CtEDO 28.09.2021 Auto

CASE OF PRUTEAN v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA

RESPONDENT
MDA
HOTĂRÂRE
28.09.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Public hearing);Violation of Article 1 of Protocol No. 1 - Protection of property (Article 1 para. 1 of Protocol No. 1 - Peaceful enjoyment of possessions)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF PRUTEAN v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

SEGUNDA SECȚIUNE CAUZĂ DE PREUTIE c. REPUBLICA MOLDOVA (depunerea nr. 5707/15) HOTĂRÂREA STASBOURG 28 septembrie 2021 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Prutean c. Republica Moldova, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Carlo Ranzoni, Președintele Valeriu Grițco, Marko Bošnjak, judecători, și Hasan Bakırcı, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere: cererea (nr. 5707/15) împotriva Republicii Moldova depusă Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”), de către un național moldovenesc, dl Lilian Prutean („reclamantul”), la 14 ianuarie 2015; hotărârea de a notifica guvernului moldovenesc („Guvernul”) plângerea referitoare la art. 6 § 1 și la art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție; observațiile părților; după ce a deliberat în particular la 7 septembrie 2021, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: INTRODUCȚIE Cazul se referă la anularea de către Curtea Supremă a două hotărâri în favoarea reclamantului care au fost adoptate în procedură civilă de către două instanțe inferiore. Examinarea recursului asupra punctelor de drept de către Curtea Supremă de Justiție a avut loc fără participarea părților și a Curții Supreme a reinterpretat faptele și legea aplicabilă cazului. Reclamantul s-a născut în 1975 și trăiește în Chișinău. El a fost reprezentat de dl V. Pelin, un avocat practicant în Chișinău. Guvernul a fost reprezentat de agentul lor, dl O. Rotari. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. În 2012, reclamantul a inițiat o procedură civilă împotriva fostului său partener de afaceri care a vândut un apartament aparținând acestuia fără a avea dreptul de a face acest lucru. La 7 noiembrie 2013, Curtea de District Buiucani a susținut acțiunea reclamantului și a ordonat anularea tranzacției privind vânzarea apartamentului reclamantului. Hotărârea a fost susținută la 25 Martie 2014 de Curtea de Apel Chișinău. La 17 septembrie 2014, Curtea Supremă de Justiție a susținut un recurs asupra punctelor de drept depuse de inculpați și a anulat hotărârile instanțelor inferiore. De asemenea, a reexaminat cazul ca instanță de primă instanță, dar fără a avea o audiere publică și fără a invita părțile, și, după reinterpretare a faptelor cauzei și a declarațiilor martorilor, a respins acțiunea reclamantului. După comunicarea prezentului caz, Agentul Guvernului a introdus o cerere de revizuire în fața Curții Supreme de Justiție care solicită anularea hotărârii sale din 17 septembrie 2014. La 30 octombrie 2019, Curtea Supremă de Justiție a susținut cererea de revizuire, a anulat propria hotărâre din 17 septembrie 2014 și a ordonat re Examinarea cazului. De asemenea, a constatat că procedurile în fața acesteia care au dus la adoptarea hotărârii sale din 17 septembrie 2014 au fost nedreptate și au decis că au existat încălcări ale drepturilor reclamantului garantate de art. 6 § 1 și în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție din acest motiv. Curtea Supremă de Justiție nu a atribuit nicio compensație reclamantului pentru încălcarea drepturilor sale. 10. Procedura redeschisă este în așteptare până în prezent. Între timp, partenerul comercial al reclamantului care a vândut apartamentul său în 2012 a fost considerat vinovat de fraudă în proceduri penale și condamnat la închisoare. 11. Dispozițiile relevante ale Codului de Procedură Civilă, în vigoare în timpul material, se citesc după cum urmează: art. 26. Caracterul adversar și egalitatea procesuală a participanților (1) Procedura juridică civilă se desfășoară în conformitate cu principiile procedurii adversare și egalitatea procesuală a participanților... (3) Curtea care examinează un caz își menține imparțialitatea și obiectivitatea și creează condiții pentru ca părțile la procedura să își poată exercita drepturile și pentru examinarea obiectivă a circumstanțelor cazului... art. 444. Examinarea recursului privind punctele de drept Un recurs asupra punctelor de drept ar trebui examinat fără participarea părților. Grupul de cinci judecători poate decide să invite unele dintre părți sau reprezentanții acestora pentru a decide problemele de legalitate invocate în recursul privind punctele de aplicare a dreptului.”. ÎNCĂLCAREA LEGEI ALEGATĂ A ARTICOLUL 6 § 1 A CONVENȚIEI și a articolului 1 din protocolul nr. 1 la convenția 12. Reclamantul s-a plâns că procedura în fața Curții Supreme, care s-a încheiat cu hotărârea din 17 septembrie 2014, nu a fost corectă. El s-a bazat pe art. 6 § 1 din Convenție și pe art. 1 din Protocolul nr. 1, care scrie după cum urmează: art. 6 (dreapta la o audiere echitabilă) „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o audiere corectă și publică ... de [a] ... tribunal ...” art. 1 din Protocolul nr. 1 (protejarea proprietăților) „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de posesiunile sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și prin principiile generale ale dreptului internațional. Cu toate acestea, dispozițiile anterioare nu afectează în niciun fel dreptul unui stat de a aplica legile pe care le consideră necesare pentru a controla utilizarea bunurilor în conformitate cu dobânda generală sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau penalități.” Admisibilitatea 13. Guvernul a susținut că această chestiune a fost rezolvată ca urmare a recunoașterii de către Curtea Supremă de Justiție a unei încălcări a drepturilor reclamantului în temeiul articolelor 6 § 1 și 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție și că, prin urmare, reclamantul și-a pierdut statutul de victimă. Reclamantul nu a fost de acord și a susținut că nu și-a pierdut statutul de victimă. 15. Curtea reiterează că o decizie sau o măsură favorabilă unei reclamante nu este, în principiu, suficientă pentru a-l priva de statut de victimă, cu excepția cazului în care autoritățile naționale au recunoscut, fie în mod expres, fie în substanță, și apoi a oferit soluții pentru încălcarea Convenției (a se vedea Amuur v. France) , 25 iunie 1996, § 36, Raporturi de hotărâri și hotărâri 1996 III). 16. În cazul instantaneu, Curtea Supremă de Justiție a anulat hotărârea din 17 septembrie 2014 și a considerat că a existat o încălcare a drepturilor reclamantului garantate de art. 6 § 1 din Convenția și art. 1 din Protocolul nr. Prin urmare, obiecția Guvernului trebuie respinsă. 17. Curtea constată, în continuare, că plângerile nu sunt, în mod evident, bolnave, întemeiate în sensul art. 35 § 3 din Convenție. Nu s-a stabilit niciun alt motiv pentru declararea inadmisibilă. Prin urmare, acestea trebuie declarate admisibile. Reclamantul a susținut că procedurile în fața Curții Supreme au fost nejustificate deoarece această instanță nu a invitat părțile să participe la procedură și nu a avut o audiere publică în același timp acționând ca instanță de primă instanță și examinand din nou fondurile cauzei. 19. Guvernul și-a reiterat poziția că reclamantul și-a pierdut statutul de victimă ca urmare a adoptării hotărârii Curții Supreme din 30 octombrie 2019 și a recunoașterii în acest sens a încălcării drepturilor sale garantate de art. 6 § 1 din Convenția și de art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. 20. Curtea constată că Guvernul este de acord că reclamantul a suferit o încălcare a drepturilor sale în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. Recunoașterea lor se bazează pe constatarea încălcărilor de către Curtea Supremă de Justiție. Având în vedere propria jurisprudență (a se vedea, în special, Covalenco c. Republica Moldova) , nr. 72164/14, 16 iunie 2020) Curtea nu consideră niciun motiv să se depărteze de încheierea Curții Supreme de Justiție și nu consideră necesară reexaminarea meritelor acestor plângeri. 21. Având în vedere faptul că Curtea Supremă nu a atribuit nicio compensație reclamantului, Curtea constată că a existat o încălcare a articolului 6 § 1 și din art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEII 22. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale și dacă legea internă a Înaltei Parte contractante în cauză permite numai repararea parțială, Curtea permite, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” Reclamantul a solicitat 142.330 euro (EUR) în ceea ce privește prejudiciu material. El a susținut că această sumă reprezenta valoarea apartamentului contestat și a pierdut dobânzile. Reclamantul a solicitat, de asemenea, 3,500 EUR pentru prejudiciu moral. 24. Guvernul a contestat și a susținut că sumele solicitate sunt excesive. 25. Curtea constată că procedurile de reluare sunt încă în așteptare în fața instanțelor interne, respingând, prin urmare, cererea reclamantului pentru prejudiciu material. Cu toate acestea, Curtea consideră că reclamantul trebuie să fi suferit o anumită cantitate de stres și frustrare ca urmare a încălcării drepturilor sale. Evaluarea acesteia pe o bază echitabilă, acordă reclamantului întreaga sumă solicitată pentru prejudiciu moral. Costuri și cheltuieli 26. Reclamantul a solicitat, de asemenea, 1.500 EUR pentru costurile și cheltuielile suportate în fața Curții. 27. Guvernul a contestat și a susținut că suma reclamată a fost excesivă. 28. În ceea ce privește circumstanțele cauzei și documentele prezentate de solicitant, Curtea consideră că este rezonabil atribuirea reclamantului întregului sume solicitate pentru costuri și cheltuieli. Curtea consideră oportun ca rata dobânzii implicite să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL declară cererea admisibilă; declară că a existat o încălcare a articolului 6 § 1 și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la convenție; deține litera (a) faptul că statul pârât trebuie să plătească reclamantului următoarele sume, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare: (i) 3,500 EUR (3 mii cinci sute de euro), plus orice impozit care poate fi taxabil, în ceea ce privește prejudiciile morale; (ii) 1,500 EUR (o mie de cinci sute de euro), plus orice impozit care poate fi taxabil reclamantului, în ceea ce privește costurile și cheltuielile; (b) cel de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe valoarea de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în perioada implicită plus trei puncte procentuale; Președintele adjunct al grefierului Hasan Bakırcı Carlo Ranzoni

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2020-06-23
0,94
CASE OF FURTUNĂ v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA
SECOND SECTION CASE OF FURTUNĂ v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA (Application no. 72636/13) JUDGMENT STRASBOURG 23 June 2020 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Furtună v. the Republic of Moldova, The
CtEDO 2021-09-07
0,94
INDRICEAN v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA
SECOND SECTION DECISION Application no. 52533/09 Ludmila INDRICEAN against the Republic of Moldova The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 7 September 2021 as a Committee composed of: Carlo Ranzoni, President, Valeri
CtEDO 2021-11-30
0,94
CASE OF X v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA
SECOND SECTION CASE OF X v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA (Application no. 43529/13) JUDGMENT This version was rectified on 11 January 2022 under Rule 81 of the Rules of Court. STRASBOURG 30 November 2021 This judgment is final but it may be subj
CtEDO 2021-12-14
0,94
CASE OF DURLEȘTEANU v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA
SECOND SECTION CASE OF DURLEŞTEANU v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA (Application no. 25953/12) JUDGMENT STRASBOURG 14 December 2021 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Durleşteanu v. the Republic of
CtEDO 2025-09-25
0,94
CASE OF POROJAN v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA
FIFTH SECTION CASE OF POROJAN v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA (Application no. 49546/14) JUDGMENT STRASBOURG 25 September 2025 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Porojan v. the Republic of Moldova,
Sursă