Decizia nr. 14661/17 Jason Scott GERBER împotriva Slovaciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 31 august 2021 în calitate de comitet compus din: Péter Paczolay, președinte, Alena Poláčková, Gilberto Felici, judecători și Attila Teplán, grefier adjunct al secțiunii interioare, având în vedere cererea depusă la 11 februarie 2017, Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de către solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul, dl Jason Scott Gerber, este un național al Statelor Unite, născut în 1968 și trăiește în New York. El a fost reprezentat în fața Curții de către dna V. Kurucová, un avocat care practică în Bratislava. Guvernul slovac („Guvernul”) a fost reprezentat de Co-Agentul lor, dna M. Bálintová, de la Ministerul Justiției. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul a fost în litigiu cu fosta sa soție în ceea ce privește custodia și drepturile de vizitare în ceea ce privește cei doi copii. Decembrie 2013, instanța de primă instanță a emis, la 10 decembrie 2013, o măsură preliminară, împotriva căreia reclamantul a interzis apelul la 5 februarie 2014 și a susținut o instanță de apel la 23 aprilie 2014. La 28 ianuarie 2015, Curtea Supremă a anulat această decizie din cauza faptului că instanțele inferioare nu au avut toate documentele traduse într-o la 13 septembrie 2016 (exercitiv la 7 noiembrie 2016), instanța de apel a susținut din nou măsura preliminară, referind, printre altele, la deciziile sale din 19 noiembrie 2014 și 18 mai 2016 prin care a schimbat deja acordurile stabilite de măsura preliminară impugnată. Prin hotărârea Curții Constituționale nr. I. ÚS 370/2016 din 8 iunie 2016 (servită la 11 august 2016), plângerea constituțională a reclamantului din 29 martie 2016, care a contestat în principal durata procedurii nr. 37P/325/2013 cu privire la măsura preliminară de mai sus, a fost respinsă ca fiind nu respectând cerințele formale. Curtea Constituțională a considerat că, într-o situație în care autoritatea care însoțește plângerea constituțională a împuternicit un birou de avocat (persoană juridică) să acționeze în numele reclamantului și în cazul în care reprezentantul autorizat al acelui birou de avocat care a semnat formularul a fost suspendat ulterior în exercitarea activităților sale de avocat, reclamantul ar fi trebuit să prezinte un nou formular de autoritate care să împuterească un alt avocat. Dreptul intern relevant Legea Curții Constituționale (Legea nr. 38/1993 Col., astfel cum a fost modificată) În conformitate cu art. 20 alin. (2), o persoană care dorește să intervină în fața Curții Constituționale prezintă o autoritate pentru avocatul desemnat în mod specific în fața instanței respective. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că a fost privat de acces la Curtea Constituțională din cauza unei aplicări excesiv de formaliste și neprevăzute a normelor procedurale. El a afirmat că, după cum se menționează în plângerea sa constituțională și în formularul de autoritate, el a fost reprezentat de un birou de avocat în calitate de persoana juridică (acționând, la momentul hotărârii Curții Constituționale, printr-un nou reprezentant autorizat care a fost avocat), care a respectat Legea Curții Constituționale și Legea privind avocatul. Reclamantul s-a mai plângut, în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție, despre lungimea excesivă a procedurii privind măsura preliminară, care a constituit, de asemenea, o încălcare a dreptului său de a respecta viața de familie în temeiul articolului 8 din Convenție și, în temeiul articolului 13 din Convenție, despre ineficacitatea plângerii constituționale. Prezenta încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție din cauza lipsei de acces la Curtea Constituțională Reclamantul se plânge că Curtea Constituțională l-a privat de acces la această instanță. El se bazează pe art. 6 din Convenție, care, în măsura în care este relevant, citește după cum urmează: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o audiere echitabilă ... de [a] ... tribunal ...” Argumentele părților Guvernul a susținut că art. 6 nu se aplică procedurii în cauză, deoarece subiectul plângerii constituționale a reclamantului se referă exclusiv la durata procedurii în fața instanțelor obișnuite. Curtea a afirmat deja că, în astfel de circumstanțe, rezultatul procedurii constituționale plângute nu a fost direct decisiv pentru drepturile și obligațiile civile ale reclamanților (a se vedea Mikolaj și Mikolajová c. Slovacia , nr. 68561/01, § 36, 29 noiembrie 2005). Reclamantul a susținut că cauza sa se referă la un litigiu real și serios originar din legislația internă și că, prin urmare, art. 6 se aplică în temeiul dreptului său civil. Evaluarea Curții constată că, în plângerea sa față de Curtea Constituțională, reclamantul s-a plângut de întârzieri inutile în cadrul procedurii privind o Curtea reiterează că încercarea relevantă pentru a determina dacă art. 6 din Convenție se aplică procedurii Curții Constituționale este dacă rezultatul procedurii respective este capabil de a afecta rezultatul litigiului în fața instanțelor obișnuite (a se vedea Süßmann c. Germania [GC], nr. 20024/92, § 41, 16 septembrie 1996). În acest caz, plângerea constituțională a reclamantului se referă la durata procedurii. În caz de succes, Curtea Constituțională nu a putut să recunoască decât o încălcare a dreptului reclamantului de a-și auzi cazul fără întârziere, de a-i acorda satisfacția financiară pe acest motiv și de a ordona instanței competente să procedeze fără întârzieri suplimentare. Prin urmare, rezultatul procedurii dinaintea Curții Constituționale nu a fost direct decisiv pentru drepturile și obligațiile civile ale reclamantului (a se vedea Mikolaj și Mikolajová , citat mai sus § 41 și Bohucký c. Slovacia , nr. 16988/02, § 25, 23 octombrie 2007). cu dispozițiile Convenției în sensul art. 35 § 3 și trebuie respinse în conformitate cu art. 35 § 4. Alte presupuse încălcări ale Convenției În baza articolelor 6 și 8 din Convenție, reclamantul s-a încălcat în continuare cu privire la lungimea excesivă a procedurii privind măsura preliminară și repercusiunile sale asupra dreptului său la respectarea vieții de familie. În temeiul art. 13 din Convenție, el a contestat eficacitatea plângerii constituționale. Guvernul susține că, având în vedere că reclamantul nu a respectat cerințele de procedură ale legislației interne în momentul depunerii plângerii sale constituționale, nu a epuizat în mod corespunzător căile de recurs interne. Guvernul a subliniat în continuare faptul că procedurile impugnate au durat doar doi ani și unsprezece luni înainte de trei niveluri de competență. Perioada examinată nu ar fi trebuit să fie prelungită dincolo de 19 noiembrie 2014: la data respectivă, instanța de apel a schimbat măsura preliminară impugnată din 10 decembrie 2013 și a refuzat reclamantului orice contact cu copiii săi. Prin urmare, continuarea procedurii nr. 37P/325/2013 privind măsurile preliminare de mai sus, care au devenit îndepărtate între timp, nu mai a fost decisiv pentru drepturile și obligațiile civile ale reclamantului. Reclamantul nu este de acord, susținând că trebuie luată în considerare natura procedurii care implică dreptul său la respectarea vieții familiale. Curtea a examinat cererea și consideră că, având în vedere tot materialul în posesia sa, inclusiv observațiile părților, și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, aceste plângeri nu îndeplinesc nici criteriile de admisibilitate prevăzute la articolele 34 și 35 din Convenție sau nu dezvăluie orice apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților consemnate în Convenție sau în Protocolurile acestuia. Rezultă că această parte a cererii trebuie respinsă în conformitate cu art. 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 23 septembrie 2021. {signature_p_2} Attila Teplán Péter Paczolay Președintele adjunct al grefierului interimar
Application no. 14661/17
Jason Scott GERBER
against Slovakia
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 31
August 2021 as a Committee composed of:
Péter Paczolay,
President,
Alena Poláčková,
Gilberto Felici,
judges,
and Attila Teplán,
Acting
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 11 February 2017,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Jason Scott Gerber, is a national of the United States, who was born in 1968 and lives in New York. He was represented before the Court by Ms
, a lawyer practising in Bratislava.
The Slovak Government (“the Government”) were represented by their Co-Agent, Ms M. Bálintová, from the Ministry of Justice.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
The applicant has been in dispute with his ex-wife over the custody and visiting rights in respect of their two children. Upon his ex-wife’s motion of 6
December 2013, the first-instance court issued, on 10 December 2013, a
preliminary measure, against which the applicant appealed on 5
February 2014 and which an appellate court upheld on 23 April 2014. On 28 January 2015, the latter decision was quashed by the Supreme Court on the grounds that the lower courts had failed to have all the documents translated into a
language understood by the applicant. On 13 September 2016 (enforceable on 7 November 2016), the appellate court upheld the preliminary measure again, referring
inter alia
to its decisions of 19 November 2014 and 18 May 2016 by which it had already changed the arrangements put in place by the impugned preliminary measure.
By Constitutional Court’s decision no. I. ÚS 370/2016 of 8 June 2016 (served on 11 August 2016), the applicant’s constitutional complaint of 29
March 2016, challenging mainly the length of the proceedings no.
37P/325/2013 on the above preliminary measure, was rejected as not complying with formal requirements. The Constitutional Court considered that, in a situation where the authority form accompanying the constitutional complaint empowered an attorney office (legal person) to act on the applicant’s behalf and where the authorised representative of that attorney office who had signed the form had later been suspended in the exercise of her activities of attorney, the applicant should have submitted a new authority form empowering another attorney.
Relevant domestic law
Constitutional Court Act
(Law no. 38/1993
Coll., as amended)
Pursuant to section 20 (2), a person who wishes to bring proceedings before the Constitutional Court shall submit an authority for the lawyer designated specifically for the proceedings before that court.
The applicant complained under Article 6 § 1 of the Convention that he was deprived of access to the Constitutional Court due to an excessively formalistic and unforeseeable application of procedural rules. He asserted that, as stated in his constitutional complaint and the authority form, he was represented by an attorney office as a legal person (acting, at the time of the Constitutional Court’s decision, through a new authorised representative who was an attorney), which complied with the Constitutional Court Act and the Advocacy Act.
The applicant further complained, under Article 6 § 1 of the Convention, about the excessive length of the proceedings on the preliminary measure, which also amounted to a violation of his right to respect for family life under Article 8 of the Convention, and, under Article 13 of the Convention, about the ineffectiveness of the constitutional complaint.
Alleged violation of Article 6 § 1 of the Convention on account of the lack of access to the Constitutional Court
The applicant complained that the Constitutional Court had deprived him of access to that court. He relied on Article 6 of the Convention, which, in so far as relevant, reads as follows:
“In the determination of his civil rights and obligations ... everyone is entitled to a fair ... hearing ... by [a] ... tribunal ...”
The parties’ arguments
The Government claimed that Article 6 was not applicable to the proceedings at issue since the subject matter of the applicant’s constitutional complaint concerned exclusively the length of the proceedings before the ordinary courts. The Court has already stated that in such circumstances the outcome of the constitutional proceedings complained of was not directly decisive for the applicants’ civil rights and obligations (see
Mikolaj
and Mikolajová v. Slovakia
, no. 68561/01, § 36, 29 November 2005).
The applicant argued that his case concerned a real and serious dispute originating from the domestic law and that Article 6 was therefore applicable under its civil limb.
The Court’s assessment
The Court notes that in his complaint to the Constitutional Court the applicant complained about unnecessary delays in the proceedings on a
preliminary measure before the ordinary courts and sought acceleration of those proceedings.
The Court reiterates that the relevant test in determining whether Article
6 of the Convention applies to the Constitutional Court proceedings is whether the result of those proceedings is capable of affecting the outcome of the dispute before the ordinary courts (see
Süßmann v. Germany
[GC], no.
20024/92, §
41, 16 September 1996).
In the present case, the applicant’s constitutional complaint concerned the length of the proceedings. In the event of success, the Constitutional Court could only acknowledge a violation of the applicant’s right to have his case heard without delay, award him financial satisfaction on that ground, and order the relevant court to proceed without further delays. It could however not quash any decision issued by the ordinary courts. Therefore, the outcome of the proceedings before the Constitutional Court was not directly decisive for the applicant’s civil rights and obligations (see
Mikolaj and Mikolajová
, cited above, § 41, and
Bohucký v.
Slovakia
, no.
16988/02, §
25, 23 October 2007).
It follows that this complaint is incompatible
ratione materiae
with the provisions of the Convention within the meaning of Article 35 § 3 and must be rejected in accordance with Article 35 § 4.
Other alleged violations of the Convention
Relying on Articles 6 and 8 of the Convention, the applicant further complained about the excessive length of the proceedings on the preliminary measure and its repercussions on his right to respect for family life. Under Article 13 of the Convention, he challenged the effectiveness of the constitutional complaint.
The Government argued that, given that the applicant had not complied with the procedural requirements of the domestic law when lodging his constitutional complaint, he had failed to exhaust the domestic remedies properly. The Government further pointed to the fact that the impugned proceedings had lasted only for two years and eleven months before three levels of jurisdiction. The period under examination should not have been extended beyond 19 November 2014: on that date, the appellate court changed the impugned preliminary measure of 10 December 2013 and denied the applicant any contact with his children. Consequently, the further continuation of the proceedings no. 37P/325/2013 concerning the above preliminary measure, which had in the meantime become obsolete, was no longer decisive for the applicant’s civil rights and obligations.
The applicant disagreed, claiming that account had to be taken of the nature of the proceedings which involved his right to respect for family life.
The Court has examined the application and considers that, in the light of all the material in its possession, including the parties’ observations, and in so far as the matters complained of are within its competence, these complaints either do not meet the admissibility criteria set out in Articles
34 and
35 of the Convention or do not disclose any appearance of a violation of the rights and freedoms enshrined in the Convention or the Protocols thereto.
It follows that this part of the application must be rejected in accordance with Article
35
§
4 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 23 September 2021.
{signature_p_2}
Attila Teplán
Péter Paczolay
Acting Deputy Registrar
President