Publicat la 27 septembrie 2021 SECȚIUNEA a cincea Cerere nr. 8289/21 împotriva Franței introdusă la 9 februarie 2021, comunicată la 7 septembrie 2021, CU PRIVIRE LA LUXEMBURG, cererea se referă la procedura de încuviințare a reclamantului, resortisant rus, de origine cecenă, în Rusia. În conformitate cu art. 3 din convenție, reclamantul se plânge, în cazul în care măsura este pusă în aplicare în mod direct către Federația Rusă, să fie expus unor tratamente contrare acestei dispoziții, în special din cauza faptelor care îi sunt reproșate în mod ilegal și a statutului său de refugiat. Subliniind art. 8 din Convenție, el susține că expulzarea sa ar aduce atingere vieții sale private și de familie, în special motivului că, soția sa, refugiată și copiii lor minori, locuiesc în Franța. În cele din urmă, invocând articolele 3 și 13 din Convenția combinată, el consideră că nu dispune de o cale de atac eficientă pentru a contesta Reclamantul a epuizat căile de atac interne, astfel cum se prevede la art. 35 alineatul (1) din Convenție (a se vedea, în special, R.D. c. Franța, nr. 3448/14, § 27-30, 16 iunie 2016) Având în vedere obiecțiunile reclamantului și documentele care au fost prezentate, trebuie să se considere că persoana în cauză se confruntă cu riscul de a fi supusă unor tratamente contrare articolului 3 din convenție în cazul în care măsura de deportare către Federația Rusă ar fi pusă în aplicare Autoritățile franceze au efectuat un control atent și riguros al obiecțiunilor sale întemeiate pe art. 3 din convenție (F.G. c. Suedia [GC], nr. 43611/11, § 119, 23 martie 2016)? Mai precis, acolo a fost are elemente specifice situației personale a reclamantului care caracterizează existența sau absența unui risc, în special în ceea ce privește calitatea sa de refugiat și o cerere anterioară de extrădare din partea autorităților ruse? Dacă este cazul, care sunt diferitele rapoarte pe care este fondat guvernul pentru a concluziona că nu există niciun risc Care sunt asigurările pe care guvernul francez le-a luat eventual pe lângă autoritățile ruse în vederea laminării reclamantului către Rusia Guvernul a luat și a pus în aplicare începând cu 2018 măsuri din partea Rusiei cu privire la resortisanții acestui stat din cauza legăturilor lor cu o muvanță teroristă Autoritățile franceze au fost în contact cu autoritățile ruse în ceea ce privește reclamantul și, în special, cu apartenența sa la mișcări sau organizații islamice radicale, internaționale sau cecene și la cererea sa de azil, indiferent dacă este vorba sau nu de o astfel de procedură (a se vedea mutatis mutandis X. c. Suedia, 36417/16, 9 ianuarie 2018) a fost transmis la autoritățile ruse? Ce alte documente referitoare la reclamant au fost transmise autorităților ruse? Autoritățile prevăd măsuri pentru a-l însoți pe reclamant și pentru a-l preda autorităților ruse pentru expulzarea sa Având în vedere obiecțiunile reclamantului, documentele care au fost prezentate, în special statutul de refugiat al soției sale de cetățenie rusă, ar trebui să se considere că aceasta ar aduce atingere dreptului reclamantului de a-și respecta viața privată și de familie, în sensul articolului 8 din convenție, dacă ar fi pus în aplicare în cazul în care copiii reclamantului au fost recunoscuți statutul de refugiat Reclamantul a avut la dispoziție, după cum se prevede la art. 13 din convenție, o acțiune internă efectivă prin care ar fi putut formula obiecțiunile sale de necunoștințăre a articolului 3 din convenție? În special, reclamantul dispunea de o cale de atac internă efectivă prin intermediul căreia ar fi putut formula obiecțiunile de necunoștințăre a articolului 3 din convenție? are un recurs suspensiv de drept pentru a face să se invoce împotriva celui de-al doilea și al treilea recurs împotriva celui de-al doilea act din 21 octombrie 2020 în temeiul articolului 3 din Convenție, iar părțile sunt invitate să prezinte - decizia luată de prefectul de lamaie în detenție administrativă din 4 februarie 2021 - decizia luată de prefectul laurei de menținere a detenției administrative din 8 februarie 2021 - orice nouă decizie privind reclamantul - decizia de recunoaștere a statutului de refugiat al soției sale.
Publié le 27 septembre 2021
Requête n
o
8289/21
T
contre la France
introduite le 9 février 2021
communiquée le 7 septembre 2021
La requête concerne la procédure d’expulsion du requérant, ressortissant russe, d’origine tchétchène, vers la Russie.
Invoquant l’article 3 de la Convention, le requérant se plaint, en cas de mise à exécution de la mesure d’éloignement vers la Fédération de Russie, d’être exposé à des traitements contraires à cette disposition, notamment en raison des faits qui lui sont reprochés dans l’arrêté d’expulsion et de sa qualité de réfugié. Soulevant l’article 8 de la Convention, il fait valoir que son expulsion porterait atteinte à sa vie privée et familiale notamment aux motifs que, son épouse, réfugiée, et leurs enfants mineurs, résident en France. Enfin, invoquant les articles 3 et 13 de la Convention combinés, il estime qu’il ne disposait pas d’un recours effectif pour contester l’arrêté d’expulsion.
1.
Le requérant a-t-il épuisé les voies de recours internes, comme l’exige l’article
35 §
1 de la Convention (voir, notamment
R.D.
c. France
, n
o
34648/14, §§ 27-30, 16 juin 2016)
?
2.
Eu égard aux griefs du requérant et aux documents qui ont été soumis, doit-on considérer que l’intéressé serait confronté au risque d’être soumis à des traitements contraires à l’article
3 de la Convention si la mesure d’expulsion vers la Fédération de Russie était mise à exécution
?
3.
Les autorités françaises ont-elles procédé à un contrôle attentif et rigoureux de ses griefs tirés de l’articles 3 de la Convention (
F.G. c.
Suède
[GC], n
o
43611/11, § 119, 23 mars 2016)
? Plus particulièrement, y avait
‑
t
‑
il des éléments propres à la situation personnelle du requérant qui caractérisaient l’existence ou l’absence d’un risque, notamment eu égard à sa qualité de réfugié et à une précédente demande d’extradition le concernant émanant des autorités russes
? Le cas échéant, quels sont les différents rapports sur lesquels s’est fondé le Gouvernement pour conclure à l’absence de risque
?
4.
Quelles sont les assurances qu’a éventuellement prises le gouvernement français auprès des autorités russes en vue de l’éloignement du requérant vers la Russie
?
5.
Le Gouvernement a
‑
t
‑
il pris et mis à exécution depuis 2018 des mesures d’éloignement vers la Russie à l’égard de ressortissants de cet État en raison de leurs liens avec une mouvance terroriste
?
6.
Les autorités françaises ont-elles été en contact avec les autorités russes s’agissant du requérant et plus particulièrement relativement à son appartenance à des mouvements ou organisations islamistes radicaux, internationaux ou tchétchènes, et à sa demande d’asile, que ce soit dans le cadre de l’arrêté d’expulsion ou en dehors de cette procédure (voir,
mutatis mutandis
,
X. c. Suède
, n
o
36417/16, 9 janvier 2018)
? L’arrêté d’expulsion a-t-il été transmis aux autorités russes
? Quels autres documents relatifs au requérant ont été transmis aux autorités russes
? Les autorités prévoient-elles des mesures pour accompagner le requérant et pour le remettre aux autorités russes pour son expulsion
?
7.
Eu égard aux griefs du requérant, aux documents qui ont été soumis, et notamment au statut de réfugié de son épouse également de nationalité russe, doit-on considérer qu’il y aurait atteinte au droit du requérant au respect de de sa vie privée et familiale, au sens de l’article
8 de la Convention si l’arrêté d’expulsion était mis à exécution
? Les enfants du requérant se sont-ils vus reconnaitre le statut de réfugié
?
8.
Le requérant avait-il à sa disposition, comme l’exige l’article
13 de la Convention, un recours interne effectif au travers duquel il aurait pu formuler ses griefs de méconnaissance de l’article 3 de la Convention
? Plus particulièrement, le requérant disposait
‑
il d’un recours suspensif de plein droit pour faire valoir à l’encontre de l’arrêté d’expulsion du 21 octobre 2020 son grief tiré de l’article
3 de la Convention
?
9.
Les parties sont invitées à produire
:
- la décision prise par le préfet de l’Eure portant placement en rétention administrative datée du
4 février 2021
;
- la décision prise par le préfet de l’Eure portant maintien en rétention administrative datée du 8 février 2021
;
- toute nouvelle décision concernant le requérant
;
- la décision de reconnaissance du statut de réfugié de son épouse.
10.
Les parties sont également invitées à informer la Cour sans délai de l’état d’avancement des procédures qui seraient pendantes concernant le requérant.