CUARTA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 17934/15 Alexandru-Marian IANCU împotriva României și alte două cereri (a se vedea lista anexată) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care a stat la 28 septembrie 2021 în calitate de comitet al comitetului compus din: Tim Eicke, Președintele, Faris Vehabović, Pere Pastor Vilanova, judecători și Ilse Freiwirth, secretar adjunct al secțiunii Având în vedere cererile depuse mai sus la diferitele date indicate în tabelul adăugat, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE O listă a reclamanților este prezentată în apendice. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. Hotărârea instanței de primă instanță Prin hotărârea din 28 noiembrie 2011, Curtea județului București a condamnat dl Alexandru-Marian Iancu („primul reclamant”) și dl Constantin Mărgărit („al treilea reclamant”) pentru evaziune fiscală continuă, spălare continuă de bani și conspirație pentru comiterea crimei. Prin aceeași hotărâre dl Octavian Iancu („al doilea reclamant”) a fost condamnat pentru spălare continuă de bani și conspirație pentru comiterea crimei. Curtea a susținut că reclamanții au comis infracțiunile între anii 2000 și 2003, în calitate de administratori ai diferitelor societăți comerciale private, prin falsificarea registrelor contabile în ceea ce privește achizițiile de produse petroliere, pentru a plasa pe piață produse ilegale și pentru a evada impozitele. Alte persoane, unele dintre ele resortisanți străini, au fost, de asemenea, condamnate pentru acuzații similare în aceeași procedură. Toate părțile au apelat împotriva acestei hotărâri la Curtea de Apel de la București. Procesul de recurs în fața Curții de Apel de la București a început în 2012. Reclamanții au prezentat copii ale hotărârilor interlocutorii furnizate la șase audieri, astfel cum se descrie mai jos. În cadrul audierii din 13 noiembrie și 20 decembrie 2013, banca, formată de judecători S.M. și F.D., a ordonat suspendarea cazului. o decizie a Consiliului de conducere al instanței Colegiul de conducere ) din 26 iunie 2014, judecătorii S.M. și F.D. au fost înlocuiți pe toate băncile pe care le-au asezat, în conformitate cu articolele 21 și 25 din Regulamentul Intern al Curților, astfel cum au fost aprobate prin Decizia nr. 387/2005 a Consiliului Superior al Judiciului (Consiliul Superior al Magistraturii La audierile desfășurate la 15 și 19 septembrie și la 1 și 9 Octombrie 2014, banca judecătorilor, care a compus judecătorul C.B. și judecătorul M.A.M., a examinat dovezile și a auzit și a răspuns la cererile părților după cum urmează. În ședința din 15 septembrie 2014, instanța a permis procurorului, în temeiul articolului 249 § § 1 și 4 din Codul de Procedură Penală („CPC”), extinderea măsurilor de confiscare, astfel încât acestea să se referă la toate veniturile provenite direct din infracțiunile pentru care au fost judecate inculpați. Acestea au inclus activele situate în România și în străinătate care aparțin rudelor acuzate sau a altor terți identificați. Curtea a susținut că confiscarea venitului crimei este o obligație prevăzută de lege în cazul spălării de bani și evaziunii fiscale. Acesta a susținut, de asemenea, că, având în vedere daunele considerabile cauzate de infracțiunile pentru care au fost judecate inculpați, aceste măsuri erau necesare pentru a le împiedica să se ascundă, să distrugă sau să vândă bunuri care ar putea servi pentru a acoperi aceste daune. Curtea a ordonat, de asemenea, identificarea oricăror active care ar putea fi supuse convulsiilor, precum și a convocării proprietarilor acestora să apară în fața instanței pentru a-și proteja drepturile în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție și în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1. În audierea din 1 octombrie 2014, reclamanții, care au fost prezenți și reprezentați de avocați de alegere lor, au contestat măsura de criză menționată mai sus. Ei au susținut că toate activele lor personale, precum și activele aparținând societăților care le-au administrat, au fost achiziționate în mod legal și nu au avut nicio legătură cu infracțiunile examinate. Curtea a hotărât ca toate documentele referitoare la activele confiscate să fie puse la dispoziția părților, care au fost informate că orice parte interesată ar putea depune plângeri împotriva măsurilor de confiscare. În acest scop, instanța a ordonat trimiterea Biroului Național de Înregistrare a Imobilului ( Agenția Națională de Cadastruși Publicitate Imobiliară ) și Biroul Companiilor Comerciale ( Oficiul Național al Registrului Comerțului ), pentru a fi publice măsurile de criză. Lista a fost menționată în înregistrarea audierii. O altă audiere a fost programată pentru 9 octombrie, astfel încât măsurile de convulsii să poată fi publicizate și toate persoanele cu interes în proprietatea relevantă ar putea fi prezentate și auzite. Toate părțile care au depus plângeri scrise împotriva măsurilor de convulsii au fost convocate să apară la următoarea audiere. În audierea din 9 octombrie 2014, la care toate reclamanții au fost prezente și reprezentate de avocați ai alegerii lor, cel de-al treilea reclamant a contestat judecătorul C.B. pentru prejudecăți, argumentând că a decis ilegal să prelungească măsura de criză în acest caz. Provocarea a fost respinsă de aceeași bancă în temeiul articolului 64 § 4 și § 5 din CCP, deoarece a fost considerat clar inadmisibil, deoarece nu include niciun motiv de prejudecată prevăzut de lege, ci reflectă numai nemulțumirea reclamantului cu decizia luată de judecător în cauză. În această audiție, toți reclamanții au exprimat dorința de a prezenta observații scrise suplimentare. Curtea a amânat eliberarea hotărârii pentru a permite tuturor părților interesate să prezinte observații scrise. 12. La 14 octombrie 2014, după examinarea tuturor dovezilor, inclusiv a diverselor documente și rapoarte de experți, precum și a mărturiei prezentate în fața acesteia de către toți acuzații, martori, experți și părți rănite, într-o hotărâre mult motivată de 275 de pagini, banca de apel, compusă din judecătorii C.B și M.A.M., a confirmat condamnarea primei și a treia reclamante a evaziunii fiscale continue, Conspirația de a comite crimă și spălare continuă de bani și a condamnat-o la 12 și 10 ani de închisoare, respectiv. Condamnarea celui de-al doilea reclamant de a comite crimă și spălare continuă de bani a fost confirmată și a fost condamnat la zece ani de închisoare. În conformitate cu art. 552 § 1 din CCP, care a intrat în vigoare la 1 februarie 2014, hotărârea a fost finală. Curtea a hotărât, de asemenea, să mențină măsurile de confiscare. În acest sens, a observat că acuzații au comis infracțiuni care au determinat pierderi financiare grave pentru bugetul de stat. Acesta a susținut că există dovezi ample care dovedesc că au investit în diverse proprietăți venitul direct al acestor infracțiuni și nu au putut justifica argumentul că au achiziționat în mod legal activele confiscate. În răspunsul la argumentele prezentate în cadrul procedurii (a se vedea punctul 10 de mai sus), instanța a susținut că procedura de punere în aplicare a măsurilor de confiscare a fost în conformitate cu legea și că drepturile procedurale ale tuturor părților interesate au fost respectate. În plus, instanța a susținut că confiscarea venitului direct al infracțiunii, așa cum s-a întâmplat în procedura de față, a fost în deplină conformitate cu cadrul juridic național privind incarcarea și cu Constituția. Legea internă relevantă Dispozițiile relevante ale CCP în ceea ce privește provocările de prejudecăți împotriva judecătorilor sunt descrise în Alexandru Marian Iancu c. România (nr. 60858/15) 15. O descriere detaliată a dreptului și practicii interne și a documentelor internaționale privind confiscarea și confiscarea veniturilor crimei se poate găsi în Telbis și Viziteu c. România (nr. 47911/15, § 35-44, 26 iunie 2018). 16. Dispozițiile relevante ale art. 552 § 1 din CCP se găsesc în Borcea c. România (dec.), nr. 55959/14, §§ 38-40, 22 septembrie 2015) COMPLAINTE 17. Reclamanții se plângeau în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că banca care a eliberat decizia finală în cazul lor nu a fost compusă în mod legal din cauza modificării compoziției în cadrul procedurii. Primul și al treilea reclamant s-au plâns, de asemenea, de lipsa de imparțialitate a noilor judecători desemnați în judecată. În conformitate cu același articol, reclamanții s-au plâns de nedreptatea procedurii din cauza respingerii plângerilor în legătură cu măsura de criză 18. că nu aveau timp și facilități adecvate pentru a pregăti apărarea în fața instanței de recurs 19. Reclamanții se plângeau, de asemenea, în temeiul articolului 7 din Convenție, că au fost condamnați pe baza unor dispoziții juridice care nu erau în vigoare în momentul comisiei infracțiunilor. S-au plâns că, datorită amendamentelor aduse CCP, în timp ce procedurile împotriva acestora erau în așteptare, au fost private de un al treilea nivel de competență. În temeiul aceluiași articol, au plâns în continuare că un alt co-apărător a fost supus unui tratament diferit, deoarece procedurile împotriva acestuia au fost excluse într-un set separat de procedură 20. În sfârșit, reclamanții s-au plângut în termeni generale că modificarea compoziției bancnotei de apel și aplicarea noilor dispoziții ale CCP la procedurile în curs de desfășurare în cazul lor constituie discriminare contrar articolului 14 din Convenție. Având în vedere asemănările factuale și juridice ale cererilor, Curtea decide să își ordone aderarea (art. 42 § 1 din Regulamentul Curții). Plaintele în temeiul articolului 6 din Convenția 22. Reclamanții se plângeau de încălcarea drepturilor în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție, ale căror părți relevante se referă după cum urmează: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o audiere echitabilă ... de către un tribunal ... imparțial ...” Compoziția Curții de Apel (toate cererile) 23. Reclamanții se plângea că banca Curții de Apel care a pronunțat hotărârea finală în cazul lor nu a fost compusă în mod legal deoarece judecătorii au fost înlocuiți arbitrar și principiul distribuției aleatoare a cazurilor nu a fost respectat. 24. Curtea constată că nu există dovezi în dosar că reclamanții au formulat vreodată această plângere în fața autorităților interne. În orice caz, presupunând că această chestiune a fost susținută de către reclamanții, Curtea reiterează că a examinat anterior plângeri similare și a constatat că atribuirea unui caz la un anumit judecător sau judecător a intrat în marja de apreciere apreciată de autoritățile interne în aceste chestiuni (a se vedea Bochan c. Ucraina , nr. 7577/02, § 71, 3 mai 2007). Având în vedere faptul că în acest caz judecătorii de la banca de apel, la părăsirea biroului, au fost înlocuiți după o decizie a Consiliului de guvernare al instanței adoptată pe baza Regulamentelor interne ale instanțelor (a se vedea punctul 7 de mai sus), și în absența oricăror alte elemente care indică lipsa de imparțialitate a noilor judecători de la banca (a se vedea punctul 11 de mai sus), nu se pare că există încălcarea garanțiilor prevăzute la art. 6 din convenție (a se vedea, mutatis mutandis, Tsanova-Gecheva c. Bulgaria , nr. 43800/12, § 108, 15 septembrie 2015). 25. Rezultă că această plângere este evident nefondată și trebuie respinsă, în conformitate cu art. 35 §§ 3 lit. (a) și 4 din Convenție. Imparțialitatea Curții de Apel (depunerii nr. 17934/15 și 18441/15) 26. Al treilea reclamant, dl Constantin Mărgărit, a afirmat că banca de apel care a pronunțat hotărârea din 14 octombrie 2014 nu a fost imparțială și a respins ilegal provocarea sa pentru prejudecăți. 27. Curtea constată că cel de-al treilea reclamant a contestat judecătorul C.B. pentru prejudecăți, susținând că a luat o decizie ilegală în acest caz (a se vedea punctul 1). În plus, Curtea constată că banca de recurs a examinat această provocare și a adoptat o decizie motivată în conformitate cu dispozițiile articolului 67 § 5 din CCP, deoarece situația plângută nu a fost enumerată printre motivele de dezqualificare a judecătorilor în cadrul procedurilor penale prevăzute de lege (a se vedea jurisprudența menționată la punctul 14 de mai sus). 28. Pe baza dosarului, Curtea consideră că nu există nici o lipsă obiectivă sau subjectivă de imparțialitate din partea judecătorului C.B. Rezultă că această plângere, astfel cum a fost susținută de cel de-al treilea reclamant, este evident nefondată și trebuie respinsă, în conformitate cu art. 35 § § § a) și 4 din Convenția 29. Primul reclamant s-a plâns, de asemenea, de lipsa de imparțialitate a bancului de apel. Curtea remarcă că nu există dovezi în dosar pentru a indica că reclamantul menționat anterior a epuizat căile de recurs interne cu privire la această chestiune; mai exact, nu există dovezi că el a depus vreodată o cerere Curții de Apel la Curtea de Apel din București pentru recuzilarea bancului în cauză. 30. Având în vedere cele de mai sus, Curtea constată că această plângere, astfel cum a susținut primul reclamant, este inadmisibilă pentru neepuizarea recoursurilor interne și trebuie respinsă, în conformitate cu art. 35 § § § 1 și 4 din Convenție. Echitatea procedurii (toate cererile) 31. Reclamanții au plâns că procedura care s-a încheiat cu hotărârea din 14 octombrie 2014 nu a fost corectă deoarece Curtea de Apel din București și-a respins în mod nejustificat plângerile împotriva măsurii de criză. 32. Curtea constată că reclamanții, care au fost prezenti în instanță la toate audierile și au fost reprezentați de avocați de alegerea lor, Prin urmare, Curtea constată că documentele din dosar indică faptul că reclamanții au avut ocazia să-și prezinte argumentele cu privire la punctele de fapt și de drept, atât în scris, cât și oral în audieri. Curtea constată, de asemenea, că instanța internă a dat motive depline pentru decizia sa privind criza (a se vedea punctele 9 și 13 de mai sus) și a luat măsurile necesare pentru a permite tuturor părților interesate să își prezinte argumentele cu privire la această chestiune (a se vedea paragrafele) 9-11 mai sus). În plus, instanța internă a examinat și a răspuns în mod corespunzător argumentelor reclamanților, având în vedere dovezile justificative disponibile în dosar și a concluzionat că activele confiscate fac parte din venitul direct al activității criminale a reclamanților, și că reclamanții nu au arătat că aceste active au fost obținute în mod legal (a se vedea alineatul (1)) Cu privire la acest punct, Curtea reiterează că nu este sarcina sa de a prelua locul instanțelor interne. În primul rând, autoritățile naționale, în special instanțele, de a rezolva problemele de interpretare a legislației interne (a se vedea, printre altele, Nejdet Șahin și Perihan Șahin c. Turcia [GC], nr. 13279/05, § 49, 20 octombrie 2011). Având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că autoritățile române oferă reclamanților o oportunitate rezonabilă și suficientă de a-și proteja interesele și de a-și da motive suficiente pentru decizia lor, răspundând argumentelor susținute de solicitanți. Rezultă că această plângere este evident nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 3 a) și 4 din Convenție. Având în vedere art. 7 din Convenție, reclamanții se plângeau că, datorită amendamentelor aduse CCP care au intrat în vigoare în timp ce procedurile împotriva acestora erau în așteptare, acestea au fost private de un nivel al treilea de competență. Fiecare condamnat pentru o infracțiune de către un tribunal are dreptul de a-și revizui condamnarea sau condamnarea de către un tribunal superior. Exercitarea acestui drept, inclusiv motivele pe care le poate exercita, este reglementată de lege. Acest drept poate fi supus unor excepții în ceea ce privește infracțiunile de caracter minor, astfel cum prevede legea, sau în cazurile în care persoana în cauză a fost judecată în prima instanță de cel mai înalt tribunal sau a fost condamnat în urma unui recurs împotriva achitării.” 35. Curtea a examinat deja plângeri similare referitoare la cererea de procedură în așteptare a noilor norme procedurale prevăzute în CCP și le-a considerat inadmisibile deoarece reclamanții au beneficiat de două nivele de jurisdicție și convenția nu garantează un drept la un nivel al treilea de jurisdicție (a se vedea Borcea c. România (dec.), nr. 55959/14, § 50, 22 septembrie 2015). 36. Având în vedere cele de mai sus, această plângere este evident nefondată și trebuie respinsă, în conformitate cu art. 35 §§ 3 a) și 4 din Convenție. De asemenea, reclamanții s-au plâns în temeiul articolului 6 § § § 1 și 3 cu privire la admisibilitatea și evaluarea dovezilor și că nu au avut timp și facilități adecvate pentru a pregăti apărarea lor în fața instanței de recurs, deoarece unele dintre cererile lor de amânare a audierilor au fost respinse. În baza articolului 7, ei s-au mai plâns că au fost condamnați pe baza unor dispoziții juridice care nu au fost în vigoare la momentul comisiei infracțiunilor și că un alt co-apărător a primit un tratament diferit, deoarece procedurile împotriva acestuia au fost desființate într-un set de proceduri separat. În cele din urmă, ei se plângeau de încălcarea drepturilor garantate de art. 14 din cauza modificării compoziției bancnotei de recurs și de aplicarea noilor dispoziții ale CCP la procedura în curs în cazul lor. 38. Curtea a examinat aceste plângeri, astfel cum au prezentat reclamanții. Cu toate acestea, având în vedere toate materialele în posesia sa și în măsura în care acestea intră sub jurisdicția sa, Curtea constată că acestea nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților prevăzute în Convenția sau în Protocolurile sale. 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să se alăture cererilor; declara cererile inadmisibile. Adoptate în limba engleză și notificate în scris la 4 noiembrie 2021. {signature_p_2} Ilse Freiwirth Tim Eicke Președintele Registrul Adjunct APENDIX nr. Cerere Lodged on Solicitant An of residence Nationality Reprezentat de 17934/15 10/04/2015 Alexandru-Marian IANCU 1965 București România 17946/15 10/04/2015 Octavian IANCU 1968 București România Maria Carolina NIȚĂ 18441/15 14/04/2015 Constantin MĂRGĂRIT 1966 București România Vasile-Edward VASILICĂ
Application no. 17934/15
Alexandru-Marian IANCU against Romania
and 2 other applications
(see list appended)
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 28
September 2021 as a Committee composed of:
Tim Eicke,
President,
Faris Vehabović,
Pere Pastor Vilanova,
judges,
and Ilse Freiwirth,
Deputy Section Registrar
,
Having regard to the above applications lodged on the various dates indicated in the appended table,
Having deliberated, decides as follows:
1.
A list of the applicants is set out in the appendix.
The circumstances of the case
2.
The facts of the case, as submitted by the applicants, may be summarised as follows.
First-instance court’s judgment
3.
By a judgment of 28 November 2011, the Bucharest County
Court convicted Mr Alexandru-Marian Iancu (“the first applicant”) and Mr
Constantin Mărgărit (“the third applicant”) of continuous tax evasion, continuous money laundering and conspiracy to commit crime. By the same judgment Mr Octavian Iancu (“the second applicant”) was convicted of continuous money laundering and conspiracy to commit crime. The court held that the applicants had committed the offences between the years 2000 and 2003, in their capacity as managers of various private commercial companies, by falsifying accounting records in relation to acquisitions of oil products in order to place illegal products on the market and to evade taxes. Other individuals, some of them foreign nationals, were also convicted on similar charges in the same proceedings.
4.
All parties appealed against that judgment to the Bucharest Court of Appeal.
The appeal proceedings
5
.
The trial of the appeal before the Bucharest Court of Appeal began in 2012. The applicants submitted copies of interlocutory judgments given at six hearings, as described below.
6.
At hearings held on 13 November and 20 December 2013, the bench, formed of Judges S.M. and F.D., ordered the adjournment of the case.
7
.
By
a decision of the court’s Governing Board
(
Colegiul de conducere
) of 26 June 2014, Judges S.M. and F.D., on leaving office, were replaced on all benches they had sat, pursuant to Articles 21 and 25 of the Internal Regulations of Courts as approved by Decision no. 387/2005 of the Higher
Council of the Judiciary (
Consiliul Superior al Magistraturii
).
8.
At hearings held on 15 and 19 September and on 1 and 9
October 2014, the bench of judges, comprising Judge C.B. and Judge M.A.M., examined the evidence and heard and replied to requests by the parties as follows.
9
.
At the hearing of 15 September 2014, the court allowed an application by the prosecutor under Article 249 §§ 1 and 4 of the Code of Criminal Procedure (“the CCP”) to extend the seizure measures so that they would relate to all the proceeds derived directly from the offences for which the defendants had been tried. These included assets located in Romania and abroad that belonged to relatives of the defendants or to other identified third parties. The court held that confiscation of the proceeds of crime was an obligation provided for by the law in cases of money laundering and tax evasion. It further held that, in view of the extensive damage allegedly caused by the offences for which the defendants were being tried, those measures were necessary to prevent them from hiding, destroying or selling assets which might serve to cover that damage. The court further ordered that any assets which might be subject to seizure be identified, and that their owners be summoned to appear before the court in order to protect their rights under the civil limb of Article 6 § 1 of the Convention and under Article
1 of Protocol No. 1.
10
.
At the hearing on 1 October 2014 the applicants, who were present and were represented by lawyers of their choice, contested the above
‑
mentioned seizure measure. They contended that all their personal assets, as well as the assets belonging to the companies they managed, had been acquired lawfully and had no connection with the offences under examination. The court decided that all documents concerning the seized assets be made available to the parties, who were informed that any interested party could lodge complaints against the seizure measures. For this purpose, the court ordered that a list of the immovable property which had been seized be sent to the National Property Registration Office (
Agenția Națională de Cadastru și Publicitate Imobiliară
) and to the Commercial Companies Office (
Oficiul Național al Registrului Comerțului
), in order for the seizure measures to be made public. The list was mentioned in the record of the hearing. Another hearing was scheduled for 9 October so that the seizure measures could be publicised and all those with an interest in the relevant property could come forward and be heard. All parties who had lodged written complaints against the seizure measures were summoned to appear at the next hearing.
11
.
At the hearing on 9 October 2014, at which all the applicants were present and represented by lawyers of their own choosing, the third applicant
challenged Judge C.B. for bias, arguing that she had unlawfully decided to extend the seizure measure in the case
. The challenge was rejected by the same bench pursuant to Article 64 §
4 and §
5 of the CCP as it was considered clearly inadmissible since it did not include any grounds for bias provided for by law, but only reflected the applicant’s dissatisfaction with the decision taken by the judge in question. At that hearing, all applicants expressed the wish to submit additional written comments. The court postponed the delivery of the judgment in order to allow all interested parties to submit written comments.
12.
On 14 October 2014, after examining all the evidence, including various documents and expert reports, and testimony given before it by all the defendants, witnesses, experts and injured parties, in an extensively reasoned judgment of 275 pages, the appeal bench, composed of Judges C.B and M.A.M., confirmed the first and third applicants’ conviction of continuous tax evasion,
conspiracy to commit crime and continuous money laundering
, and sentenced them to twelve and ten years’ imprisonment respectively. The second applicant’s conviction of conspiracy to commit crime and continuous money laundering was also confirmed and he was sentenced to ten years’ imprisonment. Pursuant to Article
552 §
1 of the CCP, which entered into force on 1 February 2014, the judgment was final.
13
.
The court also decided to maintain the seizure measures. In that connection, it observed that the defendants had committed offences which had resulted in serious financial losses to the State budget. It held that there was ample evidence proving that they had invested the direct proceeds of those crimes in various properties and had been unable to justify their contention that they had acquired the seized assets lawfully. In reply to the arguments raised during the proceedings (see paragraph 10 above), the court held that the procedure for putting in place the seizure measures had been in accordance with the law and that the procedural rights of all interested parties had been respected. In addition, the court held that the seizure of the direct proceeds of crime, as had occurred in the proceedings before it, was in full compliance with the national legal framework on seizure and with the Constitution.
Relevant domestic law
14
.
The relevant provisions of the CCP in respect of challenges for bias against judges are described in
Alexandru Marian Iancu v.
Romania
(no.
60858/15
, § 38, 4 February 2020).
15.
A detailed description of the domestic law and practice and international documents concerning the seizure and confiscation of proceeds of crime can be found in
Telbis and Viziteu v. Romania
(no.
47911/15, §§
35-44, 26 June 2018).
16.
The relevant provisions of Article 552 §
1 of the CCP can be found in
Borcea v. Romania
((dec.), no. 55959/14, §§ 38-40, 22 September 2015)
.
17.
The applicants
complained under Article 6 § 1 of the Convention that the
bench that had delivered the final decision in their case had not been composed lawfully because of the change in composition
during the proceedings. The first and third applicants also complained of the lack of impartiality of the new judges appointed to the bench. Under the same Article,
the applicants
complained
of the
unfairness of the proceedings due to the rejection of their complaints in connection with the seizure measure
.
18.
Relying on Article
6 § 3, the applicants complained
that they had not had adequate time and facilities to prepare their defence before the appeal court
.
19.
The applicants also complained under Article 7 of the Convention
that they had been convicted on the basis of legal provisions that were not in force at the time the offences had been committed. They also
complained that owing to amendments to the CCP while the proceedings against them were pending, they had been deprived of a third level of jurisdiction.
Under the same Article, they further complained
that another co-defendant had been subject to different treatment since the proceedings against him had been disjoined in a separate set of proceedings
.
20.
Lastly, the applicants complained in general terms that
the change in the composition of the appeal bench and the application of the new provisions of the CCP to the pending proceedings
in their case constituted discrimination contrary to Article 14 of the Convention.
Joinder of the applications
21.
Given the factual and legal similarities of the applications, the Court decides to order their joinder (Rule 42 § 1 of the Rules of Court).
Complaints under Article 6 of the Convention
22.
The applicants complained of a breach of their rights under Article
6 §
1 of the Convention, the relevant parts of which read as follows:
“In the determination of his civil rights and obligations ... everyone is entitled to a fair ... hearing ... by an ... impartial tribunal ...”
Composition of the Court of Appeal (all applications)
23.
The applicants complained that the bench of the Court of Appeal that had delivered the final decision in their case had not been lawfully composed because the judges had been replaced arbitrarily and the principle of random distribution of cases had not been respected.
24.
The Court notes that there is no evidence in the file that the applicants ever raised this complaint before the domestic authorities. In any event, assuming that this issue had been raised by the applicants, the Court reiterates that it has previously examined similar complaints and found that the assignment of a case to a particular judge or court fell within the margin of appreciation enjoyed by the domestic authorities in such matters (see
Bochan v. Ukraine
, no. 7577/02, § 71, 3
May 2007). Bearing in mind that in the present case the judges on the appeal bench, on leaving office, were replaced following a decision of the court’s Governing Board adopted on the basis of the Internal Regulations of Courts (see paragraph 7 above), and in the absence of any other elements indicating a lack of impartiality of the new judges on the bench (see paragraph 11 above), there is no appearance of a breach of the guarantees set forth by Article 6 of the Convention (see,
mutatis
mutandis, Tsanova-Gecheva
v. Bulgaria
, no. 43800/12, §
108, 15
September 2015).
25.
It follows that this complaint is manifestly ill-founded and must be rejected, in accordance with Article 35 §§ 3 (a) and 4 of the Convention.
Impartiality of the Court of Appeal (applications nos.
17934/15 and
18441/15)
26.
The third applicant, Mr Constantin Mărgărit, alleged that the appeal bench that had delivered the judgment of 14 October 2014 had lacked impartiality and had unlawfully rejected his challenge for bias.
27.
The Court notes that the third applicant challenged Judge C.B. for bias, arguing that she had taken an unlawful decision in the case (see paragraph
11 above). The Court further notes that the appeal bench examined this challenge and adopted a reasoned decision in compliance with the provisions of Article 67 §
5 of the CCP since the situation complained of was not listed among the grounds for disqualification of judges in criminal proceedings as provided by law (see the case-law cited in paragraph
14 above).
28.
On the basis of the file, the Court considers that there is no appearance of any objective or subjective lack of impartiality on the part of Judge C.B.
It follows that this complaint, as raised by the third applicant, is
manifestly ill-founded and must be rejected, in accordance with Article
35 §§
3
(a) and 4 of the Convention
.
29.
The first applicant also complained of the lack of impartiality of the appeal bench.
The Court notes that
there is no evidence in the file to indicate that the above-mentioned applicant has exhausted the domestic remedies on this issue; more specifically, there is no evidence that he ever submitted an application to the Bucharest Court of Appeal for the recusal of the bench in question.
30.
In view of the above, the Court finds that
this complaint, as raised by the first applicant, is inadmissible for non-exhaustion of domestic remedies and must be rejected, in accordance with Article
35 §§
1 and
4 of the Convention.
Fairness of the proceedings (all applications)
31.
The applicants complained that the proceedings that ended with the judgment of 14 October 2014 had not been fair because the Bucharest Court of Appeal had unreasonably rejected their complaints against the seizure measure.
32.
The Court notes that the applicants, who were present in court at all hearings and were represented by lawyers of their choice,
submitted written and oral complaints against the seizure measures, as well as written evidence (see paragraphs
10 and 11 above). Therefore, the Court notes that the documents in the file indicate that the applicants had ample opportunity to present their arguments on points of fact and law before the court, both in writing and orally at hearings.
The Court further notes that the domestic court gave thorough reasons for its decision concerning the seizure
(see paragraphs
9 and 13 above) and took the necessary steps in order to allow all interested parties to put forward their arguments on this issue (see paragraphs
9-11 above). Moreover, the domestic court also duly examined and responded to the applicants’ arguments in the light of the supporting evidence available in the case file and concluded that the seized assets formed part of the direct proceeds of the applicants’ criminal activity, and that the applicants did not show that those assets had been lawfully acquired (see paragraph
13 above). On this point, the Court reiterates that it is not its task to take the place of the domestic courts. It is primarily for the national authorities, notably the courts, to resolve problems of interpretation of domestic legislation (see, among other authorities,
Nejdet Șahin and Perihan Șahin v. Turkey
[GC], no. 13279/05, § 49, 20 October 2011).
33
.
In the light of the above, the Court considers that the Romanian authorities afforded the applicants a reasonable and sufficient opportunity to adequately protect their interests and gave sufficient reasons for their decision, replying to the arguments raised by the applicants. It follows that this complaint is manifestly ill-founded and must be rejected in accordance with Article 35 §§ 3 (a) and 4 of the Convention.
complaints under article 2 of protocol no. 7 to the Convention (all applications)
34.
Relying on Article 7 of the Convention, the applicants complained that, owing to the amendments to the CCP which entered into force while the proceedings against them were pending, they had been deprived of a third level of jurisdiction. This complaint falls to be examined under Article
2 of Protocol No. 7 to the Convention, which reads as follows:
“1.
Everyone convicted of a criminal offence by a tribunal shall have the right to have his conviction or sentence reviewed by a higher tribunal. The exercise of this right, including the grounds on which it may be exercised, shall be governed by law.
2.
This right may be subject to exceptions in regard to offences of a minor character, as prescribed by law, or in cases in which the person concerned was tried in the first instance by the highest tribunal or was convicted following an appeal against acquittal.”
35.
The Court has already examined similar complaints relating to the application to pending proceedings of the new procedural rules set forth in the CCP and has found them inadmissible
since the applicants benefited from two levels of jurisdiction
and the Convention does not guarantee a right to a third level of jurisdiction (see
Borcea v. Romania
(dec.), no.
55959/14, § 50, 22 September 2015).
36.
In view of the above, this complaint is manifestly ill-founded and must be rejected, in accordance with Article 35 §§ 3 (a) and 4 of the Convention.
remaining complaints
37.
The applicants also complained under Article 6 §§ 1 and 3 about the admissibility and assessment of the evidence and that they did not have adequate time and facilities to prepare their defence before the appeal court because some of their requests for postponement of hearings had been rejected. Relying on Article 7, they further complained that they had been convicted on the basis of legal provisions that had not been in force at the time the offences were committed and that another co-defendant had received different treatment since the proceedings against him had been disjoined in a separate set of proceedings. Lastly, they complained of a breach of their rights guaranteed by Article 14 due to the change in the composition of the appeal bench and the application of the new provisions of the CCP to the pending proceedings in their case.
38.
The Court has examined these complaints, as submitted by the applicants. However, having regard to all the material in its possession, and in so far as they fall within its jurisdiction, the Court finds that they do not disclose any appearance of a violation of the rights and freedoms set out in the Convention or its Protocols. It follows that this part of the applications must be rejected as being manifestly ill-founded, pursuant to Article 35 §§
3 and
4 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Decides
to join the applications;
Declares
the applications inadmissible.
Done in English and notified in writing on 4 November 2021.
{signature_p_2}
Ilse Freiwirth
Tim Eicke
Deputy Registrar
President
No.
Application no.
Lodged on
Applicant
Year of birth
Place of residence
Nationality
Represented by
1.
17934/15
10/04/2015
Alexandru-Marian IANCU
1965
Bucharest
Romanian
2.
17946/15
10/04/2015
Octavian IANCU
1968
Bucharest
Romanian
Maria Carolina NIȚĂ
3.
18441/15
14/04/2015
Constantin MĂRGĂRIT
1966
Bucharest
Romanian
Vasile-Edward VASILICĂ