CtEDO 14.12.2021 Auto

KAPTI c. TURQUIE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
14.12.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
KAPTI c. TURQUIE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Bașvuru No. 24111/19 Alican KAPTI / TÜRKİYE Șef Carlo Ranzoni, Hâkimler Egidijus Kūris, Pauliine Koskelo, Bölüm Yazı İșleri Müdür Yardımcısı Hasan Bakırcı'nın participării la 14 decembrie 2021 a fost convocată Comitetul pe baza căruia se deschide dosarul, în temeiul căruia a fost înființată Europa İnsanları Mahesi (İkinci Bölüm), Türkiye aleyhine, născut în 1976, Türk vatandașı olan, Ankaradaamet ikyu eden Alican Kaptı'nın (vuranbaș) 19 aprilie 2019, în temeiul căruia a fost înființată Convenția privind Drepturile Omului (Sözünce) nr. 34.111/1919, cu precazurile date de 19 aprilie 2019, İzgür ve İzmeel Ömeel Ömeel Ömeel Ömeel Ömeel Ömeel Ömeel Ömeel Ömeel Öme.

Bașvurun, reprezentantul Turciei la Curtea Europeană a Drepturilor Omului, a decis să notifice guvernul turc (Hükümet) reprezentat de președintele Direcției Drepturilor Omului a Ministerului Justiției din Republica Turcia, Hacı Ali Açıkgül, luând în considerare punctele de vedere ale părților, a luat, după negocierile desfășurate, următoarea decizie: DAVANIN KONUSU 1.

Pe contul său de Facebook, Artvin a depus plângere împotriva savciului Cumhuriyet (Cumhuriyet savcısı) pentru insultă și defăimare în legătură cu două conținuturi publicate la 19 iulie și 21 august 2016, respectiv.Conținutul, pe care îl acuză pe candidat și pe unii membri ai familiei sale, de a fi membri ai organizației ilegale FETÖye,[1] de a fi trădători ai statului turc și de a fi implicați în acte de violență juridică și morală, folosind expresii insultătoare.Bașvuran a informat savciul Cumhuriyet că pe 14 aprilie 2017, două e-mailuri similare au fost trimise la diferite destinatoare și că adresele de e-mail folosite în acest scop au fost găsite, precum și numărul de telefon al poliției.

Procurorul Republicii a decis, la 22 august 2017, că nu există loc de convorbire în legătură cu plângerea reclamantului. În acest context, nu este posibil din punct de vedere tehnic și juridic să se obțină dovezi privind identitatea persoanei care a făcut erorile la care se face plângere și a postărilor în discuție; deoarece aceste informații sunt înregistrate pe serverele companiei Facebook cu sediul în Statele Unite ale Americii și cererile de apel în legătură cu această cerere la autoritățile americane sunt în general respinse.

În ceea ce privește plângerea reclamantului privind protecția bunurilor materiale și spirituale, a decis că plângerea trebuie să fie respinsă, deoarece nu are legătură cu ratione materiae (în ceea ce privește materia), că interesul trebuie să-și folosească drumul la o acțiune de despăgubire și că plângerea privind corectitudinea judecății trebuie respinsă.

Bașvuran susține că autoritățile naționale, pe baza articolelor 6 și 8 din Convenție, nu și-au îndeplinit obligațiile de a-și proteja reputația în ceea ce privește daunele cauzate de conținutul în cauză. În special, autoritățile naționale critica utilizatorii care au scris conținutul în discuție pe Facebook, precum și serverele și operatorii pentru că nu au efectuat o anchetă eficientă în scopul de a identifica responsabilii de e-mailuri și conversații telefonice din Turcia. Bașvuran se plânge, de asemenea, că anchetatorii Republicii, care au fost angajați în anchetă, au fost implicați în judecata pentru că au fost pedepsiți pentru că au fost membri ai unei organizații străine.

Curtea, care a apreciat ea însăși definiția juridică a acțiunilor, a decis că plângerile reclamantului ar trebui să fie soluționate numai în temeiul articolului 8 din Convenție. (8) Guvernul susține că căile de atac interne nu au fost epuizate.

În acest caz, reclamantul a fost obligat să deschidă o anchetă împotriva autorităților judiciare, a autorilor conținutului publicat pe rețeaua socială Facebook și răspândit prin e-mailuri sau conversații telefonice, pe care el îl consideră defăimător. Cu toate acestea, în conformitate cu principiul dreptului penală turc, în ceea ce privește plângerile privind încălcarea dreptului la protecția funcției, în mod efectiv, este în interesul instanțelor penale (în conformitate cu legea turcă, în conformitate cu principiul dreptului penal), în ceea ce privește acțiunile în justiție (în conformitate cu dreptul de a proteja funcția, în mod efectiv, în cazul plângerilor privind încălcarea dreptului la protecție a funcției).

În ceea ce privește conținutul partajat pe contul său de Facebook și a cărui autori sunt necunoscuți, Curtea a stabilit că nu va fi procesat în temeiul Hotărâreaui de Asistență Judiciară în Litigiile între Turcia și Statele Unite ale Americii, cu condiția ca acesta să conțină cuvinte care conțin "ihf konusu" sau "șidete incitare la ură" (Çakmak / (k.k.), nr. 450/16/18, § 59, 7 septembrie 2021).

În schimb, utilizarea căii de despăgubire morală a unui utilizator al unui cont de rețea socială cu servere situate în Statele Unite ale Americii, în legătură cu cererea de identificare a primelor dovezi pentru identificarea utilizatorului contului în cauză, în principiu, prin intermediul asistenței judiciare reciproce în materie juridică între Turcia și Statele Unite ale Americii, permite stabilirea responsabilității pentru cuvintele pe care un reclamant le-a plâns și, dacă este necesar, obținerea despăgubirii (ibidem , § 60).

În lumina celor de mai sus, în speță, cauza în cauză nu a epuizat în mod valid căile de drept intern, deoarece, înainte de a depune o cerere individuală în fața Curții și de a-l muta ulterior în fața Curții, reclamantul nu a recurs la alte căi de drept mai eficiente, în special la o acțiune de despăgubire. (13) Curtea a ajuns, prin urmare, la concluzia că, acceptând opoziția Guvernului și declarând că, în conformitate cu articolele 1 și 4 din art. 35 din Convenție, cererea trebuie declarată inadmisibilă pe motiv că nu a fost epuizată calea de drept intern, în cauză că nu a fost folosită. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, a decis că, în mod rezonabil, președintele nu este admisibil.Buzim karar, publicat în limba franceză pe 20 ianuarie 2022.

Yazı İșleri Müdür Yardımcısı Bașkan [1] Fetullahçı Armată Terör Örgütü, organizația numită de autoritățile turce FETÖ/PDY (Fetullahçı Terör Örgütü/Paralel Devlet Yapılanması).

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2025-09-09
0,93
ERCAN v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru no. 44493/19 Ali ERCAN / Türkiye Başkan Tim Eicke, Hâkimler Jovan Ilievski, Oddný Mjöll Arnardóttir, ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Yardımcısı Dorothee von A
CtEDO 2021-12-14
0,93
KAPTI c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 24111/19 Alican KAPTI contre la Turquie La Cour européenne des droits de l’homme deuxième section, siégeant le 14 décembre 2021 en un comité composé de : Carlo Ranzoni, président, Egidijus Kūris, Paulii
CtEDO 2023-09-19
0,93
DOĞAN v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru No. 17461/20 Helin DOĞAN/TÜRKİYE Başkan Jovan Ilievski, Hâkimler Lorraine Schembri Orland, Diana Sârcu, ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Yardımcısı Dorothee vo
CtEDO 2021-12-14
0,93
ALAN v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru No. 43710/19 ve 43712/19 Bircan ALAN ve Sait ALAN / Türkiye Başkan Carlo Ranzoni, Hâkimler Egidijus Kūris, Pauliine Koskelo ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Ya
CtEDO 2021-01-19
0,93
BAYOĞLU v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KAYITTAN DÜŞÜRÜLME KARARI Başvuru no. 72613/11 Murat BAYOĞLU / Türkiye Başkan Aleš Pejchal, Hâkimler Egidijus Kūris, Carlo Ranzoni, ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Yardımcısı Hasan Bakırcı’nın katılımı
Sursă