CtEDO 20.07.2021 Auto

CASE OF ZOLTÁN VARGA v. SLOVAKIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic

RESPONDENT
SVK
HOTĂRÂRE
20.07.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Remainder inadmissible (Art. 35) Admissibility criteria;(Art. 35-3-a) Manifestly ill-founded;Violation of Article 8 - Right to respect for private and family life (Article 8-1 - Respect for private life);Non-pecuniary damage - award (Article 41 - Non-pecuniary damage;Just satisfaction)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF ZOLTÁN VARGA v. SLOVAKIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

Anotarea hotărârii Curții Europene pentru Drepturile Omului Rozsudek din 20 iulie 2021 în cauzele 58361/12, 25592/16 și 27176/16 Zoltán Varga împotriva Senatului Slovene a primului tribunal Curtea a decis în unanimitate că supravegherea reclamantului de către serviciul de informații, care în acest sens nu era supusă practic niciunei restricții juridice, nu oferea garanții adecvate, ceea ce a condus la încălcarea dreptului reclamantului la respectarea vieții private. I. Circumstanțele au constatat că reclamantul a colaborat în momentul în care a fost contactat de un grup financiar influent și de proprietarul unui agent de supraveghere, care a dat ocazia de a-i transmite informațiile altor persoane.

Conținutul primar obținut în baza primului și al doilea ordin SIS a fost, probabil, distrus în aprilie 2008. Materialele obținute au rămas arhivate în conformitate cu Legea SIS, cu regulile exacte stabilite în regulamentul intern emis de directorul SIS. Un anumit conținut legat de aceste ordine a fost, de asemenea, parte a unui dosar condus de Curtea a țării, în calitate de tribunal care a emis un ordin de supraveghere. Dosarele referitoare la toate cele trei ordine au fost preluate simultan în aprilie 2016 și aprilie 2017.

În acest sens, au fost efectuate mai multe anchete, în primul rând, în legătură cu suspiciunile că SIS nu a transmis rezultatele supravegherii autorităților penale și dacă membrii SIS au abuzat de extorcare în ceea ce privește rezultatele supravegherii, în al doilea rând, în legătură cu suspiciunile de corupție descrise în textul menționat, în al treilea rând, cu privire la calomnie din partea ministrului de interne din cauza declarațiilor sale la o conferință de presă.Acultatorul a aflat despre supraveghere printr-o scrisoare anonimă și în cererea sa din 2011, Curtea Regională a spus doar că primul ordin de supraveghere al SIS a fost emis în 2005 și că mai multe informații nu au fost urmărite fără acordul furnizorului de servicii SIS, care este supus regimului de secretare.În iunie 2011, însă, a prezentat o plângere în instanță împotriva autorităților din Slovacia, care a continut informații despre infracțiuni care au fost încălcate în temeiul unei ordonanțe constituționale, pe baza unor principii de integritate a persoanelor în cauză.În cadrul unei cereri de ștergere a persoanelor în SIS, Curtea a constatat că aceste informații nu au fost obținute în temeiul unei decizii de în temeiul legii constituționale.Într-un proces, Curtea a decis să elimine aceste informații, în cazul în care nu a fost respectată dreptul persoanelor în cauză, în SIS, în cazul în care nu a fost obținută o plângere de către autoritățile din alte state, în afara de statul membru în cauză, în care a executat procedura de supraveghere a SIS.

În legătură cu a treia hotărâre, Curtea Constituțională a dovedit încălcarea drepturilor reclamantului garantate de articolele 6 și 8 din Convenție și a anulat a treia hotărâre. În urma hotărârii Curții Constituționale menționate mai sus, reclamantul a fost învins în 2014 de către Curtea Civilă Tehnică a Republicii Moldova, care a declarat că aceste date au fost deja șterse în conformitate cu SIS, iar conținutul derivat nu a fost obligat să fie șters. În această parte, protocoalele au fost considerate inadmisibile. În ceea ce privește a treia hotărâre, Curtea Constituțională a dovedit încălcarea drepturilor reclamantului garantate de articolele 6 și 8 din Convenție și a anulat a treia hotărâre. În urma hotărârii Curții Constituționale menționate mai sus, reclamantul a susținut că încălcarea dreptului său de proprietate intelectuală de către SIS nu a fost încălcată în mod legal de către o parte din parte a acestuia, dar nu a putut fi împiedicată utilizarea ulterioară a ștergerii datelor conținute de aceste trei documente.

În primul rând, Curtea a constatat că nu este vorba de emiterea celor trei ordonanțe în cauză (pentru că au fost deja anulate de Curtea Constituțională), ci numai de existența unor garanții adecvate împotriva abuzului de putere de stat.În ceea ce privește problema admisibilă a reclamației, Curtea a subliniat că obiecțiile guvernului în sensul că conținutul principal obținut prin intermediul ordinelor a fost deja eliminat și că, în cadrul procedurilor civile, Curtea de Apel a constatat încălcarea drepturilor reclamantului, nemohou reclamă să fie eliminat de la poziția sa în sensul articolului 34 din Convenție.Într-adevăr, autoritățile naționale nu au putut considera în mod adecvat că a avut loc o încălcare a Convenției, ci doar că au considerat că nu există o prezență suficientă de pregătire, atunci când motivul pentru care a fost eliminat materialul principal nu a fost încălcarea drepturilor reclamantului, deoarece nu a fost inclusă nicio dovadă că conținutul materialului principal al decizieiilor părților care au fost în cauză să nu fi fost utilizat în mod esențial.În primul rând, Curtea a constatat că nu există nicio justiție care să poată să stabilească dacă aceste garanții nu au fost utilizate în mod eficient în scopul de a elimina aceste obiective.În al treilea rând, Curtea a constatat că, în cazul în care nu a existat o reținută de aplicare a dispozițiilor convenției, nu a fost posibilă să se impună în mod eficientă, în cazul în care nu a existat o reținută de aplicare a acestor, în sensul Convenției, în măsura în care nu a fost necesară.

În ceea ce privește existența unei intervenții în drepturile reclamantului, Soud a afirmat că, în ciuda circumstanțelor specifice ale cauzei, în care Curtea nu a prezentat rezultatele executării ordinelor în cauză, nu este discutabil faptul că reclamantul a fost supus supravegherii în temeiul acestor ordine și că conținutul obținut prin această supraveghere a fost, sau este, păstrat în SIS de către instanța regională.

În ceea ce privește alte căi de atac împotriva intervențiilor arbitrare în viața privată ale SIS, legislația națională stabilește obligația instanței care a emis ordinul de supraveghere să examineze în mod continuu dacă motivele care justifică utilizarea mijloacelor de supraveghere informatică continuă să existe, dar în ultimul rând, în această cauză, nimic nu a arătat că instanța competentă a făcut acest lucru. După cum a arătat Curtea din Ploiești în cadrul procedurii în fața Curții Constituționale, în momentul relevant, a fost practică obișnuită ca instanța SIS să nu prezinte niciun fel de înregistrări privind realizarea ordinului de supraveghere sau protocoale administrative privind distrugerea înregistrărilor obținute. Cu toate acestea, în momentul anterior, Curtea a constatat că nu existau norme speciale privind accesul înregistrărilor.

Deși instanța de judecată a judecat în mod practic în cazul în care reclamantul a constatat încălcarea drepturilor sale de către SIS, decizia sa se bazează, aparent, doar pe anularea ordinelor de supraveghere de către Curtea Constituțională. Procedurile SIS din fața instanțelor slovene nu au fost examinate în mod obiectiv (mutatis mutandis , Akhlyustin v. Rusku , hotărârea din 7 noiembrie 2017, nr. 21200/05, § 25).

În această privință, Súd nu a constatat că, datorită naturii speciale a activității SIS, reclamantul, instanța sau executorul nu au putut identifica cu exactitate conținutul care trebuia eliminat, ceea ce a făcut, în practică, imposibilă exercitarea dreptului de a solicita eliminarea acestui conținut în instanțele de jurisdicție (mutatis mutandis , Centrum för rättvisa vs. Sverige , nr. 35252/08, hotărârea Marii Sate din 25 mai 2021, § 342).

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2025-03-06
0,90
CASE OF GORŠE v. SLOVENIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek ze dne 6. března 2025 ve věci č. 47186/21 – Gorše proti Slovinsku Senát první sekce Soudu rozhodl jednomyslně o porušení práva stěžovatele na nestranný soud a presumpci neviny po
CtEDO 2022-02-10
0,90
CASE OF AL ALO v. SLOVAKIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Slovensku, č. 29376/12 a 29384/12, rozsudek ze dne 21. července 2015, § 60 a 68). Soud podotkl, že nic nevypovídá o tom, že by se stěžovatel výslovně vzdal svého práva na výslech svědků. Informace v tomto ohledu mu byly podány prostřednictv
CtEDO 2023-06-20
0,90
CASE OF MARGARI v. GREECE - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
žnosti – uveřejnění osobních údajů orgány činnými v trestním řízení v rámci probíhajícího trestního řízení – podle Soudu nastoluje důležitou otázku obecného zájmu nejen pro Řecko, ale i pro ostatní smluvní strany Úmluvy. Soud proto uznal, ž
CtEDO 2025-03-04
0,90
CASE OF GIRGINOVA v. BULGARIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek ze dne 4. března 2025 ve věci č. 4326/18– Girginova proti Bulharsku Senát třetí sekce Soudu jednomyslně dospěl k závěru, že odepření přístupu novinářky k odůvodnění rozsudku, kte
CtEDO 2022-03-29
0,90
CASE OF VOOL AND TOOMIK v. ESTONIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
vy. b) Druhý stěžovatel V případě druhého stěžovatele jeho partnerka podle všeho nebyla v dané trestné věci svědkem ani spoluobviněným, ani u ní neexistovalo podezření ohledně zapojení do jiné trestné činnosti. Z odůvodnění rozhodnutí nejvy
Sursă