CtEDO 01.07.2021 Auto

CASE OF ASSOCIATION BURESTOP 55 AND OTHERS v. FRANCE - [Croatian Translation] summary by the Office of the representative of the Republic of Croatia

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
01.07.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Access to court);No violation of Article 10 - Freedom of expression-{general} (Article 10-1 - Freedom to receive information);Non-pecuniary damage - award (Article 41 - Non-pecuniary damage;Just satisfaction)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF ASSOCIATION BURESTOP 55 AND OTHERS v. FRANCE - [Croatian Translation] summary by the Office of the representative of the Republic of Croatia (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

Oferta de republică a Republicii Croația în baza de date a Curții Europene a Drepturilor Omului. Toate drepturile rezervate. Permisia de a republica acest rezumat este acordată exclusiv în scopul includerii sale în baza de date a Curții Europene a Drepturilor Omului. © Office of the Representative of the Republic of Croatia before the European Court of Human Rights. All rights reserved. Permisia de a republica acest rezumat a fost acordată numai în scopul includerii sale în baza de date a Curții. © Office de l'Agent de la Croatie de la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Toate drepturile rezervate. Lautorizația de a republica acest rezumat a fost acordată în scopul includerii sale în baza de date a Curții Europene a Drepturilor Omului. © Č. Č. PREDSTAVANA PRESENTAVANA ASSOCIATION BURCE 55 DRUCIENCIES I PREDSTAVANA FRUCIENCIES VI OPREDUZANA BRUCIENCIES I PREDSTAVANA VIORĂ PREDUCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIENCIEN

Pentru construirea depozitului subteran, ANDRA a propus o locație în apropierea orașului Bure, pentru care un raport al unui inginer geofizic a demonstrat că acest spațiu reprezintă un resursă geotermală semnificativă. Prin urmare, ANDRA nu a solicitat nici o cerere de a efectua o cercetare de încărcare a resurselor de protecție a mediului. În cadrul unui raport consolidat, ANDRA a solicitat, pe baza rezultatelor de încărcare, să se informeze publicul despre riscurile de încărcare a resurselor de protecție a mediului.

Alte părți potrivit căreia instanțele de judecată au invocat o invocare în încălcarea articolului 6 alineatul (1) din Convenția, precum și a articolelor 8, 10 și 13 din Convenție, potrivit căreia instanțele de judecată din Franța au încălcat dreptul lor de a primi informații fără a furniza o explicație justificativă, deoarece nu au furnizat informațiile exacte pe care le-a furnizat ANDRA, iar instanțele de judecată din Franța, lăsând în urmă discuția asupra acestei chestiuni, au decis să adopte o decizie discreționară în temeiul Convenției. OCJENA ESL domaxx domeniu-activium sportivă CTP 6 din Franța, care a fost înființată în anul 2006, nu a avut ca scop să protejeze interesele publice din Franța, dar a fost înființată în scopul de a proteja interesele publice din Franța.

Cu toate acestea, aceste instanțe nu au luat în considerare faptul că această acțiune a fost orientată nu numai spre protejarea intereselor colective ale acesteia, care este o acțiune de natură juridică, ci și spre protejarea drepturilor cetățenilor din zona respectivă, și anume dreptul la informare și participare la procesul decizional în domeniul nuclear.Celul a concluzionat că, spre deosebire de celelalte acțiuni ale reclamantului, scopul anchetei nu a fost de a include informații despre pericolele nucleare din industria nucleară, ci de a proteja sănătatea mediului.În conformitate cu art. 10 din Convenția ES-NEEL, nu există o diferență clară între dreptul de a obține informații și dreptul de a participa la procesul decizional în domeniul protecției nucleare.

Când accesul la informații este esențial pentru exercitarea libertății de a primi și de a disemina informații, atunci refuzul dreptului de acces la informații poate constitui o încălcare a dreptului la libertatea de exprimare (Hungarski helsinški odbor vs. Ungaria [VV] [1]).Întrebarea în ce măsură refuzul accesului la informații constituie o intervenție în exercitarea dreptului la libertatea de exprimare trebuie evaluată în fiecare caz în parte în lumina circumstanțelor specifice ale cazului, în conformitate cu următoarele criterii: (1) scopul cererii de informații; (2) natura solicitată de informații; (3) locul reclamantului; i (4) disponibilitatea actuală a informației.Deși dreptul la primă informație în dreptul statelor nu prevede obligații pozitive în ceea ce privește colectarea și diseminarea informațiilor de la sine, în anumite situații poate fi obligatoriu.

Prin aplicarea criteriilor de mai sus la obiectul reclamantei, ESLJP a concluzionat că, în conformitate cu obiectivele sale statutare, aceasta a încercat să informeze publicul larg despre riscurile proiectului CIGEO pentru mediu și sănătate. Natura informațiilor lipsește este evident de interes public deoarece este vorba despre un proiect care implică transportul, manipularea și îngroparea unor cantități mari de substanțe radioactive, ceea ce a reprezentat un risc mare pentru sănătatea publică. CIGEO solicită publicului să fie atenți la faptul că, în cazul în care este necesar, autoritățile din statele membre trebuie să le ofere acces la informații de calitate superioară.

Subiectul acestei cereri este de a stabili legătura directă între potențialul geotermal al locației Bure care face obiectul litigiului și riscul nuclear pe care îl prezintă proiectul CIGEO. Reclamanții au intentat o procedură judiciară împotriva Andrei cerând despăgubiri pentru prejudiciul care a rezultat din nerespectarea obligației de informare corectă a publicului cu privire la acest subiect. Reclamanții au fost declarați ilegali la primă instanță, dar acest lucru a fost apoi corectat în cadrul procedurii de apel. După ce au urmat o procedură contradictorie în fața Curții de Apel, în care au examinat posibilitatea ca proiectul CIGEO să fie expus în întregime, instanța a stabilit că nu există nicio nereguli în decizia Andrei, concluzionând că nu există nicio irregularitate în decizia respectivă.

În mod concret, motivele cererii sunt examinate în procedura de contradicție, cu posibilitatea de a examina faptele pe care ANDRA le-a prezentat în conformitate cu obligația sa legală de a furniza publicului informații despre gestionarea deșeurilor radioactive, precum și cu posibilitatea de a examina conținutul și calitățile informațiilor cu caracter geotermal despre locația Bure.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2023-07-04
0,93
CASE OF B.F. AND OTHERS v. SWITZERLAND - [Croatian Translation] summary by the Office of the Representative of the Republic of Croatia
© Ured zastupnika Republike Hrvatske pred Europskim sudom za ljudska prava. Sva prava pridržana. Dopuštenje za ponovno objavljivanje ovog sažetka dano je isključivo u svrhu uključivanja u HUDOC bazu podataka Suda. © Office of the Representa
CtEDO 2022-03-24
0,93
CASE OF PÁLKA AND OTHERS v. THE CZECH REPUBLIC - [Croatian Translation] summary by the Office of the representative of the Republic of Croatia
© Ured zastupnika Republike Hrvatske pred Europskim sudom za ljudska prava. Sva prava pridržana. Dopuštenje za ponovno objavljivanje ovog sažetka dano je isključivo u svrhu uključivanja u HUDOC bazu podataka Suda. © Office of the Representa
CtEDO 2023-11-27
0,92
CASE OF COMMUNAUTÉ GENEVOISE D'ACTION SYNDICALE (CGAS) v. SWITZERLAND - [Croatian Translation] summary by the Office of the Representative of the Republic of Croatia
© Ured zastupnika Republike Hrvatske pred Europskim sudom za ljudska prava. Sva prava pridržana. Dopuštenje za ponovno objavljivanje ovog sažetka dano je isključivo u svrhu uključivanja u HUDOC bazu podataka Suda. © Office of the Representa
CtEDO 2023-06-01
0,92
CASE OF GROSAM v. THE CZECH REPUBLIC - [Croatian Translation] summary by the Office of the Representative of the Republic of Croatia
© Ured zastupnika Republike Hrvatske pred Europskim sudom za ljudska prava. Sva prava pridržana. Dopuštenje za ponovno objavljivanje ovog sažetka dano je isključivo u svrhu uključivanja u HUDOC bazu podataka Suda. © Office of the Representa
CtEDO 2022-08-30
0,92
CASE OF C. v. ROMANIA - [Croatian Translation] summary by the Office of the representative of the Republic of Croatia
© Ured zastupnika Republike Hrvatske pred Europskim sudom za ljudska prava. Sva prava pridržana. Dopuštenje za ponovno objavljivanje ovog sažetka dano je isključivo u svrhu uključivanja u HUDOC bazu podataka Suda. © Office of the Representa
Sursă