CASE OF GUSMERINI AND OTHERS v. ITALY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Fair hearing)
CASE OF GUSMERINI AND OTHERS v. ITALY (CtEDO, 2022)
PRIMEI SECȚIUNI CAUZE DE GUSMERINI ȘI ALȚII v. ITALIA (Aplicații nr. 50345/10 și altele 5 – a se vedea lista anexată) HOTĂRÂREA Strasbourg 29 septembrie 2022 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Gusmerini și alții c. Italia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Péter Paczolay , Președinte, Raffaele Sabato Davor Derenčinović , judecători și Liv Tigerstedt, grefierul adjunct al secțiunii având în vedere: cererile enumerate în tabelul anexat împotriva Republicii Italiene depuse Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de către reclamanții enumerați în tabelul anexat („reclamanții”) la 27 august 2010; hotărârea de a anunța plângerile în temeiul articolului 6 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție privind interferența legislativă cu procedurile în curs de desfășurare a Guvernului italian („Guvernului”), reprezentate de fostul co-agent al acestora, dna M.G. Civinini, și de a declara restul cererilor inadmisibil; observațiile părților; După deliberarea în particular la 6 septembrie 2022, pronunța următoarea hotărâre, adoptată la data respectivă: OBIECTUL CAUZEI Cazul se referă la intervenția legislativă în cursul procedurii civile în curs. Reclamanții sunt pensionari care, în conformitate cu Italo 1962 Convenția Elvețiană privind securitatea socială, transferată în Italia contribuțiile de pensii pe care le-au plătit în Elveția în ceea ce privește lucrările pe care le-au efectuat-o de mai mulți ani. Istituto Nazionale della Previdenza Sociale („INPS”) a calculat pensiile lor prin angajarea unui nivel teoretic de remunerare ( retribuzione teorica ) în loc de remunerarea lor efectivă ( Retribuzione effettiva ). Acest lucru a dus la o reajustare pe baza raportului existent între contribuțiile de securitate socială plătite în Elveția (8%) și în Italia (32,7%). În consecință, calculul a avut ca bază un salariu noțional care, potrivit reclamanților, a avut ca rezultat primirea unei pensii mult mai mici decât cea pe care ar fi trebuit să o primească. Reclamanții au depus cereri la instanțele naționale, susținând că metodele de calcul ale INPS au fost contrare spiritului Convenției Italo-Swiss. În timp ce procedura relevantă era în așteptare, Legea nr. 296 din 27 decembrie 2006 („Legea nr. 296/2006”) a intrat în vigoare la 1 Ianuarie 2007. Secțiunea 1, subsecțiunea 777, din această lege a furnizat o interpretare autentică a cadrului juridic relevant, susținând metodele de calcul utilizate de INPS. Având în vedere intrarea în vigoare a Legii nr. 296/2006, instanțele naționale au respins cererile reclamanților. Reclamanții se plângea că pronunțarea Legii nr. 296/2006 și-a încălcat dreptul la o audiere echitabilă în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție și a constituit o interferență nejustificată cu posesiunile lor, în contravenție cu art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 6 AL CONVENȚII Reclamanții se plângeau în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că promulgarea articolului 1 punctul 777 din Legea nr. 296/2006 a încălcat dreptul lor la o audiere echitabilă. Curtea remarcă că plângerile nu sunt, vădit nefondate, nici inadmisibile din alte motive enumerate la art. 35 din Convenție și, prin urmare, trebuie să fie declarate admisibile.10 Guvernul se limitează la afirmarea că reclamanții nu au suferit nici o prejudicie din cauza punerii în aplicare a Legii nr. 296/2006. Ei au susținut că suma pensiilor care ar fi fost plătită reclamanților în absența acestei legi este egală sau chiar mai mică decât sumele primite de fapt. 11. Curtea observă că circumstanțele practic identice au dus la o încălcare a articolului 6 din Maggio și alții v. Italia (n. 46286/09 și altele 4 din 31 mai 2011) și Stefanetti și alții v. Italia ((merits) nos. 21838/10 și 7 altele, 15 aprilie 2014), și este convins că nu există nici un motiv de a reține altfel în acest caz. 12. A existat, în consecință, o încălcare a articolului 6 din Convenție. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 1 din Protocolul N. 1 la Convenția 13. Reclamanții se plângeau în continuare în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția că promulgarea Legii nr. 296/2006 și aplicarea acesteia la cazul lor au avut ca rezultat primirea unei pensii mult mai mici decât cea pe care ar fi trebuit să o primească. 14. Guvernul a susținut că reclamanții nu pot pretinde că sunt victime de presupusa încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, deoarece suma pensiilor care le-ar fi fost plătite în absența Legii nr. 296/2006 este egală sau chiar mai mică decât suma primită de fapt. 15. Reclamanții în cererile nr. 51045/10, 53300/10 și 53301/10 au prezentat ca răspuns că nu au avut acces la datele relevante. Reclamantul în cerere nr. 50345/10 a susținut că a suferit o scădere a pensiei sale de la 0,62%. Reclamanții în cererile nr. 51064/10 și 53223/10 au susținut că au pierdut peste jumătate din pensiile lor. 16. Având în vedere aceste circumstanțe, și în absența unei justificații contrare, Curtea consideră că pensiile reclamanților în cererile nr. 51045/10, 53300/10 și 53301/10 nu au fost interferate ca urmare a procedurii reclamate. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție din cauza rezultatelor acestor proceduri. Prin urmare, aceste plângeri sunt incompatibile ratione personae cu dispozițiile Convenției în sensul articolului 35 § 3 litera (a) și trebuie respinse în conformitate cu art. 35 § 4. 17. având în vedere aplicarea nr. 50345/10, în Maggio și alții. (citată mai sus, § 62) Curtea a afirmat că o reducere de mai puțin de jumătate din pensiile reclamanților nu a fost irazonabilă. În consecință, chiar și presupunând că în cazul în cauză reclamantul a suferit reducerea pensiei sale de care s-a plâns, această pierdere ar constitui considerabil mai puțin de jumătate din pensia sa. Prin urmare, această plângere este vădit nefondată și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 §§ § 3 a) și al articolului 4 din Convenție. 18. În ceea ce privește cererile nos 51064/10 și 53223/10, Curtea are în vedere calculul efectuat de INPS (a se vedea Stefanetti și alții c. Italia) (doar satisfacția), nr. 21838/10 și altele 7, § 22, 1 iunie 2017), care a indicat că suma pensiilor care ar fi fost plătită reclamanților în absența Legii nr. 296/2006 a fost egală sau chiar mai mică decât suma primită efectiv de ele. Reclamanții nu au arătat de ce, în cazurile lor specifice, ar trebui efectuat un alt calcul. Rezultă că reclamanții nu pot pretinde că sunt victime de o încălcare a drepturilor acestora în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție din cauza rezultatelor acestor proceduri. Prin urmare, aceste plângeri sunt incompatibile ratione personae cu dispozițiile Convenției în sensul articolului 35 § 3 litera (a) și trebuie respinse în conformitate cu art. 35 § 4. APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 AL CONVENȚIEI 19. În ceea ce privește prejudiciu material, reclamantul în cerere nr. 50345/10 a solicitat 1.338.93 euro (EUR); reclamantul în cererea nr. 51045/10 a solicitat 441.752.48 EUR; reclamantul în cererea nr. 51064/10 a solicitat 246.827.84 EUR; reclamantul în cererea nr. 53223/10 a solicitat 479.858.50 EUR; și reclamanții în cererile nr. 53300/10 și 53301/10 nu au formulat nici o cerere în ceea ce privește prejudiciu material. În ceea ce privește prejudiciile morale și 24,711,46 EUR în ceea ce privește costurile și cheltuielile suportate în fața Curții. 20. Guvernul a contestat aceste sume. 21. Având în vedere concluziile sale de mai sus (a se vedea punctele 16-18) și calculul efectuat de INPS (a se vedea Stefanetti și altele) (justă satisfacție), citată mai sus, § 22), care a luat în considerare diferența dintre suma pensiilor care ar fi fost plătită reclamanților în absența Legii nr. 296/2006 și suma pe care au primit-o, Tribunalul consideră că nu există nici un apel pentru a acorda reclamanților orice sumă în ceea ce privește prejudiciu material. 22. În ceea ce privește prejudiciile morale, Curtea consideră că constatarea unei încălcări în prezenta hotărâre este suficientă pentru a compensa reclamanții pentru orice prejudiciu moral suportate. 23. În ceea ce privește documentele în posesia sa și jurisprudența sa, Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumei EUR 3.000 pentru reclamanții în comun în ceea ce privește costurile și cheltuielile, precum și orice impozit care le poate fi imputabil. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL, UNANIMOUS, decide să se alăture cererilor; declară reclamațiile referitoare la art. 6 din Convenție admisibile și la restul cererilor inadmisibil; declară că a existat o încălcare a art. 6 din Convenție; că constatarea unei încălcări constituie în sine o satisfacție suficientă pentru orice prejudiciu moral suportate de solicitanți; deține (a) faptul că Statul pârât trebuie să plătească în comun reclamanților, în termen de trei luni, 3000 EUR (3 mii de euro), plus orice impozit care le poate impune, în ceea ce privește costurile și cheltuielile; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale; respinge restul cererii reclamanților pentru o justă satisfacție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 29 septembrie 2022, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Liv Tigerstedt Péter Paczolay Președintele adjunct al greffierului APENDIX Nr. cerere nr. Denumire de caz Solicitant Anul de naștere Locul de reședință Reprezentat cu 50345/10 Gusmerini c. Italia Lino GUSMERINI 1937 Sondrio Roberta PALOTTI 51045/10 Pasini c. Italia Rino PASI 1935 Sondrio Roberta PALOTTI 51064/10 Pianta v. Italia Noemi PIANTA 1939 Sondrio Roberta PALOTTI 53223/10 Via v. Italia Eligio VIA 1931 Sondrio Roberta PALOTTI 53300/10 Sala v. Italia Aldo SALA 1944 Sondrio Roberta PALOTTI 53301/10 Romeri v. Italia Lino Attilio ROMERI 1933 Sondrio Roberta PALOTTI