CtEDO 14.12.2021 Auto

ALAN v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
14.12.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
ALAN v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA HUKUMAR APPLICU No. 43710/19 și 43712/19 Bircan ALAN ve Sait ALAN / președintele Turciei Carlo Ranzoni, judecătorul Egidijus Egidijusris, Pauliine Koskelo și directorul adjunct al Departamentului de Afaceri Juridice Hasan Bakırcı cu participarea Comitetului de date din 14 decembrie 2021 al Curții Europene a Drepturilor Omului (Curtea a II-a), Turcia, a dat în judecată pe baza procesului deschis în anul 1972/1966, după care au fost pronunțate următoarele declarații:

Ulterior, a fost deschisă o anchetă penală în legătură cu reclamantul, pentru că a fost membru al organizației FETÖ, o altă organizație ilegală, iar în legătură cu ancheta a fost deschisă o anchetă penală în legătură cu alte site-uri de internet care au oferit informații despre faptul că nu există o organizație de drepturi de autor în istoria 27 octombrie 2017, un site de internet FETÖ, în care se susține că teroriștii au publicat informații despre droguri.

În conformitate cu art. 9 din Legea privind reglementarea publicațiilor pe internet și acuzarea pentru infracțiunile comise prin intermediul acestor publicații, în care se aplică articolul menționat mai sus, reclamantul are acces la cele douăsprezece pagini de internet pe care se publică articolul menționat mai sus. El este în curs de evaluare a faptului că conținutul articolului nu este adecvat realității și că conținutul acestuia constituie o intervenție în drepturile și demnitatea persoanei. 6. 1.

În urma examinării cererii individuale depuse de reclamante în cadrul dreptului la protecție și dezvoltare a integrității fizice și spirituale a persoanelor interesate, Curtea Constituțională a decis, la 9 iulie 2019, că această cerere este inadmisibilă, deoarece căile de aplicare nu au fost epuizate. MAHKEMENİN DEĞERLENDİRMESİ privind unirea cererilor. 9.

Potrivit procesului de anchetă al Curții, reclamantul Bircan Alanı a declarat că, prin intermediul unei cereri de despăgubire în favoarea unui continut internet prevăzut la art. 9 din Legea nr. 5651, a fost introdusă o cale de atac exclusivă, iar reclamantul Sait Alanı a declarat că nu a fost folosită nici o cale de atac internă. 13.

Çengelcı c. Turcia (k.k.), nr. 30697/19, §§ 36 și 37, 18 mai 2021) nu a fost posibil ca autoritățile naționale să stabilească dacă afirmațiile publicate cu privire la solicitanți în conținutul litigiului sunt conforme cu realitatea - deoarece publicarea acestor afirmații nu poate fi considerată, în condițiile faptei concrete, o încălcare prima facie a dreptului la respectul de viață al persoanelor interesate (ibidem, § 40). Aceste afirmații - prin aderarea și sprijinirea organizațiilor non-profit prin natura și conținutul lor, ci mai degrabă prin intermediul unor criterii de bază care să asigure protecția dreptului reclamanților la protecția dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a dreptului la protecție a vie a vie a vie a vie a vie a vie a vie

În lumina circumstanțelor menționate mai sus, în cazul concret, reclamanții au omis să apeleze la calea litigiului înainte de a depune cereri individuale la Curtea și să dea concluzia că nu au epuizat în mod corespunzător căile de drept intern, prin faptul că au depus o cerere în instanță și apoi au depus o cerere în instanță la Curtea Europeană a Drepturilor Omului.17 Curtea a ajuns, prin urmare, la concluzia că recursul Guvernului este acceptat și că, în conformitate cu articolele 1 și 4 din art. 35 din Convenție, cererile depuse ar trebui declarate neajutorabile din cauza neevaluării căilor de drept intern.Prin aceste motive, Curtea, în uniune, a decis că o unificare a reclamantelor; căile de recurs ale reclamantelor sunt considerate inacceptabile.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2021-07-13
0,94
CASE OF KAYA v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KAYA / TÜRKİYE DAVASI (Başvuru no. 73552/11) KARAR STRAZBURG 13 Temmuz 2021 İşbu karar kesin olup bazı şekli değişikliklere tabi tutulabilir. Kaya / Türkiye davasında, Başkan Carlo Ranzoni, Hâkiml
CtEDO 2022-11-22
0,94
EROL AND OTHERS v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru No. 68061/12 Nasır EROL ve diğerleri /Türkiye Başkan Egidijus Kūris Hâkimler Pauliine Koskelo, Frédéric Krenc ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Yardımcısı Dorot
CtEDO 2022-03-15
0,93
CASE OF KARAHASANOĞLU v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KARAHASANOĞLU / TÜRKİYE DAVASI (Başvuru no. 2458/11) KARAR STRAZBURG 15 Mart 2022 İşbu karar, kesin olup bazı şekli değişikliklere tabi tutulabilir. Karahasanoğlu / Türkiye davasında, Başkan, Egid
CtEDO 2021-01-19
0,93
BAYOĞLU v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KAYITTAN DÜŞÜRÜLME KARARI Başvuru no. 72613/11 Murat BAYOĞLU / Türkiye Başkan Aleš Pejchal, Hâkimler Egidijus Kūris, Carlo Ranzoni, ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Yardımcısı Hasan Bakırcı’nın katılımı
CtEDO 2022-05-03
0,93
CASE OF OKUYUCU v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM OKUYUCU / TÜRKİYE DAVASI (Başvuru no. 78510/11) KARAR STRAZBURG 3 Mayıs 2022 İşbu karar, kesin olup bazı şekli değişikliklere tabi tutulabilir. Okuyucu / Türkiye davasında, Başkan Egidijus Kūris,
Sursă