AFFAIRE A.D. c. ITALIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation de l'article 2 - Droit à la vie (Article 2-1 - Enquête effective) (Volet procédural)
AFFAIRE A.D. c. ITALIE (CtEDO, 2021)
SECȚIUNEA I CERINȚA A.D. C. ITALIA (solicitarea nr. 43285/17) HOTĂRÂREA STRASBURG 22 iulie 2021 Această hotărâre este definitivă. Această hotărâre poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza A.D. c. Italia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care se află într-un comitet compus din Erik Wennerström, președinte, Lorraine Schmbri Orland, Ioannis Ktistakis, judecători, și Viktoriya Maradudina, La 1 iulie 2021, după deliberarea sa în camera Consiliului, Tribunalul a adoptat, la această dată, o hotărâre în litigiul de la locul de origine al cauzei se află cererea formulată împotriva Italiei și a cărei hotărâre a fost sesizată de Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale. La 27 mai 2017, președintele secțiunii a acceptat cererea de nedivulgare a identității formulată de recurentă [art. 47 alineatul (4) din Regulamentul de procedură al Curții]. Recurenta a fost reprezentată de domnul Passalacqua, avocat la Partanna. Informațiile detaliate privind recurenta se găsesc în tabelul anexat. Recurenta a inițiat o procedură civilă pentru a obține repararea prejudiciului suferit de reclamantă din cauza infecțiilor post-transfuzii. Recurenta se plânge de durata excesivă a procedurii desfășurate în scopul de a obține repararea prejudiciului suferit din cauza infecțiilor post-transfuzionale. Aceasta se referă la art. 2 din Convenție, astfel de formulare art. 2 Dreptul oricărei persoane la viață este protejat prin lege. (...) În hotărârile de principiu G.N. și altele c. Italia, 43134/05, 1 decembrie 2009 și D.A. și alte c. Italia, 68060/12 și 18 altele, 14 ianuarie 2016, Curtea a concluzionat că încălcarea referitoare la aspecte similare celor care fac obiectul prezentei cauze. După examinarea tuturor elementelor care i-au fost prezentate, Curtea nu identifică niciun fapt sau argument care să o convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitate și la temeinicia plângerii în cauză. Având în vedere jurisprudența sa în această privință, Comisia consideră că durata procedurii în cauză a fost excesivă și că autoritățile italiene, în fața unei acuzații care poate fi invocată în temeiul art. 2 din Convenție, au refuzat să ofere un răspuns adecvat și rapid conform obligațiilor procedurale care decurg din această dispoziție. În consecință, acest aspect este admisibil și dezvăluie o încălcare a art. 2 din Convenție, sub aspectul său procedural. În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei P ă r ț i contractante nu permite Ö Õ să Õ Õ Õ impeda pe deplin consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții Õ, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. 11. Având în vedere documentele aflate în posesia sa și jurisprudența sa (G.N. și alte c. Italia, menționate anterior și D.A. și alte c. Italia, citată anterior, Curtea consideră că este rezonabil să se aloce sumele indicate în tabelul anexat și respinge cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. 12. Curtea consideră că este adecvat să se stabilească rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii aferente facilității de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale. Prin aceste motive, Curtea, la L. UNANIMITATE, declară cererea admisibilă cu privire la durata excesivă a procedurii inițiate în scopul de a obține repararea prejudiciului suferit din cauza infecțiilor post-transfuzionale A declarat că Acuzații dezvăluie o încălcare a articolului 2 din convenție sub aspectul său procedural, din cauza duratei excesive a procedurii desfășurate în scopul de a obține repararea prejudiciului suferit din cauza infecțiilor posttransfuzionale A se vedea că statul pârât trebuie să plătească recurentei, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul anexat la rata aplicabilă la data regulamentului de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate de la dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale resping cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. Încheiat în limba franceză și apoi comunicat în scris la 22 iulie 2021, în temeiul articolului 2 și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Viktoriya Maradudina Erik Wennerström Modulul adjunctiv f.f. Președinte Anchetă Cerere privind obiecțiunile întemeiate pe art. 2 din convenție (durata excesivă a procedurii pentru a obține repararea prejudiciului suferit din cauza infecțiilor posttransfuzionale) Numărul și data depunerii cererii Numele reclamantului și anul nașterii Numele și orașul reprezentantului Începutul și sfârșitul procedurii Durata totală Număr de grade de jurisdicție Numărul de dosar în fața instanței interne Suma alocată pentru daune morale (în euro) [1] Suma alocată pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată (în euro) [2] 43285/17 27/05/2017 Anonymat A.D. 1958 Passalacqua Vito Partanna 30/08/2004 - 10/01/2017 12 ani și 4 luni pentru 3 instane Tribunal de Palermo RG n 10793/04 Curtea de apel a Palermo RG n 610/2009 Curtea de Casație RGN n 21198/2013 000 500 [1] Plus orice sumă care poate fi datorată ca impozit de către reclamantă. [2] Plus orice sumă care poate fi datorată ca impozit de către reclamantă.