CASE OF YEGOROV AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-3 - Length of pre-trial detention);Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-5 - Compensation);Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Criminal proceedings;Article 6-1 - Reasonable time)
CASE OF YEGOROV AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine (CtEDO, 2021)
CASE OF YEGOROV AND OTHERS v. UKRAINE) (declaratia nr. 54337/19 si 2 altele, vezi lista in anexa) DECIZIA STRASBOURG a 8 iulie 2021 Această decizie este definitivă, dar poate fi supusă unor corecții redactoriale . În cazul lui Yegorov si altele din Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea P), de asemenea, a luat în considerare diferite decizii ale unei comisii de judecată, în care au fost incluse trei persoane: Stefanie Morov-Viktori de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de la Ohrid, de Ohrid, de la Ohrid, de Ohrid, de Ohrid, de Ohrid, de Ohrid, de Ohrid, de Ohrid, de Ohr
Reclamanții s-au plâns, în principal, că reținerea lor în custodie în timpul procedurilor penale a fost nedreptățită și îndelungată. Ei au făcut trimitere la art. 5 alineatul 3 din Convenție, care prevede următoarele: art. 5 alineatul 3 din Convenție. Orice persoană arestată sau reținută în conformitate cu dispozițiile alineatului 1 din acest articol trebuie ... să fie asigurată că procesul este judecat în termen rezonabil sau eliberat în timpul procedurilor. O astfel de eliberare poate fi condiționată de garanțiile de a se prezenta în instanțele de audiere. 7 Curtea observă că principiile generale privind dreptul la o examinare judiciară în termen rezonabil sau eliberare în timpul procedurilor, garantate deja de art. 5 alineatul 3 din Convenție, au fost stabilite în deciziile sale anterioare împotriva Ucrainei (GCGC No. 54), printre multe alte declarații similare, în cazul K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K
În consecință, aceste plângeri sunt admise și indică încălcarea articolului 5 alineatul (3) din Convenție. O altă cerere de constatare a practicilor stabilite este făcută numai de către Curtea.11 Reclamanții au depus alte plângeri care au încălcat, de asemenea, Convenția privind examinarea practicilor corespunzătoare ale Curții (vezi tabelul de înlocuire din Protocolul nr. 30 din martie 2015 privind Ucraina).Cauzele nu sunt în mod evident neîntemeiate în temeiul articolului 41 alineatul (1) din Convenția privind Ucraina (Case nr. 311 v. Ucraina, 12 martie 2014) sau în temeiul articolului 31 din Convenția privind Ucraina (Case nr. 311 v. Ucraina, 12 martie 2014) (Case nr. 311 v. Ucraina, 12 martie 2014) (Case nr. 311 v. Ucraina, 12 martie 2015) (Case nr. 311 v. Ucraina, 12 martie 2014) (Case nr. 311 v. Ucraina, 12 martie 2014)).Case părți au, de asemenea, dreptul de a se pronunța în favoarea unei plângeri în temeiul articolului 35 din Convenție (Case nr. 311 v. Ucraina, 30 martie v. Ucraina, 12 martie v. Ucraina, 6 mai 2014) sau în temeiul articolului 31 din Convenția privind Ucraina (Case nr. 311 v. Ucraina, 12 martie v. Ucraina, 12 martie v. Ucraina, 306 v. Ucraina, 12 martie v. Ucraina, 12 martie v. Ucraina, 6 mai 2014) (Case nr. Ucraina, 306 v. Ucraina, 12 martie v. Ucraina, 2014)).
În urma examinării documentelor în posesia sa și a practicii sale (a se vedea, în special, hotărârea menționată în cauza Ignatov împotriva Ucrainei), punctul 57) Curtea consideră că este oportun să se acorde penalitatea pe baza ratei de credit limită a Băncii Centrale Europene, la care trebuie adăugate trei puncte procentuale.ÎN CURSUL CURTULUI DE CURT UNIDENTAL A decis să unifice cererile; a declarat că cererile sunt acceptabile; a decis că cererile sunt doveditoare de încălcarea articolului 5 alineatul 3 din Convenție în legătură cu o perioadă de trei luni de detenție în timpul procedurilor penale; a decis că o declarație de conversie a fost efectuată în conformitate cu Convenția în legătură cu alte monede naționale, la care trebuie adăugată trei puncte procentuale.În conformitate cu Regulamentul Curții Centrale, cererile de plată trebuie să fie notificate în conformitate cu art. 8 din Convenție, în conformitate cu art. 2 din Regulamentul Curții Centrale (V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V
Trimiteri de cereri cu plângeri în temeiul articolului 5 alineatul (3) din Convenție (durată excesivă a detenției în timpul procedurilor penale) [1] Sumă, dată de depunere a cererii, data de depunere a cererii, data de depunere a cererii, anul de naștere a reprezentantului reclamantului, locația perioada de detenție Durata perioadei de detenție Reclamații specifice Alte plângeri privind practica stabilită Suma acordată fiecărui solicitant ca despăgubire pentru prejudicii materiale și morale (în euro) [1] Suma acordată fiecărui solicitant ca cheltuieli judiciare și alte cheltuieli (în euro) [2] 54337/19 09.10.2019 Vladimir Mihailovici EGOVOR în fața instanței de judecată Sâmbătă, 28 martie 2015 Sâmbătă, 25 martie 2015 Milonovici EGOVOR în fața instanței de judecată Sâmbătă, 28 martie 2015 Milonovici EGOVOR în fața instanței de judecată Sâmbătă, 30 martie 2017 Ucraina, 30 martie 2017 Mai 2017 Mai multe de 3 luni de detenție Sâmbătă, 30 martie 2017 Mai multe de 3 luni de detenție Sâmbătă, 30 martie 2017 Mai multe de 3 luni de detenție Sâmbătă, 30 martie 2017 Mai multe de 3 luni de detenție Sâmbătă, 30 martie, 30 martie 2017 Mai multe de 6 luni de detenție Sâmbătă, 30 martie, 30 martie 2017 Sâmbătă, 30 martie, 30 martie, 30 martie, 30 martie, 30 martie, 30 martie, 30 martie, 30 martie, 30 martie, 30 martie, 30 martie, 30 martie, 30 martie, 30 martie, 30 martie, 30 martie, 30 martie, 30 martie, 30 martie, 30 martie, 30 martie, 30 martie, 30 martie, 30 martie, 30 martie, 30 martie, 30 martie, 30 martie, 30 martie, 30 martie, 30 martie, 30 martie, 30 martie, 30 martie, 30 martie, 30 iunie, 30 iunie, 30 iunie
Fedosin Artem Viktorovici m. Kiev de la 01.11.2017 până la 01.11.2019 2 ani și 1 zi de invocare a motivelor de către instanță, care au devenit cu timpul necorespunzătoare, utilizarea presupunerilor în legătură cu absența oricăror motive întemeiate cu privire la riscurile de evadare sau de împiedicare a justiției Punctul 1 al articolului 6 - prelungirea excesivă a procedurii penale - de la 01.09.2017 - durata, 3 ani și 9 luni, instanța de primă instanță, Punctul 5 al articolului 5 - absența sau acordarea unei despăgubiri necorespunzătoare pentru încălcarea punctului 3 al articolului 5 din Convenție (Tymoshenko v. Ukraine) (reclamația nr. 49872/11, punctele 286-287, din 30 aprilie 2013) și Cotiv. Ukraine (reclamația nr. 557/07, 28 martie 2015).