CtEDO 30.09.2021 Auto

CASE OF SHKARANOV AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
30.09.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 3 - Prohibition of torture (Article 3 - Degrading treatment) (Substantive aspect);Violation of Article 13+3 - Right to an effective remedy (Article 13 - Effective remedy) (Article 3 - Degrading treatment;Prohibition of torture)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF SHKARANOV AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

CASE OF SHKARANOV AND OTHERS v. UKRAINE) (declaratia nr. 22980/20 si 2 altii, vezi lista in anexa) DECIZIA STRASBOURG 30 septembrie 2021 Această decizie este definitivă, dar poate fi contrar unor hotărâri redacționale. În cazul lui Škaranov si alti membri ai Ucrainei, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea P), după o dezbatere cu un an de zile, a declarat că au fost supuși unor diversele obiectele de judecată ale comitetului, din care au fost compusi: Secțiunea 1 Moștenitorii de drepturi ale Ucrainei (Stolhanie de Marstrou-Viktori), o cerere suplimentară de date suplimentare pentru o cerere de protecție a drepturilor omului (Stolanie de Marstrou-Viktori), o cerere suplimentară pentru o cerere de protecție a drepturilor omului (J.V. Gojović, data de 9 septembrie 2021), o cerere suplimentară pentru o cerere de protecție a drepturilor omului (J.V.G.G.Viktorija, data de 3 septembrie 2021), o cerere de protecție a drepturilor omului (J.Viktorija de Martrou-Viktorija, data de 3 septembrie 2021), o cerereala de protecție a drepturilor omului omului omului omului omului omului omului omului omului omului omului omului omului omului omului omului omului omului omului omului omului omului omului omului omului omului omului omului omului omului omului omului omului (J.G.G.G.G.G.G.Viktorica.Viktorija de Marstrou, data de 5 septembrie 2021), o cerereala de protec.

Reclamanții s-au plâns în principal de condiții de detenție inadecvate și de lipsa unui mijloc eficient de apărare juridică în această privință. Au făcut trimitere la articolele 3 și 13 din Convenție, care prevăd următoarele: art. 3 Nimeni nu poate fi supus torturii sau unor acte inumane sau degradante, de tratament sau pedeapsă. art. 13 Oricine a cărui drept și libertate recunoscute în prezenta Convenție este încălcată are dreptul la un mijloc eficient de apărare juridică în organul național... 7.Curtea observă că reclamanții au fost ținuți în detenție în condiții inadecvate.Detalii privind detenția reclamanților de detenție sunt prezentate în tabelul suplimentar al hotărârii din 28 martie 2006. Curtea se referă la decizia din 28 ianuarie 2006 nr. 149 din cauza lui Horvashov, în favoarea Ucrainei. Curtea a stabilit că în practica sa se aplică principiile privind detenția în condiții inadecât în detenție în condiții de detenție în temeiul unor puncte foarte grave (puncte 601, 601, 62, 62, 71, 71, 71, 71, 72, 71, 71, 71, 72, 71, 71, 71, 71, 71, 71, 72, 71, 71, 71, 71, 71, 71, 71, 71, 71, 71, 71, 71, 71, 71, 72, 91, 92, 91, 91, 92, 91, 91, 92, 91, 92, 91, 91, 92, 91, 92, 91, 92, 93, 93, 93, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 94, 9

În urma examinării tuturor materialelor prezentate, Curtea nu observă niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o altă concluzie cu privire la acceptabilitatea și esența acestor plângeri, menționate în tabelul din apendicele de mai jos. Având în vedere practica sa pe această temă, Curtea consideră că în acest caz condițiile de detenție a reclamantelor au fost inadecvate. 10. Curtea remarcă, de asemenea, că reclamanții nu au avut la dispoziție un mijloc eficient de apărare juridică în legătură cu aceste plângeri. 11. Prin urmare, dacă plângerile sunt admise și indică o încălcare a articolelor 35 și 13 din Convenție.

Dacă Curtea recunoaște un fapt de încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al părții contractante în cauză prevede doar despăgubiri parțiale, Curtea acordă părții afectate, dacă este necesar, o satisfacție echitabilă. 15. Având în vedere documentele la dispoziție și practica sa (vezi, în special, hotărârea menționată în cazul Sukhachov împotriva Ucrainei (Sukachov v. Ukraine), punctele 165 și 167) Curtea consideră că sunt adecvate penalitățile acordate, menționate în tabelul din anexă. 16 Curtea consideră că este oportun să se stabilească o penalizare pe baza ratei de credit limită a Băncii Centrale Europene, la care trebuie să se adauge o mențiune de trei procente de neplăcere. 15 PUNCUTUL DE PUNCUTUL DE PUNCUTUL DE PUNCUTUL DE PUNCUTUL DE PUNCUTUL DE NEGRESIONĂ A DECIONVERSIUNII DE TRIBUZIEȚIE, iar PUNCUTUL DE PUNCUTUL DE NEGRESIUNIE, în cazul în care se aplică o declarație de neplăcere, se aplică o declarație de neplăcere; se aplică o declarație de neplăcere a plății în cazul în care se aplică o declarație de neplăcere în moneda națională, în cazul în care se aplică o declarație de neplăcere în moneda națională (a) sau în cazul în care se aplică o declarație de neplăcere în cursă (a) în cursul de executare a unei plângeri, în conformitate cu dispozițiile legislației naționale (a) a Convenției (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (ii) (ii) (ii) (ii) (ii) (ii) (ii) (ii) (ii) (ii) (ii) (ii) (ii) (ii) (ii) (

Întocmită în limba engleză și notificată prin scrisoare la 30 septembrie 2021 în conformitate cu punctele 2 și 3 din Regula 77 din Regulamentul Curții. _p_2} Victoria Maradudina (Viktoriya Maradudina) În calitate de substitute a secretarului Stefanie Mourou-Vikström (Stéphanie Mourou-Vikström) Președintele DODATOC Alinarea cu plângeri în temeiul articolelor 3 și 13 din Convenție (neconvenția condițiilor de reținere sub supraveghere și lipsa în legislația națională a unui mijloc eficient de protecție juridică a lui Dimitriei Crăciun) No.2020, data de depunere a cererii de lună, data de 26.03.2020, data de începere a lunilor, data de 26.03.2020, data de depunere a cererii de bani pentru cumpărarea unui an de viață, data de 26.03.2020, data de 26.03.2020, data de depunere a cererii de bani pentru cumpărarea unui an de viață, data de 15.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020, data de 26.10.2020

saturare, absența aerului proaspăt, fumatul pasiv, mucegai sau murdărie în cameră, cameră infectată cu paraziți/gâimă, absența intimității pentru utilizarea toaletelor, absența produselor igienice, absența sau calitatea necorespunzătoare a produselor igienice, absența sau restricțiile de acces la apă caldă, absența sau calitatea proastă a lenjeriei de pat, absența sau restricțiile de acces la suflet, calitatea scăzută a produselor alimentare 5 900 25019/20 26.05.2020 Karen Samvelovici DAVITYAN 1983 Andrei Vitalijevici Putsevstin m. Dnipro Cherkasiu monitorizat izolator de la 14.03.2018 până la 18.09.2020 2 ani, 6 luni și 5 zile 2-4 mq. contaminate, absența aerului proaspăt care trece printr-o încălzire permanentă, sau o încălzire suplimentară în cameră, sau o încălzire cu orice tip de produse alimentare, sau o încălzire cu parazită, sau o încălzire cu produse igienice, sau o încălzire cu apă, sau o încălzire cu apă, sau o încălzire cu apă, sau o încălzire cu apă, sau o încălzire cu apă, sau oare, sau o încălzire cu apă, sau oare, sau oare, sau alte produse alimentare, sau oare, sau oare, sau oare, sau alte, sau oare, sau alte, sau o sau alte, sau alte, sau oare, sau alte, sau o sau alte, sau alte, sau o sau alte, sau alte, sau o sau alte, sau alte, sau alte, sau o sau alte, sau alte, sau alte, sau o sau alte, sau alte, sau alte, sau alte, sau o sau alte, sau alte, sau alte, sau alte, sau alte, sau alte, sau alte, sau alte, sau alte, sau alte, sau o sau alte, sau alte, sau alte, sau alte, sau alte, sau alte, sau alte, sau alte, sau alte, sau alte, sau alte, sau alte, sau alte, sau alte, sau alte, sau, sau alte, sau, sau, sau, sau alte, sau, sau,

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2021-06-10
0,97
CASE OF TIMSHYN AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ТІМШИН ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF TIMSHYN AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 20776/20 та 3 інші заяви – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 10 червня 2021 року Це рішення є остато
CtEDO 2021-07-08
0,97
CASE OF YEGOROV AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ЄГОРОВ ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF YEGOROV AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 54337/19 та 2 інші – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 08 липня 2021 року Це рішення є остаточним, а
CtEDO 2023-10-19
0,97
CASE OF USHAKOV AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «УШАКОВ ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF USHAKOV AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 47954/16 та 3 інші заяви – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 19 жовтня 2023 року Це рішення є остато
CtEDO 2021-07-22
0,97
CASE OF TKACH AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ТКАЧ ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF TKACH AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 13372/20 та 5 інших заяв – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 22 липня 2021 року Це рішення є остаточним,
CtEDO 2021-06-10
0,97
CASE OF KUZNETSOV AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ «СПРАВА КУЗНЕЦОВ ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF KUZNETSOV AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 56123/19 та 2 інші заяви – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 10 червня 2021 року Це рішення є ос
Sursă