediei prin publicarea unei anunțuri. II. Motivația deciziei Curții K pentru o încălcare a articolului 8 din Convenție Reclamantul susține că respingerea cererilor sale împotriva editorilor de ziare a fost o încălcare a dreptului său la respectarea vieții private protejate de art. 8 din Convenție. Principiul general V în această cauză este de a decide dacă juriul național din Hannover încearcă să stabilească un echilibru juridic între reclamantul din Hannover care își protejează viața privată și dreptul editorului la libertatea garantată de art. 10 din Convenția Germană împotriva lui Frank Springer.

În aceste cazuri, principalele criterii de evaluare sunt: contribuția la dezbaterea de interes public; cunoștința persoanei în cauză; obiectul informațiilor mass-media; comportamentul anterior al persoanei dotate; conținutul, forma și consecințele publicării; circumstanțele în care au fost făcute fotografiile. Svoboda projevu sice include publicarea fotografiilor, cu toate acestea, aceasta este o oblast, în care protecția drepturilor și reputației altor persoane are o importanță specială, deoarece fotografiile pot conține informații foarte personale și adesea intime despre persoane și familia sa (a se vedea judecătorul împotriva Lotyšku, nr. 18068/11, judecătorul împotriva lui Julii Souškov, judecătorul din data de 19 aprilie 2020, § 47).

În opinia Curții, nu poate fi folosit ca argument pentru a reduce nivelul de protecție acordat de art. 8 din Convenție, doar faptul că reclamantul, ca cetățean obișnuit, a făcut publică o reclamă. Cu privire la obiectul litigiului, Soud a constatat că articolul a publicat detalii din viața privată a reclamantului, dar a fost în concordanță cu opinia instanțelor naționale că, în interes public, a informat despre controversialul institut de publicitate alternativă. b) În lipsa formei și a dosahului articolului V, informațiile despre intenția reclamantului de a folosi materialele private ale societății au fost publicate, în plus față de faptul că articolele privind traficul de copii din Slovenia nu pot fi interzise, reclamantul nu poate fi considerat un articol negativ, în lipsa contribuției articolului 8 din Convenție.

Cu toate acestea, Soud a subliniat că articolul a fost publicat la două zile după difuzarea unui reportaj de televiziune cu același conținut, care, în opinia guvernului, a provocat o tulburare publică și, prin urmare, a fost legat în timp de aceste evenimente.Dacă în articolul de ziar s-a adăugat puțină informație despre maternitatea surrogată, Soud a fost de părere că articolul a fost scris ca parte a unei dezbateri care ar putea fi probabil de interes semnificativ pentru publicul larg.Soud a subliniat, totuși, importanța publicării fotografiilor reclamantului în interes public, și că măsuri preventive au fost luate, de exemplu, acoperirea feței (Peck v. Regatul Unit, 24 octombrie, nr. 44647/98, Hotărârea TV de la data de 28. octombrie 2003, § 80).Soud a fost de părere că reclamantul nu a fost cunoscut de concluziile Curții naționale de Justiție, ci a fost obligat să participe la dezbateri, care nu au fost aprobate de către reporterul din cadrul unei dezbateri.Soud a subliniat, în Hotărârea din 24 octombrie 2015, că nu a fost necesară să fie luate nicio măsură de a sancționa fotografiile, inclusiv cele de la art. 218 din Hotărârea din data de 24 octombrie 2015, § 80 din Legea nr. 65/030 din Legea nr. 65 din Soud, care a fost pronunțată în legătură cu o anchetă publicitate în care nu a fost recunoscută.

Soud a constatat că instanțele naționale au fost suficient de neîndemânate în a considera că fotografiile au fost obținute ilegal, iar presa are obligații și obligații în comunicarea informațiilor (Dupate v. Lotyšsku, citat mai sus, § 47).Soud a evidențiat că identitatea reclamantelor a fost dezvăluită de o reportajă televizată, însă Soud a amintit că acest fapt nu i-a eliberat pe reclamanții de protecție în temeiul articolului 8 din Convenție, în special pentru că publicarea informațiilor nu a fost în concordanță (N. Šouvatsku v. Chorvatsku, nr. 36908/13, hotărârea din 10 septembrie 2020, § 100).Unul dintre aspectele semnificative ale acestei dezbateri a fost că reclamantul nu avea motive întemeiate să se aștepte la o protecție serioasă a libertății de fotografiere împotriva celor care au fotografiat (Criminalitatea din Rusia, Criminalitatea din 8 decembrie 2006, nr. 54/02, Criminalitatea din Statele Naționale, citată în Criminalitatea din 8 decembrie 2006, nr. 463).

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2025-02-25
0,92
CASE OF TOTH AND CRIȘAN v. ROMANIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
se marně u vnitrostátních soudů domáhali v občanskoprávním řízení po autorce příspěvku zadostiučinění za nemajetkovou újmu a omluvy. Autorka příspěvku neúspěšně usilovala o potrestání stěžovatelů v trestním nebo disciplinárním řízení. II. O
CtEDO 2020-11-19
0,91
CASE OF DUPATE v. LATVIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek ze dne 19. listopadu 2020 ve věci č. 18068/11 – Dupate proti Lotyšsku Senát páté sekce Soudu jednomyslně rozhodl o porušení článku 8 Úmluvy v důsledku toho, že vnitrostátní soudy
CtEDO 2021-05-18
0,91
CASE OF VALDÍS FJÖLNISDÓTTIR AND OTHERS v. ICELAND - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
na absenci skutečných praktických překážek v realizaci práva na rodinný život, na široký prostor pro uvážení v této oblasti a na kroky, které stát podnikl za účelem právního uznání a zajištění faktických rodinných vazeb mezi stěžovateli, So
CtEDO 2022-05-31
0,91
H v. THE UNITED KINGDOM - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozhodnutí ze dne 31. května 2022 ve věci č. 32185/20 – H proti Spojenému království Senát čtvrté sekce Soudu jednomyslně odmítl stížnost stěžovatelky narozené stejnopohlavnímu páru ve Sp
CtEDO 2022-11-22
0,91
CASE OF D.B. AND OTHERS v. SWITZERLAND - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
závěr švýcarského federálního tribunálu, dle něhož jednání prvních dvou stěžovatelů, kteří využili náhradního mateřství v zahraničí, představuje obcházení zákona z hlediska vnitrostátního práva. První dva stěžovatelé ostatně ani netvrdí, že
Sursă