CtEDO 31.08.2023 Auto

CASE OF X v. SLOVAKIA

RESPONDENT
SVK
HOTĂRÂRE
31.08.2023
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 8 - Right to respect for private and family life (Article 8-1 - Respect for family life)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2023
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
CASE OF X v. SLOVAKIA (CtEDO, 2023)
HUDOC · oficial

PRIMEA SECȚIUNE CAUZĂ DE X v. SLOVAKIA (Declarația nr. 57752/21) HOTĂRÂREA STRASBOURG 31 august 2023 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul X v. Slovacia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința în calitate de comitet compusă din: Péter Paczolay , Președintele Alena Poláčková, Gilberto Felici , judecători și Liv Tigerstedt, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere: cererea (n. 57752/21) împotriva Republicii Slovace depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) la 26 noiembrie 2021 de către un cetățen slovac, X, care a fost reprezentat de dna Zmeková, un avocat care practică în Bratislava; hotărârea de a anunța cererea către Guvernul Republicii Slovace („Guvernul”), reprezentată de agentul lor, dna Bálintová; decizia de a nu divulga numele reclamantului; decizia de a acorda prioritate cererii (art. 41 din Regulamentul Curții); observațiile părților; deliberată în particular la 27 iunie 2023; Emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: OBIECTUL CAUZEI Cauza Cauza se referă la lungimea și eficacitatea procedurii inițiate de către reclamant în fața Curții de District Čadca la 19 august 2019 în vederea modificării drepturilor de contact și a plăților lunare de întreținere de către fostul soț (A) în ceea ce privește copilul său (B). La scurt timp după începerea procedurii, reclamantul, B și noul soț al reclamantului (C) s-au mutat la Bratislava. B avea 11 ani atunci. La 14 ianuarie 2020, în urma unei cereri de aceeași zi de către mama reclamantului (D), Curtea de District a emis o măsură intermediară (neodkladné opatrenie) ) plasarea B în îngrijirea D și determinarea drepturilor de contact ale reclamantului în ceea ce privește B în așteptarea rezultatului procedurii pe fond. Curtea a remarcat că, în cererea sa, D a declarat că B se plângea de norme educaționale stricte și de diferite restricții în mediul său de origine, din cauza căreia B se simțea nefericită și frustrată. În plus, în conformitate cu A, B i-a spus că ea a avut în vedere să se sinucidă. Având în vedere aceste acuzații grave, Curtea a considerat că s-a stabilit că există o necesitate imediată de a proteja copilul prin intermediul măsurii indicate. La 15 ianuarie 2020 B a fost luată de D și A către Čadca, unde trăiesc amândoi (aproximativ 230 km de Bratislava), și a rămas acolo încă de atunci. În cadrul procedurii cu privire la fonduri, s-au obținut dovezi de experți în domeniul psihologiei (în ceea ce privește cei implicați și relațiile lor reciproce cu copilul) și toxicologie (în vederea istoriei consumului său de droguri). La 12 aprilie 2021, președintele Curții Regionale Žilina a constatat plângerea administrativă a reclamantului cu privire la gestionarea cazului justificată de Curtea de District. Acesta din urmă a fost o procedură cu acest caz, dar acțiunile sale lipsă de eficiență, inclusiv în ceea ce privește luarea de probe de experți. Cu toate acestea, la 6 iulie 2021, Curtea Constituțională a renunțat la aceasta ca fiind întemeiată în mod evident, după ce a identificat „nu există o astfel de ineficiență sau inacțiunea ... care ar putea duce la o constatare a încălcării drepturilor reclamantului” la o audiere în cadrul unei audieri timp rezonabil și respect pentru viața ei privată. La 17 iunie 2022 Curtea de District a încredințat B în îngrijirea și custodia A și a determinat drepturile de contact ale reclamantului și chestiunile referitoare la întreținere. Reclamantul și procedurile sunt în curs de desfășurare. 10. Între timp, un caz de suspiciune că infracțiunea de maltratare a unei persoane dependente a fost comisă în legătură cu educația B în gospodărie a reclamantului a fost întrerupt deoarece nu a fost stabilită o astfel de infracțiune.Decizia a fost luată având în vedere, printre altele, raportul de experți în domeniul psihologiei privind cei implicați și relațiile lor. 11. Reclamantul s-a plâns, în conformitate cu articolele 6 și 8 din Convenție, că abordarea Tribunalului de district a fost lentă și ineficientă și că, ca urmare, ea a fost privată de contact cu copilul ei. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 8 AL CONVENȚIEI Curtea constată că plângerea reclamantului este examinată numai în temeiul articolului 8 din Convenție (a se vedea Radomilja și alții v. Croația [GC], nr. 37685/10 și 22768/12, § 126, 20 martie 2018, și Str ömblad v. Suedia , nr. 3684/07, § 49, 5 aprilie 2012) și că aceasta nu este, în mod evident, bolnavă fondată în sensul articolului 35 § 3 litera (a) din convenție sau inadmisibilă pe niciun alt motiv. Prin urmare, aceasta trebuie declarată admisibilă. 13. Obligațiile pozitive inerente „respectului” eficient pentru viața familiei includ obligația autorităților naționale de a lua măsuri în vederea reunirii părinților cu copiii lor și de a facilita astfel de reuniuni (a se vedea Ribić c. Croația) , nr. 27148/12, § 89, 2 aprilie 2015). Având în vedere faptul că respectul eficace pentru viața familiei impune stabilirea viitoare a relațiilor între părinte și copil numai în lumina tuturor considerațiilor relevante și nu prin simpla trecere a timpului (a se vedea Diamante și Pelliccioni c. San Marino , nr. 32250/08, § 177, 27 septembrie 2011), ineficace și, în special, întârziere, desfășurarea procedurilor de custodie și contact poate duce la încălcarea obligațiilor pozitive în temeiul articolului 8 din Convenție (a se vedea Eberhard și M. c. Slovenia , nos 8673/05 și 9733/05, § 127, 1 decembrie 2009). 14. Hotărârea prezentului caz în fața Curții de District a luat-o de la 16 octombrie 2019 până la 17 iunie 2022, adică 2 ani și 8 luni, în timpul cărora s-au desfășurat doar trei audieri. Timpul rămas a fost dedicat întrebărilor de probe de experți care, potrivit președintelui Curții Regionale, nu au fost tratate în mod eficient (a se vedea punctul 7 mai sus). De exemplu, după audiere din 27 ianuarie 2020, a fost necesar ca instanța să ordone luarea unor astfel de dovezi până la 3 iunie 2020. 15. În ceea ce privește dovezile experte în toxicologie, a trebuit să se stabilească prezența drogurilor în sistemul A. Prin natura lucrurilor, utilitatea acestui test depindea de faptul că probele biologice sale au fost luate în timp util. După ce un expert a refuzat să furnizeze dovezi, în cele din urmă a fost nevoie până la 10 iunie 2020 pentru ca eșantioanele să fie luate și până la 15 iulie 2020 pentru ca un expert nou desemnat să își prezinte raportul. 16. În ceea ce privește dovezile referitoare la profilurile psihologice și relațiile dintre și cele în cauză, expertul desemnat la 3 iunie 2020, aproape 8 luni după începerea procedurii, a fost împiedicat să-și prezinte raportul din cauza bolii și apoi a prejudiciului. Un nou expert a fost desemnat la 21 decembrie 2020 și a depus raportul la 10 iunie 2021. 17. Un alt grup de dovezi de experți în domeniul psihologiei a fost produs în ancheta despre suspiciunile de maltratare a B în gospodărie a reclamantului. Odată ce reclamantul a aflat de raportul expertului (dată 7 decembrie 2020) și din moment ce nu a avut acces direct la el, la 14 ianuarie 2021, ea a solicitat ca o copie a acestuia să fie obținută de Curtea de District prin forța biroului său. Cu toate acestea, a fost nevoie până la 7 iunie 2021 pentru ca instanța să facă acest lucru. Potrivit acestui raport, nu au fost stabilite tendințe suicidare din partea B. Raportul a remarcat, de asemenea, abordări contrastante cu educația B în noua familie a reclamantului (marcate de eforturile de dezvoltare sănătoasă a personalității și educației B, în timp ce stabilește norme și limite clare) pe de o parte și în mediul A și D (marcate de norme neclare și de un set de valori bazate pe activele materiale) pe de altă parte. Această B destabilizată, care a avut tendința să mintă și să aleagă selectiv ceea ce era mai confortabil. 18. Indiferent de care persoana sau instituție individuală este responsabilă pentru întârzierile menționate anterior, acestea sunt în cele din urmă imputabile statului contestat. Ei au avut loc într-o situație cu conturul juridic al căror determinații au fost determinate prin măsuri intermediare. Această situație intermediară prin natura sa favorizează re integrarea B în mediu în Čadca, care în cele din urmă și-a găsit reflecția în hotărârea Curții de District din 17 iunie 2022 cu privire la fondul. Acesta a constatat că, deși mediul reclamantului a fost obiectiv mai favorabil pentru dezvoltarea B, ambii părinți au fost capabili să prevadă B și, având reintegrat și stabilit în Čadca, B a fost favorizat să rămână cu A. 19. Cu alte cuvinte, în situația creată de măsurile intermediare ale Curții de District și de întârzierile procedurii sale, problema a fost de facto determinată prin trecerea timpului, astfel cum a fost demonstrată prin hotărârea sa din 17 iunie 2022, în special în măsura în care a luat în considerare reintegrarea B. în mediul în Čadca. Acest rezultat este incompatibil cu datoria autorităților de a face față unor cazuri cum ar fi actualul cu diligență excepțională (a se vedea Strömblad , citat mai sus § 88; Ribić v. Croația , nr. 27148/12, § 92, 2 aprilie 2015, cu alte referințe; Ana gnostakis și alții c. Grecia , nr. 46075/16, § 71, 23 septembrie 2021; și, contrario Rukavina c. Croația (dec.), nr. 770/12, 6 ianuarie 2015). 20. Întârzierile în cauză au avut loc înainte de decizia Curții Constituționale din 6 iulie 2021 și evaluarea acestui caz nu conține nimic care duce la o concluzie diferită. 21. În plus, hotărârea Curții de District nu a atins cauza, deoarece, aproape patru ani de la începutul lor, procedurile sunt încă în așteptare în fața instanțelor interne. 22. Considerațiile de mai sus sunt suficiente pentru a permite Curții În concluzie, cerințele procedurale inerente dreptului de respectare a vieții de familie în temeiul art. 8 din Convenție nu au fost respectate. În consecință, s-a constatat o încălcare a art. 8 din Convenție. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEI 23. Reclamantul a solicitat 27.000 de euro (EUR) în ceea ce privește prejudiciile morale. 24. 25. Curtea atribuie reclamantului 9,750 EUR în ceea ce privește prejudiciile morale, precum și orice impozit care poate fi imputabil. 26. Având în vedere că nu s-a făcut nici o cerere în ceea ce privește costurile și cheltuielile, nu există nici un apel la atribuire în acest sens. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL, UNANIMOUS, declară cererea admisibilă; că a existat o încălcare a articolului 8 din Convenție; deține (a) că Statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, 9,750 EUR (noi mii șapte sute cincizeci și cincizeci de euro), plus orice impozit care poate fi impugnabil, în ceea ce privește prejudiciile morale; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale; respinge restul cererii reclamantului pentru o justă satisfacție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 31 august 2023, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul de procedură. Liv Tigerstedt Péter Paczolay Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă