CtEDO 07.10.2021 Auto

CASE OF VYKHOVANOK v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
07.10.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 8 - Right to respect for private and family life (Article 8-1 - Respect for family life)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF VYKHOVANOK v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

CASE OF VYKHOVANOK v. UKRAINE (declaratie nr. 12962/19) DECIZIA STRAȘBOURG 07 octombrie 2021 Această hotărâre este definitivă, dar poate fi supusă corecțiilor redacționale. În cazul LichovaViknik împotriva Ucrainei, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Cea de-a Cincia Secțiune), întrunindu-se în cadrul unui comitet din care fac parte: Cazul VYKHOVANOK împotriva Ucrainei (declaratie nr. 12962/19) (declaratie nr. 4 iulie 2021), Guvernul Ucrainei, Iohanniski (declaratie nr. 5 iulie 2011); Guvernul Ucrainei, Iohanniski (declaratie nr. 5 iulie 2011); Guvernul Ucrainei, Iohanniski (declaratie nr. 5 iulie 2011); Guvernul Ucrainei, Iohanniski (declaratie nr. 5 iulie 2011); Guvernul Ucrainei, Iohanniski (declaratie nr. 6 iulie 2012); Guvernul Ucrainei, Iliev Arki (declare nr. 12 septembrie 2014); Guvernul, nr. 8 septembrie 2007 privind dreptul de a fi în locuit în comun, în cazul lui Iliev Arkivinski (declaratie nr. 12 septembrie 2007); Guvernul, nr. 8 iulie 2007 privind dreptul de a fi în comun, în cazul luivinski (declaratie nr. 8 iulie 2007); Guvernul, nr. 8 iulie 2008 privind dreptul de a fi în comun, în cazul luivinski (declaratie nr. 8 iulie 2011); Guvernul, nr. 8 decretinilor (declaratie nr. 8 iulie 2011); în cazul lui L. 8 Markovinski (declaratie nr. 8 iulie 2011); în cazul în care, în cazul în care au fost depus, au fost depuse o cerere de drepturi de drept de drept de drept de proprietate, Curtea, Curtea a lui L.

20 februarie 2013: Tribunalul din Lviv a stabilit că I. a împiedicat întâlnirea reclamantului cu copilul. Curtea a decis că reclamantul trebuie să acorde (i) întâlnire cu fiica sa în fiecare săptămână, de la ora 18.00 vineri până la ora 21.00 sâmbătă, la domiciliul reclamantului din Lviv; (ii) întâlniri cu fiica sa în fiecare zi, între ora 18.00 și 21 octombrie; (iii) în fiecare zi, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare

Pe 17 februarie 2017, executorul a stabilit că copilul nu a vrut să rămână cu reclamantul în timpul vizitei. Pe 17 mai 2017, el a încheiat executorul. Reclamantul nu a fost de acord și a contestat această hotărâre în instanță (vezi punctul 13). 12. pe 27 martie 2019, executorul a reînființat executorul pentru cererea reclamantului, depusă în conformitate cu cererea modificată de la art. 64-1 din Legea Ucrainei privind executorii de stat (a se vedea punctul 20). pe 18 iulie 2019, Curtea a orașului Lviv a stabilit că copilul nu a vrut să rămână cu reclamantul în timpul vizitei. pe 17 mai 2017, a terminat executorul. Reclamantul nu a fost de acord și a contestat această hotărâre în instanță (a se vedea punctul 13). pe 27 martie 2019, executorul a reînființat executorul pentru cererea reclamantului, depusă în conformitate cu cererea modificată de la art. 64-1 din Legea Ucrainei privind executorii de stat (a se vedea punctul 20). pe 18 iulie 2019, executorul a fost reînființat de către executorul de stat fără a fi obligat să execută cererea. pe 14 ianuarie 2019 a fost suspendat executorul. pe 23 ianuarie 2019 a fost reînființat executorul fără a fi obligat să execută cererea. pe 14 ianuarie. pe 16 ianuarie 2019 a fost suspendat executorul. pe 23 ianuarie. pe 22 ianuarie 2019 a fost reînființat executorul.

17 . la 19 decembrie 2019 Curtea Feroviară din orașul Lviv a refuzat să satisfacă cererea pe care I. a depus-o cu privire la nerespectarea scrisorii de executare privind programul de executare a cererii copilului de către reclamant. Curtea a stabilit că dorința copilului de a se vedea cu tatăl său nu putea fi un motiv suficient pentru nerespectarea programului de executare a cererii. Nu au existat dovezi că aceste întâlniri ar fi putut împiedica dezvoltarea naturală a copilului. 18. la 12 martie 2021 executorul a încheiat procedura. baza normativ-legală corespunzătoare continuă după 19 decembrie 2021.

art. 8 din Convenție prevede că: (1) Fiecare persoană are dreptul la respectarea vieții sale private și familiale, a locuinței sale și a corespondenței sale; (2) Organismele autorității publice nu pot interveni în exercitarea acestui drept, cu excepția cazurilor în care intervenția este efectuată în conformitate cu legea și este necesară într-o societate democratică în interesul securității publice naționale și al bunăstării economice a țării sau a autorității, pentru a preveni atacul asupra autorității sau a reclamantului, fără a fi necesar să se manifeste, în schimb, pentru a se proteja ordinea morală sau a proteja dreptul la viață sau la viața altor persoane. (25) În cazul în care autoritatea nu poate interveni în exercitarea acestui drept, aceasta este necesară în societatea democratică în interesul securității publice naționale și al bunăstării economice a țării sau a reclamantului. (26) În cazul în care autoritatea nu poate face acest lucru, atunci când este necesar, pentru a preveni atacul asupra autorității sau a reclamantului, în interesul său. (26) În cazul în care autoritatea nu poate face acest lucru, atunci când este necesar, în interesul autorității, nu poate face nici o acțiune.

În plus, această plângere nu este nici manifest nejustificată, nici inadmisibilă din orice alt motiv enumerat în art. 35 din Convenție. Prin urmare, trebuie să fie recunoscută ca admisibilă. Substanța 27.

Curtea observă că în timpul executării executorii de drept de stat au intervenit în mod esențial doar în legătură cu notificarea încercărilor eșuate de a face o întâlnire și a refuzului copilului de a vedea reclamantul.După recursul reclamantului, instanțele naționale au criticat modul în care executorii de drept de drept de executare executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive executive

Curtea reiterează că dreptul copilului de a-și exprima opiniile nu trebuie interpretat ca fiind un drept care îi conferă copiilor un drept de veto necondiționat fără a lua în considerare orice alți factori și a face o evaluare pentru a stabili interesele lor cele mai bune; în plus, astfel de interese presupun, de regulă, menținerea legăturilor copilului cu familia, cu excepția cazurilor în care acest lucru ar putea dăuna sănătății și dezvoltării sale (a se vedea hotărârea AV împotriva Sloveniei, recurs nr. 878/13, punctul 72, din 9 aprilie 2019, cu referințe ulterioare).De fapt, în data de 15 ianuarie 2019, instanța națională, în ciuda faptului că nu are dreptul de a avea grijă de copilul, a considerat necesar să se respecte obligațiile de a vedea cererea autorității din Ucraina de a-l vedea (Kuppervinger v. Ukraine, punctul 33.), deși în mod constant este suficient de preferat să se respecte astfel de măsuri în cazul în care nu se respectă în mod proporțional hotărârea din 10 ianuarie 2015 (Kupperv.

În plus, mecanismele existente nu au prevăzut măsuri corespunzătoare și concrete pentru asigurarea executării forțate a deciziei prin care au fost stabilite acorduri de însoțire, în conformitate cu principiul proporționalității (cf. hotărârea menționată în cazul Vyshnyakov împotriva Ucrainei, punctul 46), hotărârea în cazul Shvet v. Ucraina, punctul 46, care ar fi putut accelera respectarea voluntară a acordurilor cu implicarea specialiștilor din organele de custodie și de îngrijire, a fost declarată în 23 iulie 2019; cererea nr. 3720/17, a fost depusă în 23 iulie 2019; cererea nr. 3820/17, a fost depusă în 23 iulie 2019; cererea nr. 3820/17, a fost depusă în 23 iulie 2019; cererea nr. 38483838 a fost depusă în 23 iulie 2019; cererea nr. 3838 a fost depusă în data de 8 iulie 2019; cererea nr. 3838 a Convenției UNIVAC împotriva Ucrainei, art. 389 din Convenția ONU, punctul 387, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a CEDO, a

În urma unei decizii judecătorești în temeiul articolului 41 din Convenție, Curtea a decis că reclamantul trebuie să plătească suma de 4 500 de euro ca despăgubire pentru prejudicii morale. 40.Ceritorul a cerut, de asemenea, 1 230 de euro ca despăgubire pentru cheltuieli judiciare și alte cheltuieli. 41.Guvernul a susținut că această cerere nu este întemeiată. 42.În virtutea documentelor în posesia sa și a practicii sale, Curtea consideră că este oportun să atribuie suma de 1 000 de euro ca despăgubire pentru cheltuielile judiciare și alte cheltuieli judiciare și, în plus, suma de orice impozit care poate fi plătit pentru o astfel de cerere. 43.Curtea consideră că este oportun să recunoască că plata unei sume de 1 000 de euro pe baza unei rate de despăgubire de trei luni a unei cereri de despăgubire din partea Băncii Centrale Europene, a cărei valoare trebuie să fie adăugată în sumă de trei sute de puncte procentuale în plus.500 de euro pentru orice altă taxă din moneda națională; (D.O.O.N.C.C.A.C.A.C.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.)); orice altă taxă din moneda națională (D.O.N.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.) trebuie să fie plătită în valoarea unei sume de 8 000 de 500 de lire sterline; orice altă taxă din moneda națională (D.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.) poate fi plătită în valoarea unei sume de 8 000 de 8 tone de 8 tone de euro pe o lună; orice altă mon

) în valoare de rata dobânzii limită a Băncii Centrale Europene, care va fi valabilă în perioada de nerambursare, la care trebuie adăugate trei puncte procentuale; respinge restul cererilor reclamantului privind satisfacția echitabilă. Întocmită în limba engleză și comunicată prin scrisoare la 07 octombrie 2021 în conformitate cu punctele 2 și 3 din Regula 77 din Regulamentul Curții.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2021-10-07
0,95
CASE OF VYKHOVANOK v. UKRAINE
FIFTH SECTION CASE OF VYKHOVANOK v. UKRAINE (Application no. 12962/19) JUDGMENT STRASBOURG 7 October 2021 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Vykhovanok v. Ukraine, The European Court of Human
CtEDO 2021-10-14
0,94
CASE OF FESHCHENKO v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ФЕЩЕНКО ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF FESHCHENKO v. UKRAINE) (Заява No 75394/13) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 14 жовтня 2021 року Це рішення є остаточним, але може підлягати редакційним виправленням. У спр
CtEDO 2021-10-07
0,94
CASE OF ZHUPAN v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ЖУПАН ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF ZHUPAN v. UKRAINE) (Заяви No 38882/18 та No 50200/19) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 07 жовтня 2021 року Це рішення є остаточним, але може підлягати редакційним виправленн
CtEDO 2020-12-10
0,94
CASE OF SAKHANENKO v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «САХАНЕНКО ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF SAKHANENKO v. UKRAINE) (Заява No 9749/11) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 10 грудня 2020 року Це рішення є остаточним, але може підлягати редакційним виправленням. У сп
CtEDO 2021-03-25
0,94
CASE OF VALENTYN IVANOV v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ВАЛЕНТИН ІВАНОВ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF VALENTYN IVANOV v. UKRAINE) (Заява No 9021/11) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 25 березня 2021 року Це рішення є остаточним, але може підлягати редакційним виправ
Sursă