CtEDO 22.07.2021 Auto

AFFAIRE G.D. c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
22.07.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 2 - Droit à la vie (Article 2-1 - Enquête effective) (Volet procédural)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE G.D. c. ITALIE (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

În cauza G.D. Italia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care face parte dintr-un comitet compus din Erik Wennerström, președinte, Lorraine Schmbri Orland, Ioannis Ktistakis, judecători, și Viktoriya Maradudina, La 1 iulie 2021, după deliberarea sa în camera Consiliului, Tribunalul a adoptat, la această dată, o hotărâre în litigiul de la locul de origine al cauzei se află cererea formulată împotriva Italiei și a cărei hotărâre a fost sesizată de Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale. La 19 decembrie 2016, președintele secțiunii a acceptat cererea de nedivulgare a identității formulată de reclamant [art. 47 alineatul (4) din Regulamentul de procedură al Curții]. Reclamantul a fost reprezentat de domnul D. Gerardi, avocat la Napoli. Cererea a fost comunicată guvernului italian ( Informațiile detaliate referitoare la reclamant se găsesc în tabelul anexat. Reclamantul a inițiat o procedură civilă pentru a obține despăgubiri pentru prejudiciul suferit din cauza infecțiilor post-transfuzii. PE VIOLAȚIA DE LA ARTICOLUL 2 DIN CONVENȚIE Reclamantul se plânge de durata excesivă a procedurii desfășurate în scopul de a obține despăgubiri pentru prejudiciul suferit din cauza infecțiilor post-transfuzare. Acesta: art. 2 din convenție, astfel de formulare art. 2 Dreptul oricărei persoane la viață este protejat prin lege. (...) În hotărârile de principiu G.N. și alții c. Italia, 43134/05, 1 decembrie 2009 și D.A. și alții, 68060/12 și 18 altele, 14 ianuarie 2016, Curtea a concluzionat că încălcarea referitoare la aspecte similare celor care fac obiectul prezentei cauze. După examinarea tuturor elementelor care i-au fost prezentate, Curtea nu identifică niciun fapt sau argument care să o convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitate și la temeinicia plângerii în cauză. Având în vedere jurisprudența sa în această privință, Comisia consideră că durata procedurii în cauză a fost excesivă și că autoritățile italiene, în fața unei acuzații care poate fi invocată în temeiul art. 2 din Convenție, au refuzat să ofere un răspuns adecvat și rapid conform obligațiilor procedurale care decurg din această dispoziție. În consecință, acest aspect este admisibil și dezvăluie o încălcare a art. 2 din Convenție, sub aspectul său procedural. În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei P ă r ț i contractante nu permite Ö Õ să Õ Õ Õ impeda pe deplin consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții Õ, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. 11. Având în vedere documentele aflate în posesia sa și jurisprudența sa (G.N. și alte c. Italia, menționate anterior și D.A. și alte c. Italia , citată anterior ), Curtea consideră că este rezonabil să se aloce sumele indicate în tabelul anexat și respinge cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. 12. Curtea consideră că este adecvat să se stabilească rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii la dobândă a facilității de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale. Prin aceste motive, Curtea, la L. UNANIMITATE, declară cererea admisibilă cu privire la durata excesivă a procedurii inițiate în scopul de a obține repararea prejudiciului suferit din cauza infecțiilor post-transfuzionale A declarat că Acuzații dezvăluie o încălcare a articolului 2 din convenție, sub partea sa procedurală, din cauza duratei excesive a procedurii inițiate pentru a obține repararea prejudiciului suferit din cauza infecțiilor posttransfuzionale A se vedea că statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul anexat la rata aplicabilă la data regulamentului de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate de la dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale resping cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. Înmânat în limba franceză și comunicat în scris la 22 iulie 2021, în temeiul articolului 2 și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Viktoriya Maradudina Erik Wennerström Modulul adjunctiv f.f. Președinte Anchetă Cerere privind obiecțiunile întemeiate pe art. 2 din convenție (durata excesivă a procedurii pentru a obține repararea prejudiciului suferit din cauza infecțiilor posttransfuzionale) Numărul și data la care a fost introdusă cererea Numele reclamantului și anul nașterii Numele și orașul reprezentantului Începutul și sfârșitul procedurii Durata totală Număr de grade de jurisdicție Numărul de dosar în fața instanței interne Suma alocată pentru daune morale (în euro) [1] Suma alocată pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată (în euro) [2] 61639/16 19/12/2016 Anonymat G.D. 1968 Gerardi Domenico Napoli 06/05/2002 - 22/03/2016 13 ani și 11 luni pentru 2 instane Tribunal de Napoli RGAC n 12855/2002 Curtea de Apel din Napoli RG n 2603/2010 000 680 [1] Plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de către reclamantă [2] Plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de către reclamant.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă