Postat pe 26 iulie 2021 SECȚIUNEA 3 Cererea nr. 7743/17 Patimat KAMILOVA și altele împotriva Rusiei introduse la 18 ianuarie 2017 raportate la 9 iulie 2021 EXPOSAT DE FAPTE Lista recurentelor figurează în anexă. Acestea au fost reprezentate de avocați ai organizației neguvernamentale Memorial Human Rights Centre (HRAC), situat la Moscova. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de recurente, pot fi rezumate după cum urmează. Operațiunea antiteroristă din Guimry La momentul faptelor, recurentele locuiau în locul menționat Vrenny care făcea parte din satul Guimry (district Untsukulski, Republica Daguestan). La 18 septembrie 2014, la Guimry a fost lansată o operație antiteroristă, iar în districtul Untsukulski s-a emis un regim special împotriva terorismului. În cadrul acestei operații, forțele de securitate au percheziționat de mai multe ori locuințele recurentelor. Acestea, împreună cu familiile lor, precum și majoritatea locuitorilor din Vrenny, au fost forțați să-și părăsească locuințele și să fie cazați temporar la rudele lor din Guimry. Atunci când recurentele s-au întors la Vrenny la 26 noiembrie 2014, ele au constatat că satul era în ruine și fără infrastructură, că locuințele lor erau nelocuibile deoarece erau grav deteriorate și că mai multe obiecte și mobilier dispăruseră sau erau distruse. Potrivit actelor de inspecție stabilite de autoritățile locale, bunurile recurentelor erau complet distruse. A se vedea, de asemenea, fotografiile anexate la prezenta cerere. Încercarea recurentelor de a deschide o anchetă penală La 23 decembrie 2014, recurentele au solicitat deschiderea unei anchete penale împotriva forțelor de securitate pentru abuz de putere, susținând că perchezițiile repetate, distrugerea și furtul bunurilor lor au fost ilegale. La 2 ianuarie, 7 martie, 3 iunie și, respectiv, 20 decembrie 2015, diferiții anchetatori au făcut patru decizii de refuz de a deschide o anchetă penală. În aceste decizii, anchetatorii rezumau afirmațiile recurentelor, cele ale unui funcționar din districtul Untsukulski, care indicau că militarii nu au folosit forță fizică împotriva recurentelor și că dosarul de judecată (a se vedea infr. (a) erau în curs de pregătire și au ajuns la concluzia că acțiunile forțelor de securitate au fost în conformitate cu art. 11 din Legea privind combaterea terorismului (a se vedea partea Deciziile din 2 ianuarie și 7 martie au fost anulate prin control ierarhic, iar deciziile din 3 iunie și 20 decembrie de către Tribunalul Districtual Untsukulski din 2 noiembrie 2015 și, respectiv, 18 iulie 2016. Tribunalul a reproșat anchetatorului că nu a stabilit identitatea persoanelor implicate în operațiunea antiteroristă și, prin urmare, nu le-a audiat. Într-o scrisoare din 14 ianuarie 2020, recurentele au informat Curtea că nu mai au informații cu privire la cererea lor de a deschide o anchetă penală. Acțiunile în despăgubire a prejudiciului formulate de recurente în 2017-2018, recurentele au desemnat Ministerul de Finanțe Federal în fața Tribunalului Districtului Tverskoi din Moscova, solicitându-le să plătească diferite sume ca compensație a prejudiciului pe care le considerau a fi suferit în cadrul operațiunii antiteroriste din Guimry. Prin intermediul a cinci hotărâri, Tribunalul a respins acțiunile și, pe de o parte, a considerat că despăgubirea prejudiciului în această situație era reglementată de art. 18 din Legea federală privind combaterea terorismului și de Decretul guvernului din 15 februarie 2014 nr 110 adoptat în temeiul acestei legi (a se vedea partea □ Dreptul intern relevant Pe de altă parte, potrivit instanței, a fost vorba despre măsuri de susținere a populației de către autorități, care nu sunt destinate reparării integrale a prejudiciului suferit. În cele din urmă, instanța consideră că Ministerul de Finanțe nu era un pârât adecvat ( Acțiunile împotriva hotărârilor au fost respinse (a se vedea datele din anexă). Acțiunile administrative formulate de reclamante și indemnizațiile obținute de acestea La 1 În februarie 2018, recurentele au formulat o acțiune administrativă în fața Tribunalului Districtual Sovetski din Makhatchkala (republicul Daugetan) prin reducerea unei deficiențe a autorităților locale și republicane în pregătirea dosarului de judecată pentru prejudiciu în temeiul Decretului din 15 februarie 2014 n 110. Prin hotărârea din 3 iulie 2018, Tribunalul a respins acțiunea ca fiind întârziată și, de asemenea, a considerat că autoritățile nu au fost pasive, ci lucrau pe dosarul de judecată. La 26 februarie 2019, Curtea Supremă de la Dagustan a confirmat această hotărâre în apel. La 18 decembrie 2018, recurentele, cu excepția dlui M. Magamayeva, au formulat o acțiune administrativă împotriva administrației districtului Untsukulski, susținând o deficiență a acesteia în pregătirea dosarului de judecată. Prin hotărârea din 12 martie 2019, Tribunalul Districtual Untsukulski a acceptat această acțiune. La 16 iulie 2019, Curtea Supremă de la Dagustan a respins apelul la administrația districtului. În cele din urmă, printr-o hotărâre din 31 mai 2019, Tribunalul Districtual Sovetski din Makhatchkala a primit o nouă acțiune formulată de recurente împotriva administrării districtului Untsukulski și împotriva Ministerului Internelor din Dagustan. Tribunalul a indicat că, la 29 noiembrie și 2 În decembrie 2014, a fost acordat ajutor umanitar persoanelor strămutate din Vremenny și că, printr-o ordonanță a guvernului Daugetan din 25 februarie 2015, au fost puse la dispoziție fonduri pentru lucrările de reparații la Vremenny și la 40 de mobil-homes ( ) au fost furnizate pentru a instala persoanele strămutate. Tribunalul a considerat că, independent de aceasta, pârâtii nu au respectat termenele prevăzute pentru pregătirea dosarului de judecată. Printr-o scrisoare din 20 octombrie 2020, recurentele au informat Curtea că au primit diferite sume ca ajutor financiar În conformitate cu art. 16 alineatul (1) din Codul civil, în cazul în care persoana sau bunurile sunt afectate de acte legale, în conformitate cu art. 16 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 659/1999 al Consiliului sau cu art. 16 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 659/1999 al Consiliului sau cu art. 16 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 659/1999 al Consiliului din 20 decembrie 1999 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (JO L 83, 27.3.1999, p. 1). În conformitate cu art. 11 din Legea federală din 6 martie 2006 nr. 35-FZ privind combaterea terorismului, în cazul în care regimul antiterorism este instituit, persoanele responsabile de operațiuni au dreptul, în special, de a intra liber în locuințe și de a muta locuitorii în locuri sigure, cu obligația de a le furniza locuințe temporare. În conformitate cu art. 18 alineatul (2) din aceeași lege, prejudiciul cauzat în cursul unei operațiuni antiteroriste prin intermediul actelor legale este reparat în conformitate cu modalitățile stabilite de guvernul federal. În temeiul acestui articol, la 15 februarie 2014, guvernul a adoptat un decret nr. 110 privind bugetul pentru prevenirea și repararea consecințelor situațiilor de urgență și de dezastre. Acest decret conține o procedură de plată a indemnizațiilor pentru populația civilă afectată de operațiunile antiteroriste și împarte competențele și obligațiile între diferitele autorități în acest scop. Dispozițiile relevante referitoare la infracțiunea penală a abuzului de putere, astfel cum sunt interpretate de Curtea Supremă a Rusiei, sunt expuse în hotărârea Roman Zakharov c. Rusia [GC] [n 47433/06, §§ 21-24, CEDH 2015]. GRIFS care invocă articolele 3 și 8 din convenție și art. 1 din Protocol 1 La Convenție, recurentele se plâng că locuințele lor au fost percheziționate de mai multe ori fără rețetă, jefuite și deteriorate și că au fost forțate să își părăsească locuințele în grabă, fără nici o asistență din partea autorităților și fără a putea lua cu ele cazurile lor. Toate recurentele se plâng, de asemenea, că a fost efectuată nicio anchetă efectivă cu privire la aceste obiecții și că acestea au fost efectuate cu privire la art. 13 din Convenție, precum și la aspectele procedurale ale art. 3 și 8 din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. Suferința mentală suferită de reclamante ca urmare a faptelor invocate a fost suficient de gravă pentru a atinge pragul de severitate al articolului 3 din Convenție? În cadrul convenției, art. 3 a fost încălcat ( mutatis mutandis Dulaș c. Turcia, nr. 25801/94, §§ 54-55, 30 ianuarie 2001 și Govedarski c. Bulgaria, nr 34957/12, § 50-66, 16 februarie 2016) Dreptul recurentelor de a-și respecta domiciliul protejat de art. 8 din convenție a fost încălcat ca urmare a : percheziții la domiciliul lor, deplasări forțate, degradări ale locuințelor și pierderea bunurilor mobile (Doiran și alții c. Turcia , n 8803/02 și 14 alții, § 157 160, CEDH 2004 VI (extracturi), Karimov și alții c. Rusia , n 29851/05, § 140-142, 16 iulie 2009 § 157 160, CEDH 2004 VI (extracturi), Karimov și alții c. Rusia , n 29851/05, § 140-142, 16 iulie 2009 § 140-142, 16 iulie 2009, Khamzayev și alții c. Rusia, n 1503/02, § 216-220, 3 mai 2011, Alpatu Israilova c. Rusia, n 15438/05, § 83, 14 martie 2013 și Taziyeva și alții c. Rusia, n 50757/06, § 51-59, 18 iulie 2013) Drepturile recurentelor protejate prin art. 1 din Protocolul nr. 1 la convenție au fost încălcate ( Karimov și altele, citată anterior, § 140-142 și Khamzayev și altele, menționate anterior, § 216-220) Recurentele pot pretinde că sunt victime, în sensul articolului 34 din Convenție, ale încălcării prezumate a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, ținând cont de despăgubirile pe care le-au primit Recurentele dispun de una sau mai multe căi de atac interne efective, în sensul articolului 13 din Convenție, pentru a-și exprima obiecțiile? În sensul articolului 35 din Convenție, părțile sunt invitate - să indice datele respective la care recurentele s-au putut reinstala la domiciliul lor - să furnizeze documentele privind indemnizațiile obținute de reclamante, precum și orice alte măsuri reparatorii luate de autorități. Guvernul este invitat să furnizeze o copie completă a dosarului penal ( материала доследственнй проверки, уголовие дело ) privind plângerile penale ale recurentelor împotriva forțelor de securitate. Pentru pierderea bunurilor mobile sume pe care recurentele le-au plătit pentru repararea locuințelor lor Acțiune civilă în reparații: judecată de 1 instanță, apel, spargeri (date) Patimat KAMILOVA 1979 Închiriere (договор безвозмезто ползования 600 000 RUB 103 200 RUB 6 iunie 2018, 16 ianuarie, 3 iunie 2019 Dzhamilya GADZHIYEVA 1963 Bail social 500 000 RUB 383 826 RUB 24 ianuarie, 16 iulie, 10 septembrie 2018 și 6 februarie 2019 Madina MAGAMAYEVA 1968 Proprietate imobiliară 500 000 RUB Nu există nicio sumă, la data la care a fost introdusă cererea 21 martie, 24 august, 17 decembrie 2018 și 14 martie 2019 Napisat PATAKHOVA 1961 Proprietate imobiliară (casa individuală din care o parte este deținută) 400 000 RUB 404 000 RUB 21 februarie, 20 septembrie, 27 noiembrie 2018 și 7 februarie 2019 Aminat SUPYANOVA 1968 Proprietate imobiliară 400 000 RUB 384 394 RUB 4 septembrie, 18 decembrie 2017, 2 aprilie și 27 iunie 2018
Publié le 26 juillet 2021
Requête n
o
7743/17
Patimat KAMILOVA et autres
contre la Russie
introduite le 18 janvier 2017
communiquée le 9 juillet 2021
La liste des requérantes figure en annexe. Elles ont été représentées par des avocats de l’organisation non gouvernementale Memorial Human Rights Centre (EHRAC), sise à Moscou.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les requérantes, peuvent se résumer comme suit.
L’opération anti-terroriste à Guimry
À l’époque des faits, les requérantes habitaient le lieu-dit Vremenny faisant partie du village Guimry (district Untsukulski, république de Daguestan).
Le 18 septembre 2014, une opération anti-terroriste fut lancée à Guimry, et un régime spécial d’opération anti-terroriste fut décrété dans le district Untsukulski. Dans le cadre de cette opération, les forces de sécurité perquisitionnèrent plusieurs fois les logements des requérantes.
Celles-ci, avec leurs familles, ainsi que la plupart des habitants de Vremenny, furent forcés de quitter leurs domiciles et être temporairement logés chez leurs proches à Guimry. Lorsque les requérantes revinrent à Vremenny le 26 novembre 2014, elles constatèrent que le village était en ruines et sans infrastructure, que leurs logements étaient inhabitables car fortement endommagés, et que plusieurs objets et meubles avaient disparu ou étaient détruits. Selon les actes d’inspection établis par les autorités locales, les biens des requérantes étaient «
entièrement détruits
» (
имущество утрачено полностью
) (voir aussi les photographies annexées à la présente requête).
La tentative des requérantes de faire ouvrir une enquête pénale
Le 23 décembre 2014, les requérantes demandèrent l’ouverture d’une enquête pénale contre les forces de sécurité pour abus de pouvoir. Elles soutenaient que les perquisitions répétées, les destructions et vols de leurs biens avaient été illégales.
Les 2 janvier, 7 mars, 3 juin et 20 décembre 2015 respectivement, différents enquêteurs rendirent quatre décisions de refus d’ouvrir une enquête pénale. Dans ces décisions, les enquêteurs résumaient les dires des requérantes, ceux d’un fonctionnaire du district Untsukulski, indiquaient que les militaires n’avaient pas utilisé de force physique contre les requérantes et que le dossier d’indemnisation (voir
infr
a) était en cours de préparation. Ils concluaient que les agissements des forces de sécurité avaient été conformes à l’article 11 de la loi relative à la lutte contre le terrorisme (voir la partie «
Le droit interne pertinent
»).
Les décisions des 2 janvier et 7 mars furent annulées par voie de contrôle hiérarchique, et celles des 3 juin et 20 décembre par le tribunal du district Untsukulski respectivement le 2 novembre 2015 et le 18 juillet 2016. Le tribunal reprocha à l’enquêteur de ne pas avoir établi les identités des personnes participant à l’opération anti-terroriste, et, par conséquent, ne pas les avoir auditionnées.
Dans une lettre du 14 janvier 2020, les requérantes informèrent la Cour qu’elles n’eurent plus d’informations sur leur demande d’ouvrir une enquête pénale.
Les actions en réparation du préjudice formées par les requérantes
En 2017-2018, les requérantes assignèrent le ministère des finances fédéral devant le tribunal du district Tverskoï de Moscou en demandant de leur verser différentes sommes à titre de réparation du préjudice qu’elles estimaient avoir subi lors de l’opération anti-terroriste à Guimry. Par cinq jugements, le tribunal rejeta les actions. Il considéra, d’une part, que la réparation du préjudice dans cette situation était régie par l’article 18 de la loi fédérale relative à la lutte contre le terroriste et par le décret du Gouvernement du 15 février 2014 n
o
110 pris en application de cette loi (voir la partie «
Le droit interne pertinent
»). D’autre part, selon le tribunal, il s’agissait de mesures de soutien aux habitants par les autorités, non destinées à faire réparer l’intégralité du préjudice subi. Enfin, le tribunal estima que le ministère des finances n’était pas un défendeur approprié (
ненадлежащий ответчик
), et que, de toute façon, certaines des requérantes n’avaient pas suffisamment étayé leurs prétentions pécuniaires.
Les recours contre les jugements furent rejetés (voir les dates en annexe).
Les recours administratifs formés par les requérantes et les indemnités obtenues par elles
Le 1
er
février 2018, les requérantes formèrent un recours administratif devant le tribunal du district Sovetski de Makhatchkala (république de Daguestan) en alléguant une carence des autorités locales et républicaines dans la préparation du dossier d’indemnisation pour le préjudice en application du décret du 15 février 2014 n
o
110.Par un jugement du 3 juillet 2018, le tribunal rejeta le recours comme tardif et aussi en estimant que les autorités n’avaient pas été passives mais travaillaient sur le dossier d’indemnisation. Le 26 février 2019, la Cour suprême de Daguestan confirma ce jugement en appel.
Le 18 décembre 2018, les requérantes, à l’exception de M
me
Magamayeva, formèrent un recours administratif contre l’administration du district Untsukulski en alléguant une carence de celle-ci dans la préparation du dossier d’indemnisation. Par un jugement du 12 mars 2019, le tribunal du district Untsukulski accueillit ce recours. Le 16 juillet 2019, la Cour suprême de Daguestan rejeta l’appel de l’administration du district.
Enfin, par un jugement du 31 mai 2019, le tribunal du district Sovetski de Makhatchkala accueillit un nouveau recours formé par les requérantes contre l’administration du district Untsukulski et contre le ministère de l’intérieur de Daguestan. Le tribunal indiqua que, le 29 novembre et le 2
décembre 2014, une aide humanitaire avait été fournie aux habitants déplacés de Vremenny, et que, par une ordonnance du Gouvernement de Daguestan du 25 février 2015, des fonds avaient été débloqués pour les travaux de réparation à Vremenny et quarante mobil-homes (
жилые блок
‑
контейнеры
) avaient été fournis pour installer les personnes déplacées. Le tribunal estima que, indépendamment de cela, les défendeurs n’avaient pas respecté les délais prévus pour préparer le dossier d’indemnisation.
Par une lettre du 20 octobre 2020, les requérantes informèrent la Cour d’avoir reçu différents montants comme «
aide financière
» pour perte de leurs biens meubles (voir l’annexe), en application de l’ordonnance du Gouvernement n
o
2651-r du 19 novembre 2019.
Le droit interne pertinent
Selon l’article 16-1 du code civil, le préjudice causé à la personne ou aux biens par des actes licites (
правомерными действиями
) des autorités doit être indemnisé si la loi le prévoit. Les autres dispositions pertinentes de ce code, relatives à l’indemnisation du préjudice, sont exposées dans l’arrêt
Salamov c. Russie
(n
o
5063/05, § 25, 12 janvier 2016).
Selon l’article 11 de la loi fédérale du 6 mars 2006 n
o
35-FZ relative à la lutte contre le terrorisme, lorsque le régime d’opération anti-terroriste est décrété, les personnes chargées de l’opération ont le droit, notamment, de pénétrer librement dans les logements et de déplacer les habitants dans les endroits sûrs, avec obligation de leur fournir des logements temporaires.
Selon l’article 18 § 2 de la même loi, le préjudice causé lors d’une opération anti-terroriste par les actes licites est réparé selon les modalités déterminées par le Gouvernement fédéral. En application de cet article, le 15 février 2014, le Gouvernement a adopté un décret n
o
110 relatif au budget pour la prévention et la réparation des conséquences des situations d’urgence et catastrophes. Ce décret contient une procédure pour le paiement des indemnités à la population civile affectée par les opérations anti-terroristes, et il répartit les compétences et obligations entre différentes autorités à cet effet.
Les dispositions pertinentes relatives au délit pénal d’abus de pouvoir, telles qu’interprétées par la Cour suprême de Russie, sont exposées dans l’arrêt
Roman
Zakharov c. Russie
[GC] (n
o
Invoquant les articles 3 et 8 de la Convention et l’article 1 du Protocole
n
o
1 à la Convention, les requérantes se plaignent que leurs logements ont été plusieurs fois perquisitionnés sans ordonnance, pillés et endommagés, et qu’elles ont été forcées de quitter leurs domiciles à la hâte, sans la moindre assistance par les autorités et sans pouvoir prendre avec elles leurs affaires.
Toutes les requérantes se plaignent également qu’aucune enquête effective n’ait été menée sur ces griefs, et elles invoquent l’article 13 de la Convention ainsi que les volets procéduraux des articles 3 et 8 de la Convention et de l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention.
1.
Les souffrances mentales éprouvées par les requérantes dues aux faits allégués ont-elles été suffisamment graves pour atteindre le seuil de sévérité de l’article 3 de la Convention
? Dans l’affirmative, l’article 3 a-t-il été violé (
mutatis mutandis
,
Dulaș c. Turquie
, n
o
25801/94, §§ 54-55, 30 janvier 2001, et
Govedarski c. Bulgarie
, n
o
34957/12, §§ 50-66, 16 février 2016)
?
2.
Le droit des requérantes au respect de leurs domiciles protégé par l’article 8 de la Convention a-t-il été violé du fait de
: perquisitions à leurs domiciles, déplacement forcé, dégradations à leurs logements et perte des biens meubles (
Doğan et autres c. Turquie
, n
os
8803/02 et 14
autres, §§
157
‑
‑
VI (extraits),
Karimov et autres c. Russie
, n
o
29851/05, §§
140-142, 16 juillet 2009,
Khamzayev et autres c. Russie
, n
o
1503/02, §§
216-220, 3 mai 2011,
Alpatu Israilova c. Russie
, n
o
15438/05, § 83, 14
mars 2013, et
Taziyeva
et autres c. Russie
, n
o
50757/06, §§ 51-59, 18
juillet 2013)
?
3.
Les droits des requérantes protégés par l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention ont-ils été violés (
Karimov et autres,
précité, §§
140-142, et
Khamzayev et autres
, précité, §§ 216-220)
?
Les requérantes peuvent-elles se prétendre victimes, au sens de l’article
34 de la Convention, des violations alléguées de l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention, compte tenu des indemnités qu’elles ont reçues
?
4.
Les requérantes disposaient-elles d’une ou de plusieurs voies de recours internes effectives, au sens de l’article 13 de la Convention, pour faire valoir leurs griefs
? Dans l’affirmative, ont-elles épuisé cette (ces) voie(s) de recours, au sens de l’article 35 de la Convention
?
5.
Les parties sont invitées
:
- à indiquer les dates respectives auxquelles les requérantes ont pu se réinstaller dans leurs domiciles
;
- à fournir les documents concernant les indemnités obtenues par les requérantes ainsi que toute autre mesure de réparation prise par les autorités.
Le Gouvernement est invité à fournir une copie intégrale du dossier pénal (
материалы доследственной проверки, уголовное дело
) concernant les plaintes pénales des requérantes contre les forces de sécurité.
Liste des requérantes et les informations les concernant
N
o
Prénom NOM
Année de naissance
Fondement juridique d’occupation des logements
Montants reçus en tant qu’«
aide financière
» pour perte des biens meubles
Montants que les requérantes disent avoir déboursés pour réparer leurs logements
Action civile en réparation
: jugement de 1
re
instance, appel, cassations (dates)
1.
Patimat KAMILOVA
1979
Location (
договор безвозмездного пользования
)
600
103
6 juin 2018, 16 janvier, 3 juin et 22 novembre 2019
2.
Dzhamilya GADZHIYEVA
1963
Bail social
500
383
24 janvier, 16 juillet, 10
septembre 2018 et 6 février 2019.
3.
Madina MAGAMAYEVA
1968
Propriété immobilière
500
Aucun montant, à la date de l’introduction de la requête
21 mars, 24 août, 17 décembre 2018 et 14 mars 2019
4.
Napisat PATAKHOVA
1961
Propriété immobilière (maison individuelle dont une partie servait d’infirmerie)
400
404
21 février, 20 septembre, 27
novembre 2018 et 7 février 2019
5.
Aminat SUPYANOVA
1968
Propriété immobilière
400
384
4 septembre, 18 décembre 2017, 2 avril et 27 juin 2018