PRIMEA DECIZIE A SECȚIUNEI Cerere nr. 18773/13 Salvatore MATTEO împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 21 septembrie 2021 în calitate de comitet compus din: Péter Paczolay, președinte, Gilberto Felici, Raffaele Sabato, judecători și Liv Tigerstedt, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 28 februarie 2013, Având în vedere decizia de a notifica guvernului contestat plângerile referitoare la interferența legislativă în cadrul procedurii în curs de desfășurare și de a declara inadmisibilă restul cererii; având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile în răspunsul prezentat de solicitant, după ce a deliberat, decide după cum urmează: FACTE Reclamantul, dl Salvatore Matteo, este un național italian, născut în 1938 și locuiește în Castelpagano. El a fost reprezentat în fața Curții de domnul E. Lizza și domnul M. Curatolo, avocați care practică în Roma. Guvernul a fost reprezentat de agentul lor, dl L. D’Ascia și fostul lor co-agent, dna M.G. Civinini. Circumstanțele cazului sunt analoge cu cele descrise în Maggio și alții v. Italia (n. 46286/09 și altele 4, 31 mai 2011) și Stefanetti și alții v. Italia (merita) (n. 21838/10 și altele 7, 15 aprilie 2014). La 3 martie 2005, reclamantul, care a transferat în Italia contribuțiile pensionare pe care le-a plătit în Elveția, a depus o cerere la Istituto Nazionale della Previdenza Sociale („INPS”) pentru recalcularea pensiei sale, în conformitate cu Convenția de securitate socială Italo-Swiss din 1962 (a se vedea punctul 12), pe baza contribuțiilor pe care le-a plătit în Elveția în ceea ce privește lucrările pe care le-a efectuat acolo de mai mulți ani. Ca bază pentru calculul pensiei sale (în ceea ce privește remunerația sa medie în ultimii cinci ani ai vieții sale de muncă), INPS a angajat un nivel teoretic de remunerare („retribuzione teorica”) în loc de remunerarea efectivă („retribuzione efectivă”) În primul rând, s-a realizat o reajustare pe baza raportului existent între contribuțiile de securitate socială plătite, respectiv în Elveția (8%) și în Italia (32,7%), ceea ce a însemnat că calculul a avut ca bază un salariu noțional, care, potrivit reclamantului, l-a condus la primirea unei pensii mult mai mici decât pensia pe care ar fi trebuit să o primească. La 23 august 2005, INPS a respins cererea reclamantului. În consecință, la 4 septembrie 2006, reclamantul a depus o cerere la Curtea de District a Benevento (organul responsabil pentru litigiile privind munca și securitatea socială), susținând că decizia INPS a fost contrară spiritului Convenției Italo-Swiss. În momentul în care procedurile relevante în fața Curții de District din Benevento erau în curs, Legea nr. 296 din 27 decembrie 2006 („Legea nr. 296/2006”; a se vedea punctul 12) a intrat în vigoare la 1 ianuarie 2007. La 19 iunie 2007, având în vedere intrarea în vigoare a Legii nr. 296/2006, Curtea de District din Benevento a respins cererea reclamantului. La 23 mai 2008, hotărârea nr. 172 a Curții Constituționale a declarat nefondată o chestiune de constituționalitate a Legii nr. 296/2006 depusă într-un alt set de proceduri de către alte reclamante. Reclamantul, având în vedere faptul că, după hotărârea Curții Constituționale, instanța internă a fost obligată să respingă cererile, cum ar fi ale sale, a considerat că participarea sa la proceduri nu a fost utilă și a putut să-l pună în pericol să plătească costuri și cheltuieli. Prin urmare, nu a apărut la două audieri consecutive în fața Curții de Apel de la Napoli. 11. Prin urmare, Curtea de Apel de la Napoli a declarat inadmisibil recursul la 16 iulie 2011, în conformitate cu art. 348 din Codul de Procedură Civilă („CCP”) (a se vedea punctul 13). Legea și practicile interne relevante Legea și practicile interne relevante referitoare la acest caz se găsesc în Maggio și în altele (citate mai sus, §§ 27-35) și în Stefanetti și alții (merite) (citate mai sus, §§ 13-27). art. 348 din CCP, în părțile relevante ale acesteia, reține: „art. 348 – Discontinuitatea recursului (Improditabilità dell’appel ... În cazul în care recurentele nu apar la prima audiere, în ciuda depunerii unei înregistrări, comitetul amânează cazul la o a doua audiere cu o ordonanță nerevinzabilă, de care registrul informează recurentei. În cazul în care recurentele nu apar la noua audiere, recursul este declarat inadmisibil ( improcedibil ) ...” COMPLAINTES 14. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 că intervenția legislativă – și anume promulgarea Legii nr. 296/2006, care a schimbat jurisprudența bine stabilită în timp ce procedurile erau în așteptare – i-a refuzat dreptul la un proces echitabil și a interferat ilegal și disproporționat cu drepturile sale de proprietate. Denumirea în temeiul articolului 6 din Convenția 15. Reclamantul s-a plâns că pronunțarea Legii nr. 296/2006 i-a refuzat dreptul la o audiere echitabilă în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție, care se menționează după cum urmează: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o audiere echitabilă ... de [a] ... tribunal ...” Guvernul a susținut că reclamantul ar fi trebuit să se plângă de către instanțele interne ale neconstituționalității (datorită presupusei sale contrare la Convenția) din Legea nr. 296/2006. Numai după refuzul instanțelor interne de a trimite cazul la Curtea Constituțională sau după decizia acesteia din cauza reclamantului, reclamantul ar fi epuizat toate căile de recurs interne disponibile și eficiente. 17. Reclamantul nu a contestat argumentul Guvernului. 18. Curtea constată că, în conformitate cu art. 55 din Regulamentul de procedură, orice motiv de inadmisibilitate trebuie invocat de partea contractantă în observațiile sale scrise sau orale cu privire la admisibilitatea cererii (a se vedea printre multe autorități Khlaifia și alții c. Italia [GC], nr. 16483/12, §§ 52-53, 15 decembrie 2016, și N.C. c. Italia [GC], nr. 24952/94, § 44, CEDH 2002 X, 15 decembrie 2016). În acest caz, Guvernul nu a formulat o opoziție cu privire la neepuizarea măsurilor de remediere interne în observațiile lor din 24 aprilie 2019 privind admisibilitatea și meritul. Întrebarea nerespectării cererii de către reclamant a solicitării unei chestiuni de constituționalitate a Legii nr. 296/2006 a fost ridicată numai în observațiile și observațiile suplimentare cu privire la justa satisfacție. Curtea constată, de asemenea, că, în timpul procedurii de față, Guvernul nu a indicat nici un obstacol prin care au fost împiedicate să facă trimitere, în observațiile lor inițiale din 24 aprilie 2019 privind admisibilitatea și meritul cauzei, la o incapacitate de către reclamanții de a propune instanțe interne de a pune o chestiune de constituționalitate. 19. Guvernul a susținut că cererea a fost depusă în timp util, susținând că decizia finală a Curții de Apel a fost eliberată la 16 iulie 2011, în timp ce reclamantul și-a depus cererea la 28 februarie 2013. În plus, de la intrarea în vigoare a Legii nr. 296/2006 nu a lăsat nici o posibilitate instanțelor interne să decidă într-un mod diferit și din moment ce reclamantul a afirmat că, în urma hotărârii 172/2008 a Curții Constituționale, remediul pe care îl epuizat a fost obligat să o eșueze, ar fi trebuit să-și depună cererea în termen de șase luni de la intrarea în vigoare a legii sau, cel mult, în termen de șase luni de la hotărârea Curții Constituționale. 21. Reclamantul nu a contestat teza Guvernului. 22. Curtea reiterează că, de regulă, perioada de șase luni decurge de la data deciziei finale în procesul de epuizare a căilor de recurs interne. În cazul în care, de la început, este clar că nu există niciun remediu eficace pentru solicitant, perioada decurge de la data actelor sau măsurilor reclamate sau de la data cunoștinței actului respectiv sau a efectelor sale asupra reclamantului sau a prejudiciului său (a se vedea Dennis și alții c. Regatul Unit (dec.), nr. 76573/01, 2 iulie 2002). În cazul în care un reclamant se folosește de un remediu care pare a fi existent și numai ulterior devine conștient de circumstanțe care fac că remediul este ineficient, ar putea fi adecvat în sensul articolului 35 § 1 să ia începutul perioadei de șase luni de la data în care reclamantul a devenit prima dată sau ar fi trebuit să fie conștient de aceste circumstanțe ( Varnava și alții c. Turcia [GC], nr. 16064/90 și alte 8, § 157, CEDO 2009, și Edwards c. Regatul Unit (dec.), nr. 46477/99, 7 iunie 2001). Având în vedere principiile menționate mai sus, Curtea remarcă faptul că însuși reclamantul a declarat, în forma sa de cerere, că, în urma hotărârii 172/2008 a Curții Constituționale, a devenit conștient de faptul că soluția pe care o urmărește (appelul la Curtea de Apel din Napoli) a fost obligat să eșueze (a se vedea punctul 10 mai sus). Din acest motiv, el a hotărât să nu apar la două audieri consecutive, ceea ce a determinat discontinuarea cazului său. Nu a fost dat nici o explicație de către reclamant în ceea ce privește întârzierea între publicarea hotărârii 172/2008 și depunerea cererii sale la Curte. 24. Prin urmare, Curtea constată că perioada de șase luni a început să decurgă la 23 de ani. Mai 2008 atunci când Curtea Constituțională și-a pronunțat hotărârea și, din moment ce cererea a fost depusă la Curtea la 28 februarie 2013, plângerea reclamantului în temeiul articolului 6 din Convenție este inadmisibilă pentru nerespectarea normei de șase luni. Prin urmare, aceasta trebuie respinsă în temeiul articolului 35 §§ 1 și 4 din Convenție. Reclamantul s-a plâns în continuare că promulgarea Legii nr. 296/2006 și aplicarea acesteia la cazul său constituie o interferență nejustificată cu posesele sale, în contravenție cu art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, care se menționează după cum urmează: „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de posesiunile sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și prin principiile generale ale dreptului internațional. Cu toate acestea, dispozițiile anterioare nu afectează în niciun fel dreptul unui stat de a aplica legile pe care le consideră necesare pentru a controla utilizarea bunurilor în conformitate cu dobânda generală sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau penalități”. Guvernul a contestat faptul că reclamantul nu a epuizat toate căile de recurs interne disponibile și eficace, deoarece nu s-a plângut la instanța internă de neconstituționalitate a Legii nr. 296/2006. 27. Reclamantul nu a contestat teza Guvernului. 28. Referindu-se la concluziile sale în ceea ce privește plângerea reclamantului în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție, Curtea reiterează că Guvernul nu a formulat această obiecție în observațiile lor din 24 aprilie 2019 privind admisibilitatea și meritul. 29. În consecință, Guvernul este oprit să se bazeze pe o epuizare a căilor de recurs interne. Guvernul a susținut că interferența cauzată de intervenția legislativă ar provoca, dacă ar fi vreo încălcare „instantană” și că, ca atare, plângerea ar fi obținută din cele șase luni pentru aceleași motive prezentate în ceea ce privește plângerea reclamantului în temeiul articolului 6 § 1 din convenție (a se vedea punctul 20 de mai sus). 31. În alternativă, ei au susținut că, chiar dacă Curtea ar respecta teza conform căreia Legea nr. 296/2006 ar interfera continuu cu dreptul reclamantului la proprietate, plângerea în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 va fi încă depus din timp. Guvernul a observat că reclamantul ar fi trebuit să știe că nu are posibilitatea de a obține recalculul pensiei sale de la intrarea în vigoare a Legii nr. 296/2006 sau, cel târziu, de la hotărârea 172/2008 a Curții Constituționale. Prin urmare, el ar fi trebuit să își depună cererea în termen de șase luni de la intrarea în vigoare a legii sau, cel mult, în termen de șase luni de la hotărârea Curții Constituționale. În acest context, ei au făcut referire la datoria de diligență a persoanelor care doresc să solicite Curții de a se plângă de situații continue. 32. Reclamantul nu a contestat teza Guvernului. 33. Referindu-se la concluziile sale în ceea ce privește plângerea reclamantului în temeiul articolului 1 din Convenție, Curtea reiterează faptul că reclamantul însuși a declarat, în forma sa de cerere, că, în urma hotărârii 172/2008 a Curții Constituționale în 2008, el a devenit conștient de faptul că soluția pe care o urmărește (appelul la Curtea de Apel din Napoli) a fost obligat să eșueze (a se vedea punctul 23 de mai sus). 34. Din acest motiv, Curtea constată că, indiferent de natura instantană sau continuă a situației reclamate, reclamantul a avut obligația de a depune cererii sale la Curte fără întârziere inexplicabilă sau excesivă pentru a asigura certitudinea juridică, deoarece nu mai are nici o speranță de a obține o soluție la nivel intern (a se vedea mutatis mutandis) În consecință, Samadov v. Armenia (dec.), nr. 36606/08, §§ 12 și 14, 26 ianuarie 2021. El ar fi trebuit să depună cererea în termen de șase luni de la hotărârea 172/2008 a Curții Constituționale, din 23 mai 2008. 35. Prin urmare, plângerea reclamantului în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 este inadmisibilă în termen de timp și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 §§ 1 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. Efectuată în limba engleză și notificată în scris la 14 octombrie 2021. Liv Tigerstedt Péter Paczolay Președintele adjunct al grefierului
Application no. 18773/13
Salvatore MATTEO
against Italy
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 21
September 2021 as a Committee composed of:
Péter Paczolay,
President,
Gilberto Felici,
Raffaele Sabato,
judges,
and Liv Tigerstedt,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 28 February 2013,
Having regard to the decision to give notice to the respondent Government of the complaints concerning legislative interference with pending proceedings and to declare inadmissible the remainder of the application;
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
1.
The applicant, Mr Salvatore Matteo, is an Italian national, who was born in 1938 and lives in Castelpagano. He was represented before the Court by Mr E. Lizza and Mr M. Curatolo, lawyers practising in Rome.
2.
The Government were represented by their Agent, Mr L. D’Ascia and their former co-Agent, Ms M.G. Civinini.
The circumstances of the case
3.
The circumstances of the case are analogous to those described in
Maggio and Others v. Italy
(nos. 46286/09 and 4 others, 31 May 2011), and
Stefanetti and Others v. Italy
(merits) (nos. 21838/10 and 7 others, 15
April 2014).
4.
On 3 March 2005 the applicant, who had transferred to Italy the pension contributions he had paid in Switzerland, lodged an application with the Istituto Nazionale della Previdenza Sociale (“INPS”) for his pension to be recalculated, in accordance with the 1962 Italo-Swiss Social Security Convention (see paragraph 12), on the basis of the contributions he had paid in Switzerland in respect of work that he had performed there over several years. As a basis for the calculation of his pension (in respect of his average remuneration over the final five years of his working life), the INPS employed a theoretical level of remuneration (“
retribuzione teorica
”) instead of the actual remuneration (“
retribuzione effettiva
”). The former resulted in a readjustment on the basis of the existing ratio between the social security contributions paid in, respectively, Switzerland (8%) and in Italy (32.7%), which meant that the calculation had as its basis a notional salary, which, according to the applicant, led him to receive a much lower pension than the pension he should have received.
5
.
On 23 August 2005 the INPS rejected the applicant’s request. Consequently, on 4 September 2006, the applicant lodged a claim with the Benevento District Court (the body responsible for labour and social security disputes), contending that the INPS’s decision was contrary to the spirit of the Italo-Swiss Convention.
6.
When the relevant proceedings before the Benevento District Court were pending, Law no. 296 of 27 December 2006 (“Law no. 296/2006”; see paragraph 12) entered into force on 1 January 2007.
7.
On 19 June 2007, in view of the entry into force of Law no.
296/2006, the Benevento District Court dismissed the applicant’s claim.
8.
The applicant appealed against the first instance judgment to the Naples Court of Appeal.
9.
On 23 May 2008, judgment no. 172 of the Constitutional Court declared ill-founded a question of constitutionality of Law no.
296/2006 lodged in a different set of proceedings by other applicants.
10
.
The applicant, considering that after the judgment of the Constitutional Court domestic courts were bound to dismiss claims such as his, deemed that his participation to proceedings was useless and could only put him at risk of paying costs and expenses. Therefore, he did not show up at two consecutive hearings in front of the Naples Court of Appeal.
11.
Consequently, the Naples Court of Appeal declared inadmissible the appeal on 16 July 2011, pursuant to Article 348 of the Code of Civil Procedure (“CCP”) (see paragraph 13).
Relevant domestic law and practice
12
.
The relevant domestic law and practice concerning the case are to be found in
Maggio and Others
(cited above, §§ 27-35), and in
Stefanetti and Others
(merits) (cited above, §§ 13-27).
13
.
Article 348 of the CCP, in the relevant parts thereof, reads:
“Article 348 – Discontinuance of the appeal (
Improcedibilità dell’appello
)
...
If the appellant does not appear at the first hearing, despite having filed an entry of appearance, the panel postpones the case to a second hearing with an unchallengeable order, of which the registry informs the appellant. If the appellant does not appear at the new hearing, the appeal is declared inadmissible (
improcedibile
) ...”
14.
The applicant complained under Article 6 § 1 of the Convention and Article
1 of Protocol no. 1 that the legislative intervention – namely the enactment of Law no. 296/2006, which changed well-established case-law while proceedings were pending – had denied him his right to a fair trial and had unlawfully and disproportionately interfered with his property rights.
Complaint under Article 6 of the Convention
15.
The applicant complained that the enactment of Law no.
296/2006 had denied him his right to a fair hearing under Article 6 § 1 of the Convention, which reads as follows:
“In the determination of his civil rights and obligations ... everyone is entitled to a fair ... hearing ... by [a] ... tribunal ...”
Non-exhaustion of domestic remedies
16.
The Government argued that the applicant should have complained to the domestic courts of the unconstitutionality (because of its alleged contrariety to the Convention) of Law no. 296/2006. Only after a refusal by the domestic courts to refer the case to the Constitutional Court or after a decision by the latter in the very applicant’s case, the applicant would have exhausted all available and effective domestic remedies.
17.
The applicant did not contest the Government’s argument.
18.
The Court notes that according to Rule 55 of the Rules of Court, any plea of inadmissibility must be raised by the respondent Contracting Party in its written or oral observations on the admissibility of the application (see among many authorities
Khlaifia and Others v. Italy
[GC], no. 16483/12, §§
52-53, 15 December 2016, and
N.C. v. Italy
[GC], no. 24952/94, §
44, ECHR 2002 X, 15 December 2016). In the present case, the Government did not raise an objection as to the non-exhaustion of domestic remedies in their observations of 24 April 2019 on the admissibility and merits. The question of a failure by the applicant to request the referral of a question of constitutionality of Law no. 296/2006 was raised only in their additional observations and submissions on just satisfaction. The Court further notes that during the proceedings before it the Government did not indicate any impediment by which they had been prevented from referring, in their initial observations of 24 April 2019 on the admissibility and merits of the case, to a failure by the applicants to propose to domestic courts to raise a question of constitutionality.
19.
It follows that the Government are estopped from relying on a failure to exhaust domestic remedies.
Six-month rule
20
.
The Government contended that the application had been lodged out of time. They argued that the final decision of the Court of Appeal had been delivered on 16 July 2011, whereas the applicant had introduced his application on 28 February 2013. Moreover, since the entry into force of Law no. 296/2006 did not leave any possibility to the domestic courts to decide in a different way and since the applicant had affirmed that, following judgment 172/2008 of the Constitutional Court, the remedy he had exhausted was bound to fail, he should have lodged his application within six months of the entry into force of the law, or, at most, within six months of the Constitutional Court’s judgment.
21.
The applicant did not contest the Government’s thesis.
22.
The Court reiterates that, as a rule, the six-month period runs from the date of the final decision in the process of exhaustion of domestic remedies. Where it is clear from the outset however that no effective remedy is available to the applicant, the period runs from the date of the acts or measures complained of, or from the date of knowledge of that act or its effect on or prejudice to the applicant (see
Dennis and Others v. the United Kingdom
(dec.), no. 76573/01, 2 July 2002). Where an applicant avails himself of an apparently existing remedy and only subsequently becomes aware of circumstances which render the remedy ineffective, it may be appropriate for the purposes of Article 35 § 1 to take the start of the six-month period from the date when the applicant first became or ought to have become aware of those circumstances (
Varnava and Others v. Turkey
[GC], nos. 16064/90 and 8 others, § 157, ECHR 2009, and
Edwards v.
the United Kingdom
(dec.), no. 46477/99, 7 June 2001).
23
.
Having regard to the above-mentioned principles, the Court notes that it is the applicant himself who declared, in his application form, that following judgment 172/2008 of the Constitutional Court he had become aware that the remedy he was pursuing (the appeal to the Naples Court of Appeal) was bound to fail (see paragraph 10 above). For this reason, he decided not to show up to two consecutive hearings, causing the discontinuance of his case. No explanation whatsoever has been given by the applicant as to the delay between the publishing of judgment 172/2008 and the filing of his application with the Court.
24.
The Court therefore finds that the six-month period started to run on 23
May 2008 when the Constitutional Court rendered its judgment and, since the application was lodged with the Court on 28 February 2013, the applicant’s complaint under Article 6 of the Convention is inadmissible for failure to comply with the six-month rule. It must thus be rejected under Article
35 §§ 1 and 4 of the Convention.
Complaint under Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention
25.
The applicant further complained that the enactment of Law no.
296/2006 and its application to his case constituted an unjustified interference with his possessions, contrary to Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention, which reads as follows:
“Every natural or legal person is entitled to the peaceful enjoyment of his possessions. No one shall be deprived of his possessions except in the public interest and subject to the conditions provided for by law and by the general principles of international law.
The preceding provisions shall not, however, in any way impair the right of a State to enforce such laws as it deems necessary to control the use of property in accordance with the general interest or to secure the payment of taxes or other contributions or penalties”.
Non-exhaustion of domestic remedies
26.
The Government contested that the applicant did not exhaust all available and effective domestic remedies, since he failed to complain to the domestic courts of the unconstitutionality of Law no. 296/2006.
27.
The applicant did not contest the Government’s thesis.
28.
Referring to its findings in respect of the applicant’s complaint under Article
6 § 1 of the Convention, the Court reiterates that the Government did not raise such objection in their observations of 24 April 2019 on the admissibility and merits.
29.
Consequently, the Government are estopped from relying on a failure to exhaust domestic remedies.
Six-month rule
30.
The Government argued that the interference caused by the legislative intervention would cause, if any, an “instantaneous” violation and that, as such, the complaint would be out of the six months for the same reasons set forth in relation to the applicant’s complaint under Article 6 §
1 of the Convention (see paragraph 20 above).
31.
In the alternative, they claimed that even if the Court were to adhere to the thesis according to which Law no. 296/2006 would continuously interfere with the applicant’s right to property, the complaint under Article
1 of Protocol No. 1 would still be lodged out of time. The Government observed that the applicant should have known that he had no possibility to obtain the recalculation of his pension since the entry into force of Law no.
296/2006 or, at the latest, since judgment 172/2008 of the Constitutional Court. Therefore, he should have lodged his application within six months of the entry into force of the law, or, at most, within six months of the Constitutional Court’s judgment. In this context, they referred to the duty of diligence on persons wishing to apply to the Court to complain about continuing situations.
32.
The applicant did not contest the Government’s thesis.
33.
Referring to its findings in respect of the applicant’s complaint under Article
6
§
1 of the Convention, the Court reiterates that the applicant himself declared, in his application form, that following judgment 172/2008 of the Constitutional Court in 2008 he had become aware that the remedy he was pursuing (the appeal to the Naples Court of Appeal) was bound to fail (see paragraph 23 above).
34.
For this reason, the Court finds that, irrespective of the instantaneous or continuous nature of the situation complained of, the applicant had a duty of diligence and initiative to lodge his application with the Court without unexplained or excessive delay in order to ensure legal certainty since he no longer had any hope of obtaining a solution at the domestic level (see,
mutatis mutandis
,
Samadov v. Armenia
(dec.), no. 36606/08, §§ 12 and 14, 26
January 2021). He should therefore have lodged his application within six months from judgment 172/2008 of the Constitutional Court, dated 23
May 2008.
35.
Therefore the applicant’s complaint under Article 1 of Protocol No.
1 is inadmissible as out of time and must be rejected under Article
35 §§
1 and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 14 October 2021.
Liv Tigerstedt
Péter Paczolay
Deputy Registrar
President