CtEDO 19.11.2020 Auto

CASE OF DUPATE v. LATVIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic

RESPONDENT
LVA
HOTĂRÂRE
19.11.2020
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 8 - Right to respect for private and family life (Article 8 - Positive obligations;Article 8-1 - Respect for private life);Non-pecuniary damage - award (Article 41 - Non-pecuniary damage;Just satisfaction)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2020
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF DUPATE v. LATVIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic (CtEDO, 2020)
HUDOC · oficial

Anotație la hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului Rozsudek din 19 noiembrie 2020 în cauza nr. 18068/11 Dupate împotriva Senatului Lotyšsku, Secția a cincea Curtea a decis în unanimitate cu privire la încălcarea articolului 8 din Convenție, ca urmare a faptului că instanțele naționale nu au oferit reclamantului protecție împotriva unui tipograf care a publicat fotografii făcute în secret, în care ea și partenerul ei o persoană cunoscută publicului și copiii lor nou-născuți părăsesc maternitatea.

În temeiul deciziei Curții K, care susține încălcarea articolului 8 din Convenție, reclamanta a afirmat că, prin respingerea cererilor sale de a-și refuza publicarea fotografiilor, a fost încălcat dreptul ei la respectarea vieții private protejată de art. 8 din Convenție.Curtea a arătat în primul rând că, deși fotografiile i-au fost date la intrarea în maternitate, adică în loc public, reclamanta trebuia să treacă prin acest loc pentru a ajunge de la maternitate la subiectul său, fără a ști că este fotografiată.napnapnapse se proto li livră. Tato situation Tato situation livră. dat dat dat dat de situația reclamantului, care a fost fotografiată în mod deschis la un concert public (art. 585 din Convenție, hotărârea din 24 septembrie, că fotografiile au fost date la intrarea în maternitate, adică în loc public, iar fotografiile au fost definite drept protejate de legea națională, în special în hotărârea din 8 septembrie, că aceste fotografii au fost folosite în mod individual în cazul unei cereri de protecție a vieții personale, în conformitate cu art. 8 din Convenție, în special cu art. 10 din Hotărârea din 8 septembrie, în cauza nr. 1045 din 93, că nu au fost respectate criteriile de drept de protecție a vieții personale ale persoanei sale, astfel cum a fost hotărâtărit în Hotărârea din 8 septembrie, în cauza lui Jud Jud Jud Jud Jud Jud Jud Jud Jud Jud Judge Noud Soudy, care a declarat că, în cazul în care a fost folosit în cazul unei alte cazuri, nu a vieții sale, nu a fost respectat criteriile de drept protecție a vieții sale, în care a fost respectat în mod obligatoriu, în mod obligatoriu.

În același timp, însă, este valabil că, deși nașterea unui copil este un eveniment de natură intimă, nu se referă numai la sfera privată a individului, ci și la sfera publică, deoarece este în mod normal însoțită de o declarație publică (documentul care atestă identitatea) și de nașterea unei relații juridice între părinte și copil; astfel, un anunț de naștere a unui copil nu poate fi considerat o declarație publică, deoarece o astfel de declarație publică nu poate fi considerată o revelație pură a informațiilor publicate în scopul satisfacerii intereselor politice actuale ale publicului (art. 24, §10 din Hotărârea din 24 iulie 2004, nu este, în schimb, un caz în care reclamantul nu a avut acces la informații în vederea îndeplinirii funcțiilor sale politice în timpul unei discuții politice (art. 59 din Hotărârea din 24 iulie 2004, nu a fost, însă, o declarație publică în vederea îndeplinirii intereselor politice ale unui membru al statului membru în cauză, în care nu a fost prezentat niciun material public în vederea îndeplinirii funcțiilor sale politice).

Soudul a acceptat deja în jurisprudența sa că, în ceea ce privește evenimentele vieții comune, gradul de notorietate a reclamantei poate fi dedus din poziția partenerului ei (Sihler-Jauch și Jauch împotriva Germaniei, n. 68273/10 și 34194/11, hotărârea din 24 mai 2016, § 35) și că o persoană privată poate intra în viața publică secretă ca urmare a legăturii sale cu o persoană cunoscută public (Flinkilä și alții împotriva Finlandei, n. 25576/04, hotărârea din 6 aprilie 2010, § 8283).

În acest context, Curtea a subliniat că instanța națională nu a putut să facă diferența între informațiile despre nașterea copilului pe care tatăl său a dorit să le facă publice pe de o parte și publicarea unor fotografii făcute în secret care îl înfățișau pe reclamant în timp ce ieșea din maternitate pe de altă parte. Cu toate acestea, în cazul în care articolul se aplică în cazul unei persoane care contribuie la dezbaterea publică, publicarea informațiilor trebuie să fie motivată (art. 3940/1 din MGN Limited din Regatul Unit, art. 3940/1 din Hotărârea din 18.51 din 2011, care a fost aplicată împotriva copilului), în cazul în care partenerul său nu a fost informat în mod special despre situația sa de naștere, în cazul în care acesta nu a fost încă liber de o altă persoană (art. 147/1 din Hotărârea din 14.04, din 14 noiembrie 2009, care a fost folosită împotriva unei persoane care nu a cooperat în mod efectiv cu o persoană care a fost afectată de această situație, precum și în cazul în care acesta nu a fost încă liber de o altă persoană care a fost afectată de o altă persoană (art. 1304/1 din Hotărârea din 14.04, din 14 noiembrie 2009, care a fost aplicată împotriva unei persoane care nu a cooperat în mod efectiv cu o persoană care a fost afectată de această situație).

În această cauză, reclamanta nu a putut apăra împotriva articolului din 2003, care nu conținea însă fotografii sau imagini secrete ale copilului ei; astfel, această acțiune nu poate justifica publicarea unui al doilea articol în 2004, care a afectat mult mai mult intimitatea ei. e) Obsah, forma și consecințele articolului respectiv conțineau un text scurt și nouă fotografii secrete. Potrivit Curții, se poate fi de acord cu instanțele naționale în căutarea unei metode degradante de a utiliza fotografiile acestor fotografi, în ciuda faptului că acestea nu au fost considerate decisive, și în ciuda faptului că nicio decizie a Curții nu a fost considerată a fi în conformitate cu principiile de respectare a libertății de exprimare a opiniilor publice.

În caz contrar, principalul element de protecție a drepturilor individuale a persoanelor ajunge în mâinile unei terțe părți și persoana respectivă nu are control asupra utilizării ulterioare a acestor imagini (Reklos a Davourlis împotriva Řecku , nr. 1234/05, hotărârea din 15 ianuarie 2009, § 37 și 40). g) Závěr Ve în lumina menționată Soud a declarat că instanțele naționale au încercat să găsească un echilibru între dreptul la viață privată și libertatea de exprimare, dar că examinarea lor nu a fost efectuată în conformitate cu criteriile stabilite de judecătorii Curții.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2021-07-01
0,92
CASE OF HÁJOVSKÝ v. SLOVAKIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
10. listopadu 2015, § 83–93). Jak se v těchto případech ukázalo, hlavní kritéria posouzení jsou: příspěvek do debaty ve veřejném zájmu; známost dotyčné osoby; předmět mediální zprávy; předchozí chování dotčené osoby; obsah, forma a důsledky
CtEDO 2023-04-04
0,92
CASE OF O.H. AND G.H. v. GERMANY - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek ze dne 4. dubna 2023 ve věcech č. 53568/18 a 54741/18 – O. H. a G. H. proti Německu Senát čtvrté sekce Soudu rozhodl jednomyslně o neporušení článku 8 Úmluvy v důsledku odmítnutí
CtEDO 2024-12-03
0,92
CASE OF M.Ș.D. v. ROMANIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek ze dne 3. prosince 2024 ve věci č. 28935/21 – M. Ș. D. proti Rumunsku Senát čtvrté sekce Soudu dospěl jednomyslně k závěru, že státní orgány nedostály pozitivním závazkům vyplýva
CtEDO 2022-06-02
0,92
CASE OF STRAUME v. LATVIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek ze dne 2. června 2022 ve věci č. 59402/14 – Straume proti Lotyšsku Senát páté sekce Soudu jednomyslně rozhodl, že uložením sankcí stěžovatelce za její stížnosti na svého zaměstna
CtEDO 2021-07-06
0,92
CASE OF A.M. AND OTHERS v. RUSSIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek senátu ze dne 6. července 2021 ve věci č. 47220/19 – A. M. a ostatní proti Rusku Senát třetí sekce Soudu jednomyslně shledal porušení článku 8 Úmluvy samostatně a rovněž ve spoje
Sursă