CASE OF IVANOV AND OTHERS v. UKRAINE) (declaratia nr. 47391/15 si alte 2 plangeri) Hotararea STRAȘBURG 10 noiembrie 2022 Hotararea este definitiva, dar poate fi supusa corectiilor redactionale.In cazul CIVANOV si alti ucraineni, Curtea Europeana a Drepturilor Omului (secțiunea P), dupa ce a sesizat o comisie de anchetă din care au fost compusi trei anchetatori: Stefanie de Viktoriou, a declarat ca au fost reținute de secțiunea IV a Convenției Ucrainei (secțiunea Viktoriou-Styria), a declarat ca au fost aduse la judecată.In cazul CIVANOV și alți ucraineni, Curtea a considerat ca au fost examinate trei plangeri, care au fost aduse la judecată în cadrul unei proceduri diferite: 4.Civaniou-Viktoriou, a declarat că au fost aduse la judecată de secțiunea IV a Convenției Ucrainei (secțiunea Viktoriou-Viktoriou), a declarat că au fost aduse la judecată.In cazul CIVIK, a declarat că au fost aduse la judecată în cadrul unei proceduri comune (secțiunea Viktoriou-Viktoriou-Viktoriou, a declarat că au fost aduse la judecată în cadrul unei decizii suplimentare în cadrul unei tabele de două zile de la Convenția Ucrainei Ucrainei), iar în cazul CIVIK, în cazul CIVIK, în care au fost aduse la judecată în cadrul unei alte două instanțe, au fost aduse la judecată în cadrul unei decizii de două zile de judecată în cadrul unei instanței de judecată (secțiunea Viktoriou, în cadrul unei instanță de judecată în care au fost aduse în cadrul unei instanță, în cadrul unei instanță de judecată în care au fost aduse în judecată în cadrul unei instanță, în cadrul unei instanță, în care au fost aduse în judecată în instanță, în cadrul unei instanță, în care au fost aduse în judecată în instanță, în instanță, în instanța de judecată în instan
Reclamanții s-au plâns, în principal, că reținerea lor în custodie în timpul anchetei preliminară a fost nejustificată și prelungită. Ei au făcut trimitere la art. 5 alineatul 3 din Convenție, care prevede: art. 5 alineatul 3 din Convenție 3. Orice persoană arestată sau reținută în conformitate cu dispozițiile subpunctului c al paragrafului 1 din acest articol ... trebuie să fie asigurată că procesul este judecat de către o instanță în timpul unei perioade rezonabile de timp sau eliberat în timpul procedurii. O astfel de eliberare poate fi condiționată de garanții de a se prezenta în instanțele de audiere. 7.Curtea observă că principiile generale privind dreptul la o examinare judiciară în timpul unei perioade rezonabile de timp sau eliberare în timpul procedurii, deja garantate de art. 5 alineatul 3 din Convenție, au fost stabilite în deciziile sale anterioare împotriva Ucrainei (GCGC No. 543, ale căror surse sunt, printre altele, deciziile din cauza K.K.K.K.K. v. Ucraina, România, C.A.C.C.C.C.C. v.U.K.K. v. Ucraina, 108/103/106/106/106/106/106/106/106/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/104/10/EU)), precum și în cauzele ulterioare, care au fost stabilite în acest caz și în cauzele ulterioare,
În consecință, dacă plângerile sunt admise și indică o încălcare a articolului 5 alineatul (3) din Convenție. III. O CUNTRAGÂNDE DE PRECAȚIE CONSTANTĂ A CURTULUI 11.Într-o altă parte, reclamanții au recunoscut că au fost admise alte plângeri care au contestat, de asemenea, Convenția privind reexaminarea practicii Ucrainei în vederea respectării Constituției Ucrainei nr. 153 din 15 iulie 2015 (vezi tabelul de mai sus).Cât de clar nu există o plângere în temeiul punctului 4 din hotărârea No. 455/2017/Ucraina v. Ucraina (nr. 88/106 v. Ucraina, nr. 86/106 v. Ucraina, nr. 86/106 v. Ucraina, nr. 86/106 v. Ucraina, nr. 86/107 v. Ucraina, nr. 86/107 v. Ucraina, nr. 86/107 v. Ucraina, nr. 86/107 v. Ucraina, nr. 86/107 v. Ucraina, nr. 86/107 v. Ucraina, nr. 86/107 v. Ucraina, nr. 86/107 v. Ucraina, nr. 86/107 v. Ucraina, nr. 86/107 v.Ucraina, nr. 86/107 v.Ucraina, nr. 86/107 v.Ucraina, nr. 86/107 v.Ucraina, nr. 86/107 v.Ucraina, nr. 87/107 v.Ucraina, nr. 28/07 v.Ucraina, nr. 28/07 v.Ucraina, nr. 28/07 v.Ucraina, nr. 28/07 v.Ucraina, nr. 28/07 v.Ucraina, nr. 28/07 v.Ucraina, nr.Ucraina, nr. 28/07 v.Ucraina, nr. 28/07 v.Ucraina, nr.Ucraina, nr. 28/07 v.Ucraina, nr.Ucraina, nr.
În acest caz, Curtea consideră că, având în vedere toate materialele în posesia sa și caracterul corespunzător al chestiunilor contestate în sfera sa de competență, această plângere nu îndeplinește criteriile de admișcare prevăzute la articolele 34 și 35 din Convenție sau nu prezintă nici un semn de încălcare a drepturilor și libertăților garantate de Convenție sau de protocoalele sale, iar din acest motiv această parte a plângerii trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 alineatul (4) din Convenție. V. ARTICOLUL 41 din CONVENȚIE 14. art. 41 din Convenție prevede: Dacă Curtea constată că există o încălcare a Convenției sau a protocolelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei Instanțe de Investigație a unei părți nu prevede doar o despăgubire parțială, Curtea, în caz de necesitate practică, va acorda părții o despăgubire în mod corespunzător, în conformitate cu punctul 15 din Convenție.
că a fost încălcată Convenția în legătură cu alte plângeri, depuse în urma practicii stabilite a Curții (vezi tabelul din anexa); stabilește că: (a) în decurs de trei luni statul pârât trebuie să plătească reclamantelor sumele indicate în tabelul din anexa; dacă sumele trebuie să fie convertite în moneda națională a statului pârât la cursul de la data efectuării plății; (b) la sfârșitul termenului de trei luni menționat până la calcularea finală, pe sumele menționate se va percepe un dobândă simplă (simple interest) în valoare a ratei de limită a dobânzii atribuite de Banca Centrală Europeană, care va fi aplicată în perioada de neplată, până la care se va aplica un punct de treime a dobânzii.
10.10.2015 2 ani, 7 luni și 26 zile de utilizare a recursului în absența oricăror motive întemeiate cu privire la riscurile de evadare sau de împiedicare a justiției; nu a fost luată în considerare posibilitatea aplicării altor măsuri preventive; nerespectarea procedurii cu o atenție corespunzătoare în timpul detenției; invocarea de către instanțe a unor motive care au devenit în timp neadecvate De la 21.09.2015 la 30.10.2015 p. 1 art. 6 din Convenție prelungirea excesivă a procedurii penale: durează de la 05.03.2013 1 instanță 5 500 250 45400/20 de la 30.09.2020 Natalia Mikolaevna MUSICA din districtul Kiev 22 martie 1982 Ignațiu Olegitov Olegitov Anatolimilovich de la judecată.
art. 5 din Convenție prelungirea prelungită a revizuirii legalității deținerii în custodie 7 luni 11 zile; recursul de apel la aprobarea din 29.07.2020 a fost examinat doar la 11.03.2021 2 700 250 1.
(CASE OF IVANOV AND OTHERS v. UKRAINE)
(Заява № 47391/15 та 2 інші заяви –
див. перелік у додатку)
10 листопада 2022 року
Це рішення є остаточним, але може підлягати редакційним виправленням.
У справі «Іванов та інші проти України»
Європейський суд з прав людини (П’ята секція), засідаючи комітетом, до складу якого увійшли:
Стефані Моро-Вікстром
(Stéphanie Mourou-Vikström), Голова,
Івана Джеліч
(Ivana Jelić),
Катержіна Шімачкова
(Kateřina Šimáčková),
судді,
та Вікторія Марадудіна
(Viktoriya Maradudina)
,
в.о. заступника Секретаря секції,
після обговорення за зачиненими дверима 20 жовтня 2022 року
постановляє таке рішення, що було ухвалено у той день:
1.
Справу було розпочато за заявами, поданими у різні дати, зазначені в таблиці у додатку, до Суду проти України на підставі статті 34 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод (далі – Конвенція).
2.
Про заяви було повідомлено Уряд України (далі – Уряд).
ФАКТИ
3.
Перелік заявників і відповідні деталі заяв наведені в таблиці у додатку.
4.
Заявники скаржилися на надмірну тривалість тримання їх під вартою під час досудового розслідування. Вони також висунули інші скарги за положеннями Конвенції.
право
5.
Беручи до уваги схожість предмету заяв, Суд вважає за доцільне розглянути їх спільно в одному рішенні.
6.
Заявники скаржилися, головним чином, що тримання їх під вартою під час досудового розслідування було необґрунтовано тривалим. Вони посилалися на пункт 3 статті 5 Конвенції, який передбачає:
Пункт 3 статті 5 Конвенції
«3. Кожен, кого заарештовано або затримано згідно з положеннями підпункту «c» пункту 1 цієї статті ... має бути забезпечено розгляд справи судом упродовж розумного строку або звільнення під час провадження. Таке звільнення може бути обумовлене гарантіями з’явитися на судове засідання.»
7.
Суд зауважує, що загальні принципи щодо права на судовий розгляд протягом розумного строку або звільнення під час провадження, гарантовані пунктом 3 статті 5 Конвенції, були викладені у низці його попередніх рішень (див., серед багатьох інших джерел, рішення у справах «Кудла проти Польщі» [ВП]
(Kudła v. Poland)
[GC], заява № 30210/96, пункт 110, ЄСПЛ 2000-XI та «Маккей проти Сполученого Королівства» [ВП]
(McKay v. the United Kingdom)
[GC], заява № 543/03, пункти 41 – 44, ЄСПЛ 2006-X з подальшими посиланнями).
8.
У керівних справах «Харченко проти України»
(Kharchenko v. Ukraine)
, заява № 40107/02, від 10 лютого 2011 року) та «Ігнатов проти України»
(Ignatоv v. Ukraine)
, заява № 40583/15, від 15 грудня
2016 року) Суд уже встановлював порушення щодо питань, аналогічних тим, що розглядаються у цій справі.
9.
Розглянувши всі надані йому матеріали, Суд не вбачає жодних фактів або аргументів, здатних переконати його дійти іншого висновку щодо прийнятності та суті цих скарг. З огляду на свою практику з цього питання Суд вважає, що у цій справі тривалість тримання заявників під вартою під час досудового розслідування була надмірною.
10.
Отже, ці скарги є прийнятними та свідчать про порушення пункту 3 статті 5 Конвенції.
11.
Заявники висунули інші скарги, які також порушували питання за Конвенцією з огляду на відповідну усталену практику Суду
(див. таблицю у додатку). Ці скарги не є явно необґрунтованими у розумінні підпункту «а» пункту 3 статті 35 Конвенції та не є неприйнятними з будь-яких інших підстав. Тому вони мають бути визнані прийнятними. Розглянувши всі наявні у нього матеріали, Суд вважає, що вони також свідчать про порушення Конвенції у контексті його висновків в рішеннях у справах «Харченко проти України»
(Kharchenko v. Ukraine)
, заява № 40107/02, пункти 86 і 87, від 10
лютого 2011 року)
,
«Тимошенко проти України»
(Tymoshenko v. Ukraine)
, заява №
49872/11, пункти 286 і 287, від 30 квітня 2013 року), «Котій проти України»
(Kotiy v. Ukraine)
, заява №
28718/09, пункт 55, від 05 березня 2015 року) та «Нечай проти України» (
Nechay v. Ukraine),
заява
№
15360/10, від 01 липня 2021 року).
12.
У заяві № 45400/20 заявниця також висунула скаргу за пунктом 4 статті 5 Конвенції.
13.
Суд розглянув цю скаргу та вважає, що з огляду на всі наявні в нього матеріали та належність оскаржуваних питань до сфери його компетенції ця скарга не відповідає критеріям прийнятності, передбаченим статтями 34 і 35 Конвенції, або не виявляє жодних ознак порушень прав і свобод, гарантованих Конвенцією або протоколами до неї.
З цього випливає, що ця частина заяви має бути відхилена відповідно до пункту 4 статті 35 Конвенції.
14.
Стаття 41 Конвенції передбачає:
«Якщо Суд визнає факт порушення Конвенції або протоколів до неї і якщо внутрішнє право відповідної Високої Договірної Сторони передбачає лише часткове відшкодування, Суд, у разі необхідності, надає потерпілій стороні справедливу сатисфакцію.»
15.
З огляду на наявні в нього документи та свою практику (див., зокрема, згадане рішення у справі «Ігнатов проти України»
(Ignatov v. Ukraine),
пункт 57) Суд вважає за доцільне присудити суми, зазначені у таблиці в додатку.
16.
Суд також вважає за належне призначити пеню на підставі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, до якої має бути додано три відсоткові пункти.
Вирішує
об’єднати заяви;
Оголошує
прийнятними скарги на надмірну тривалість тримання під вартою під час досудового розслідування та інші скарги за усталеною практикою Суду, наведені в таблиці у додатку, а решту скарг у заяві № 45400/20 – неприйнятними;
Постановляє
, що ці скарги свідчать про порушення пункту 3
статті 5 Конвенції у зв’язку з надмірною тривалістю тримання під вартою під час досудового розслідування;
Постановляє
, що було порушено Конвенцію у зв’язку з іншими скаргами, висунутими за усталеною практикою Суду (див. таблицю в додатку);
Постановляє,
що:
(a)
упродовж трьох місяців держава-відповідач повинна сплатити заявникам суми, зазначені у таблиці в додатку; ці суми мають бути конвертовані в національну валюту держави-відповідача за курсом на день здійснення платежу;
(b)
із закінченням зазначеного тримісячного строку до остаточного розрахунку на зазначені суми нараховуватиметься простий відсоток
(simple interest)
у розмірі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, яка діятиме в період несплати, до якої має бути додано три відсоткові пункти.
Учинено англійською мовою та повідомлено письмово 10 листопада 2022 року відповідно до пунктів 2 та 3 Правила 77 Регламенту Суду
Вікторія Марадудіна
(Viktoriya Maradudina)
В.о. заступника Секретаря
Стефані Моро-Вікстром
(Stéphanie Mourou-Vikström)
Голова
Перелік заяв зі скаргами за пунктом 3 статті 5 Конвенції
(надмірна тривалість тримання під вартою під час досудового розслідування)
№.
№ заяви
Дата подання
П.І.Б. заявника
Рік народження
П.І.Б представника та місцезнаходження
Період тримання під вартою
Тривалість тримання під вартою
Конкретні скарги
Строк застосування домашнього арешту
Інші скарги за усталеною практикою
Сума, присуджена кожному заявнику, в якості відшкодування матеріальної та моральної шкоди
(в євро)
[1]
Сума, присуджена у кожній заяві в якості компенсації судових та інших витрат
(в євро)
[2]
47391/15
28.09.2015
Владислав В’ячеславович ІВАНОВ
1994
Ягунов Дмитро Вікторович
м. Київ
З 05.03.2013 до
30.10.2015
2 роки, 7
місяців та 26
днів
використання припущень у зв’язку з відсутністю будь-яких обґрунтованих підстав щодо ризиків втечі або перешкоджання правосуддю
;
не розглянуто можливість застосування інших запобіжних заходів;
нездійснення провадження з належною ретельністю під час тримання під вартою;
наведення судами підстав, які з часом стали неналежними
З 21.09.2015 до 30.10.2015
п. 1 ст. 6 Конвенції – надмірна тривалість кримінального провадження: – триває з 05.03.2013
1 інстанція
5 500
250
45400/20
30.09.2020
Наталія Миколаївна МУЗИКА
1982
Ігнатов Олександр Анатолійович
м. Дніпро
З 24.05.2019 до
03.11.2021
2 роки, 5
місяців та 11
днів
наведення судами підстав, які з часом стали неналежними;
використання припущень у зв’язку з відсутністю будь-яких обґрунтованих підстав щодо ризиків втечі або перешкоджання правосуддю
п. 5 ст. 5 - відсутність або надання неналежного відшкодування за порушення пункту 3 статті 5 Конвенції (див.
рішення у справах
«Тимошенко проти України»
(Tymoshenko v. Ukraine)
, заява №
49872/11, пункти 286 і 287, від
30 квітня 2013 року) та «Котій проти України»
(Kotiyv. Ukraine),
заява №
28718/09, пункт 55, від 05
березня
2015 року)
2 000
22265/21
22.04.2021
Едуард Валентинович СІРЕНКО
1966
Кульбач Сергій Олександрович
м. Лімож
З 21.11.2018 до
15.04.2022
3 роки, 4
місяці та 26
днів
наведення судами підстав, які з часом стали неналежними; нездійснення провадження з належною ретельністю під час тримання під вартою
Оболонський районний суд міста Києва від 26.04.2021
п. 4 ст. 5 Конвенції – надмірна тривалість перегляду законності тримання під вартою – 7
місяців 11
днів; апеляційна скарга на ухвалу від 29.07.2020 була розглянута лише 11.03.2021
2 700
250
1.
Та додатково суму будь-якого податку, що може нараховуватися заявникам.
2
Та додатково суму будь-якого податку, що може нараховуватися заявникам.