CtEDO 22.07.2021 Auto

CASE OF GRANITNYY AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
22.07.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 3 - Prohibition of torture (Article 3 - Degrading treatment) (Substantive aspect);Violation of Article 13+3 - Right to an effective remedy (Article 13 - Effective remedy) (Article 3 - Degrading treatment;Prohibition of torture);Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Criminal proceedings;Article 6-1 - Reasonable time)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF GRANITNYY AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

CASE OF GRANITNYY AND OTHERS v. UKRAINE) (declaratia nr. 60572/19 si 6 altii vezi lista in anexa) Hotararea din 22 iulie 2021 aceasta decizie este definitiva, dar poate fi supusa unei rectificari redactionale.In cazul GRANITNYY si altele impotriva Ucrainei, Curtea Europeana a Drepturilor Omului (P sectiunea de detentie a diferitelor persoane), sedinta comitetului la care au fost depuse cererile de judecata, a declarat ca: Stefan de Morovik a depus cererea de componenta suplimentara la data de 1.07.2021 de la Ovizul de Urgenta al Ucrainei (Sthanie de Morovik a depus cererea de componenta suplimentara la data de 4.07.2021); Stefan de Morovik a depus cererea de componenta suplimentara la data de 5.07.2022, iar Judetul de la Orizul a declarat ca nu exista nicio cerere de protectie a drepturilor omului la data de 1.10.2024, de la Ovizul de Urgenta a Orizului a declarat ca nu exista nicio cerere de protectie a drepturilor omului la data de 1.10.2024, de la Orizul de la Orizul de la Orizul de la Orizul a declarat cauzului de urgenta a Orizului de la Orizul de la Orizul a declarat cauzului de la Orizul de la Orizul de la Orizul a declarat (Vladul de Orizul de Orizul de Orizul de Orizul de Orizul a declarat) (Vlad de Orizul de Orizul de Orizul de Orizul de Orizul de Orizul de Orizul de Orizul de Orizul de Orizul de Orizul de Orizul de Orizul de Orizul de Orizul de Orizul de Orizul de Orizul de Orizul de Orizul de Orizul de Orizul de Orizul de Orizul de Orizul de Orizul de Orizul de Orizul de Orizul de Orizul de

Reclamanții s-au plâns în principal de condiții inadecvate de detenție și de lipsa unui mijloc eficient de apărare juridică în această privință. Ei au făcut trimitere la articolele 3 și 13 din Convenție, care prevăd următoarele: art. 3 Nimeni nu poate fi supus torturii sau unei abateri inumane sau degradante a demnității, tratamentului sau pedepsei. art. 13 Cel căruia drepturile și libertățile recunoscute în această Convenție au fost încălcate are dreptul la un mijloc eficient de apărare juridică în organul național... 7.Ar trebui să se remarce că reclamanții au fost ținuți în condiții inumane.Detalii privind detenția reclamanților sunt prezentate în tabelul suplimentar din 28 martie 2006.Curtea a declarat că astfel de declarații sunt simple în practica sa privind condițiile inadecvate de detenție în cazul unor decizii în care se încalcărcă punctele foarte grave (a se vedea Hotărârea Curții din 28 martie 2006 în favoarea Rusiei împotriva Ucrainei, nr. 696/128, nr.128 Crorea, nr.1285, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128, nr.128,

În urma examinării tuturor materialelor prezentate, Curtea nu observă niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o altă concluzie cu privire la acceptabilitatea și esența acestor plângeri. Având în vedere practica sa pe această problemă, Curtea consideră că în acest caz condițiile de detenție a reclamantelor nu au fost adecvate. 10. Curtea constată, de asemenea, că reclamanții nu au avut la dispoziție un mijloc eficient de apărare juridică în legătură cu aceste plângeri. 11. Prin urmare, dacă plângerile sunt admisibil și dovedesc încălcarea articolelor 3 și 13 din Convenție.

În acest context, Curtea consideră că, în contextul tuturor documentelor în posesia sa și având în vedere dacă chestiunile contestate intră în sfera sa de competență, dacă reclamațiile nu îndeplinesc criteriile de admisibilitate prevăzute la articolele 34 și 35 din Convenție sau nu prezintă nici un semn de încălcare a drepturilor și libertăților garantate de Convenție sau de protocoalele sale, această parte a cererii trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 alineatul (4) din Convenție.

Hotărăște că a fost încălcată Convenția în legătură cu alte plângeri depuse în conformitate cu practica stabilită a Curții (vezi tabelul din anexa); Hotărăște că: (a) în decurs de trei luni statul pârât trebuie să plătească sumele solicitate, menționate în tabelul din anexa; sau sumele trebuie să fie convertite în moneda națională a statului pârât pentru a plăti la cursul de plată de la data efectuării plângerii; (b) la sfârșitul termenului de trei luni menționat până la data de începere a plății de la data de plată a plângerii menționată în anexa, se va adăuga o declarație de interes (Vipro) în baza condițiilor de plată a plângerii în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 772/2003 al Consiliului European al Justiției și a Legislației (Convenția nr. 772/2003) privind aplicarea unei plângeri în termen de trei ani, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 223/2003, în care se precizează că fiecare plângere este în termen de trei ani de la data efectuării plângerii.

Suma acordată fiecărui reclamant ca despăgubire a prejudiciului material și moral și a cheltuielilor judiciare și de altă natură (în euro) [1] 60572/19 14.11.2019 Yaroslav Sergiovich GRANITNI 1979 Zhukova Evgenia Borisievna m. Dnipro Ribi Sergiu Micalaiovici m. Dnipro Rivnești detectiv izolator nr. 1 din 15.05.2017 până la 22.04.2019 1 an, 11 luni și 8 zile Rivnești detectiv izolator nr. 1 din 22.04.2019 până la 28.01.2020 9 luni și 7 zile 2,8 m2 Camera infectată cu paraziți/gândaci, absența de combustibil sau contaminare de calitate a mijloacelor igienice, absența de instalație care sărbătorește apa, absența de apă sau apă de baie permanentă, absența de apă sau apă de baie permanentă, absența de acces la toaletă, absența de apă sau apă de baie, absența de acces la toaletă, absența de apă sau apă de baie, absența de acces la toaletă, absența de acces la toaletă, absența de acces la toaletă, absența de acces la toaletă, absența de acces la toaletă, absența de acces la toaletă, absența de acces la toaletă, absența de acces la toaletă, absența de acces la toaletă, absența de acces la toaletă, absența de acces la toaletă, absența de acces la toaletă, absența de acces la toaletă, absența de acces la toaletă, absența de acces la toaletă, absența de acces la toaletă, absența de acces la toaletă, absența de acces la toaletă, absența de acces la toaletă, absența de acces la toaletă, absența de acces la toaletă, absența de acces la toaletă, absența de acces la toaletă, absența de acces la toaletă, absența de acces la toaletă, absența de acces la toaletă, de acces la toaletă, de acces la toaletă, de acces la toaletă, de la toaletă, de la toa

saturare, absența aerului proaspăt, fumatul pasiv, mucegai sau murdărie în cameră, cameră infectată cu paraziți/gâim, lipsă de intimitate pentru toaletă, absență sau calitate necorespunzătoare a mijloacelor igienice, absența sau calitate necorespunzătoare a mijloacelor igienice, absența sau calitate proastă a lenjeriei de pat, calitate scăzută a alimentelor, absență sau limitare a accesului la suflet, calitate scăzută a apei potabile 5 600 13858/20 04.03.2020 Oleksan Gendradiević SAVELOV 1990 Vavreniuk Oleksandr Vladimirović m. PPROZITU DORINOVSKI Înființarea de executare penală nr. 4 din 14.09.2020 Oprozitul de executare a sancțiunii durează peste 3 ani, 5 luni și 28 zile, iar instalația de executare a sancțiunii durează peste 2,5 m. de alimente care acoperă o contaminare a aerului, lipsa constantă a aerului, scăderea sau o contaminare a aerului în camera de încălzire, lipsa sau o limitare a accesului la produse alimentare, lipsa sau o limitare a accesului la produse alimentare, lipsa sau o contaminare a aerului, lipsa sau o contaminare a aerului, lipsa sau o contaminare a aerului, lipsa sau o contaminare a produselor alimentare, lipsa sau o contaminare a aerului, lipsa sau o contaminare a aerului, lipsa sau o contaminare a aerului, lipsa sau oare a aerului, lipsa sau oare a aerului, lipsa sau oare a alimentării, lipsa sau oare, lipsa sau o contaminare a alimentării, lipsa sau oare, lipsa sau oare a alimentării, lipsa sau oare, lipsa sau oare, lipsa sau o încălă a alimentării, lipsa sau oare, lipsa sau o încălzire de apă, lipsa sau oare, lipsa sau o încălzire de apă, lipsa sau o apă, lipsa sau o apă, lipsa sau o apă,

Izolarea de detectivi din Cherkasski durează de la 06.12.2017 Peste 3 ani, 6 luni și 5 zile 2,6-4,9 metri pătrați supraaglomerație, lipsa aerului proaspăt, fumatul pasiv, murdărie sau murdărie în cameră, lipsa de electricitate pentru toaleta privată, lipsa mijloacelor de igienă, lipsa sau o calitate proastă a lenjeriei de pat, o calitate scăzută a alimentelor, lipsa sau o limitare a accesului la suflet Punctul 1 art. 6 - prelungirea excesivă a procedurilor penale - de la 11.09.2017 durează peste 3 ani, 8 luni, 29 zile o singură instanță 9 800 29509/20 30.06.2020 Ruslan Yurivich GOLEGOVIC VILDOVIC VILDOVIC VILDOVIC Oustin Ostenievich VILDOVIC M. Dniprocurator de alimente și produse alimentare care se încadrează de la 23.04.2018 Peste trei luni, de la 14.07.2018 Peste trei luni, de la 2.08.2018 Peste 9 zile, de 2.400 de zile, de la 1.8.2018 Peste scăzută sau mai mică, de 2.80 de zile, de 19.07.2018 Peste 1.80 de zile, de 2.80 de zile, de 2.80 de zile, de 2.80 de zile, de 2.80 de zile, de 2.80 de zile, de 1.80 de zile, de 1.80 de zile, de 1.80 de zile, de 1.80 de zile, de 1.80 de zile, de 1.80 de zile, de 1.80 de zile, de 1.80 de zile, de 1.80 de zile, de la 1.80 de zile, de la 1.80 de zile, de la 1.80 de zile, de la 1.80 de zile, de la 1.80 de zile, de la 1.80 de zile, de la 1.80 de zile, de la 1.80 de zile, de la 1.80 de zile, de la 1.80 de zile, de la 1.80 de zile, de la 1.80 de zile, de la 1.80 de zile, de la 1.80 de la 1.80 de zile, de la 1.80 de la 1.80 de la 1.80 de la 1.80

7 000 [1] Și în plus orice impozit care poate fi impus reclamantului.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2021-12-16
0,97
CASE OF GOLOVATYUK AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ГОЛОВАТЮК ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» ( CASE OF GOLOVATYUK AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 28662/20 та 8 інших – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 16 грудня 2021 року Це рішення є оста
CtEDO 2021-07-22
0,97
CASE OF TKACH AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ТКАЧ ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF TKACH AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 13372/20 та 5 інших заяв – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 22 липня 2021 року Це рішення є остаточним,
CtEDO 2021-06-10
0,97
CASE OF TIMSHYN AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ТІМШИН ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF TIMSHYN AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 20776/20 та 3 інші заяви – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 10 червня 2021 року Це рішення є остато
CtEDO 2021-09-30
0,97
CASE OF SHKARANOV AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ШКАРАНОВ ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF SHKARANOV AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 22980/20 та 2 інші – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 30 вересня 2021 року Це рішення є остаточ
CtEDO 2021-12-02
0,97
CASE OF MYLOSTNYY AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «МИЛОСТНИЙ ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» ( CASE OF MYLOSTNYY AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 55390/20 та 3 інші – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 02 грудня 2021 року Це рішення є остато
Sursă