CtEDO 09.09.2025 Auto

ERCAN v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
09.09.2025
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2025
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
ERCAN v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice (CtEDO, 2025)
HUDOC · oficial

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR BIZVURU no. 44493/19 Ali ERCAN / Türkiye Bașkan Tim Eicke, Hâkimler Jovan Ilievski, Oddný Mjöll Arnardóttir, și Bölüm Yazı İșleri Müdür Yardımcısı Dorothee von Arnimin participând la 9 septembrie 2025 Comitetul convenit la data de 9 septembrie 2025 a fost sesizat la Curtea Europeană a Drepturilor Omului (İkinci Bölüm), născută în 1984, Șanlıurfașșșă, Șanlıurfașă, Șanlıurfașă, Șanlıurfașă, Șanlıurfașă, Șanlıurfașă, Șanlıurfașă, Șanlıurfașă, Șanlıurfașă, Șanlıurfașă, Șanlıurfașă, Șanlıurfașă, Șanlıurfașă, Șanlıurfașă, Șanlıurfașă, Șanlıurfașă, Șanlıurfașă, Șanlıurfașă, Șanlıurfașă, Șanlıurfașă, Șanlıurfașă, Șanlıurfașă, Șanlıurfașă, Șanlıurfașă, Șanlıurfașă, Șanlıurfașă, Șanlıurfașă, Șanlıurfașă, Șanlıurfașă, Șanlıurfașă, Șanlıurfașă, Șanlıurfașă, Șanlıurfașă, Șanlıurfașă, Șanlıur, Șanlıurfașă, Șanlıură, Șanlı, Șanlıurfaș, Șanlıură, Șanlıurfaș, Șanlıur, Șanlıur, Șanlıurfaș, Șanlı, Șanlıur, Șanlıur, Șanlı

Pe 13 iulie 2017, prin diferite postări pe care se presupune că le-a distribuit pe Facebook, Bașvuran, în temeiul articolului 7. al articolului 2. al Legii Terorului nr. 3713, a fost acuzat și acuzat de propagandă a organizației teroriste PKK/KCK (Kürdistan İșçi Partisi/Kürdistan Topluluklar Birliği) prin intermediul unor mesaje pe care se presupune că le-a distribuit pe Facebook. 3. Șanlıurfa 6.

În aceeași zi, Curtea pentru Pedepse Grele a suspendat executarea pedepsei și a aplicat o măsură de control judiciar în formă de interdicție de plecare în străinătate. 9. potrivit ultimelor informații prezentate de părți (începând cu data de 17 martie 2023), apelul reclamantului împotriva hotărârii judecătorești a fost introdus în fața Curții Supreme de Justiție. MAHKEMENN DEĞERLENDİRMESİ 10.

De asemenea, el a susținut că o mare parte a pedepsei sale a fost deja executată, că plângerile sale au fost declarate neadmisibile de către Curtea Constituțională și că în prezent a depus o plângere individuală la Curte. Prin urmare, Curtea a susținut că nu poate fi considerat ca un scop eficient al căii de atac în cazul în care curtea în cauză nu a avut un proces.

Curtea observă, în contextul faptei concrete, că hotărârea de condamnare a reclamantului este considerată definitivă în dreptul intern și că recursul individual al reclamantului la Curtea Constituțională a fost respins înainte de data de 6 august 2019, când a fost depusă prezenta cerere la Curte.Mai târziu, la 24 octombrie 2019, prin Legea nr. 7188 (Kanun), deciziile judecătorului judecătorului judecătorului judecătoriei de circumscripție au fost puse sub incidența unui drept de apel la Yargıytay pentru anumite infracțiuni legate de libertatea de exprimare, inclusiv pentru acuzația de propagandă a unei organizații teroriste.

(k.k.), nr. 46472/19, §§ 14-20, 26 martie 2024).Curtea va declara că reclamantul a folosit noul sistem de drept în cauză și că, în cazul în care reclamantul a făcut apel la acesta la 21 februarie 2023 și că a fost prezentat de Guvern la 17 martie 2023, cererea de apel a reclamantului este încă în fața Curții Supreme.Curtea va mai preciza că, de la acea dată, niciuna dintre părți nu a informat Curtea cu privire la rezultatul procesului în cauză.Cererile reclamantului, susținerile sale cu privire la eficacitatea noului sistem de drept înființat, în special cu privire la faptul că o persoană în cauză a fost găsită în mod clar în afara acuzației de către Anayasa Mahkemesi pe același subiect, vor fi respinsă, iar cererea de a deschide o procedură similară în Turcia va fi respinsă în alte cazuri. (§§ 262/19, § 4647), Curtea a mai constatat că cererea de alegere a unui individ în cauză a fost respinsă în Turcia și că o altă cerere a fost respinsă în Turcia de către Turcia. (§ 262/19, § 464, § 464, can.47), Ohr, nr. 264, can.

În această hotărâre, Curtea a decis în mod special că, în cazul în care, în urma acestei concluzii, cauzele în cauză sunt în măsură să asigure remedierea încălcării, că a avut un noroc rezonabil și că, după expirarea cauzei de drept anulate, reclamantul continuă să considere că este victima încălcării pretinse, acesta poate recurge din nou la Curtea Constituțională și la Curtea Europeană a Drepturilor Omului (în aceeași hotărâre, §§ 40-55).Curtea a decis în mod special că, având în vedere contextul în care au fost invocate cauzele, în cazul în care există argumente privind consumul sau nu a fost utilizat, în cazul în care este necesar să se stabilească o dată de expirare a cauzei de drept, cererea nu poate fi îndreptată în mod general către instanță și nu poate fi respinsă în mod justificat în temeiul acestei hotărâri.

Această decizie a fost întocmită în limba engleză și a fost notificată în scris la 2 octombrie 2025.Dorothee von Arnim Tim Eicke, director adjunct al afacerilor de scris, președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2025-09-09
0,94
ERCAN v. TÜRKİYE
SECOND SECTION DECISION Application no. 44493/19 Ali ERCAN against Türkiye The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 9 September 2025 as a Committee composed of: Tim Eicke, President, Jovan Ilievski, Oddný Mjöll Arnard
CtEDO 2024-07-09
0,94
CASE OF GÜMÜȘ v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM GÜMÜŞ / TÜRKİYE (Başvuru no. 44984/19) KARAR STRAZBURG 9 Temmuz 2024 İşbu karar kesin olup bazı şekli değişikliklere tabi tutulabilir. Gümüş / Türkiye davasında, Başkan Jovan Ilievski, Hâkimler Di
CtEDO 2023-06-13
0,93
CASE OF ÖCALAN v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM ÖCALAN / TÜRKİYE (Başvuru no. 24872/12) KARAR STRAZBURG 13 Haziran 2023 İşbu karar, kesin olup bazı şekli değişikliklere tabi tutulabilir. Öcalan / Türkiye davasında, Başkan, Jovan Ilievski, Hâkim
CtEDO 2025-01-21
0,93
AYDIN v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru no. 8512/20 Erkan AYDIN/Türkiye Başkan Jovan Ilievski, Hâkimler Anja Seibert-Fohr, Stéphane Pisani ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Yardımcısı Dorothee von Arn
CtEDO 2021-12-14
0,93
KAPTI c. TURQUIE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru No. 24111/19 Alican KAPTI / TÜRKİYE Başkan Carlo Ranzoni, Hâkimler Egidijus Kūris, Pauliine Koskelo, Bölüm Yazı İşleri Müdür Yardımcısı Hasan Bakırcı’nın
Sursă