CtEDO 11.09.2025 Auto

SOCIÉTÉ TOURISTIQUE DE LA TRINITÉ c. FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
11.09.2025
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2025
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
SOCIÉTÉ TOURISTIQUE DE LA TRINITÉ c. FRANCE (CtEDO, 2025)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIE Cerere nr. 41609/20 SOCIETATE TURITICĂ A TRINITȚII împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care are loc la 11 septembrie 2025 într-un comitet compus din Andreas Zünd, președintele Mykola Gnatovskyy, Vahe Grigoryan, judecători și Martina Keller, graffitier de secțiune cererea n 41609/20 împotriva Republicii Franceze și a cărei persoană juridică de drept francez, Societatea Turistică a Trinidad (inclusiv societatea reclamantă), al cărei sediu este la Paris, reprezentat de J. Dom, avocat la Paris, a sesizat Curtea la 15 septembrie 2020, în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( decizia de a aduce petiția la cunoștința guvernului francez, reprezentat de agentul său, reprezentat de agentul său, dl Diego Colas, director al Ministerului Afacerilor Externe și al Afacerilor Externe, observațiile părților, După ce a deliberat, face următoarea decizie: În conformitate cu regula "bunuri de retur" a unei comune, "un cazinou" și "un hotel restaurant" construite de societatea reclamantă în cadrul unui acord de delegare de serviciu public încheiat între o parte și alta, ca urmare a rezilierii acestei convenții din cauza neplăcerii delegatului. Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1, reclamanta denunță o expropriere de facto, care nu este prevăzută de lege, nu se bazează pe un motiv rezonabil și, în lipsa oricărei despăgubiri, disproporționată. În 1999, municipalitatea Trinidad-sur-Mer și societatea reclamantă au încheiat un acord de delegare a serviciului public în vederea creării și exploatării de către aceasta din urmă a unui cazinou care cuprinde un hotel restaurant. În 2015, Consiliul municipal al Trinidad-sur-Mer a adoptat o rezoluție prin care i se permite primarului să emită decăderea contractului și să aprobe principiul unei noi delegații de serviciu public. Societatea reclamantă sesizează Tribunalul Administrativ din Rennes cu privire la o cerere de anulare a acestei decizii. În același timp, municipalitatea sesizează această instanță cu privire la cererile de plată a diferitelor indemnizații pentru neplată, de către societatea reclamantă, a unor echipamente prevăzute de contract, precum și cu privire la faptul că aceaceasta este obligată să restituie cazinoul și hotelul restaurant. Consiliul de Stat a hotărât în special următoarele: [...] dacă jocurile de cazino nu constituie, prin ele însele, o activitate de serviciu public, acordurile încheiate pentru instalarea și exploatarea lor au, având în vedere faptul că caietul de sarcini impune cocontractantului obligații privind, printre altele, preluarea finanțării infrastructurii și a misiunilor de interes general în ceea ce privește dezvoltarea economică, culturală și turistică și că remunerarea sa este asigurată în mod substanțial de rezultatele exploatării, caracterul unei delegații de serviciu public sau al unei concesiuni de lucrări publice. Prin urmare, bunurile necesare pentru funcționarea serviciului public încredințat cocontractantului, în timp ce jocurile de cazino sunt instalate acolo, constituie bunuri de întoarcere și aparțin persoanei publice contractante. (...) De îndată ce acestea constituie bunuri de retur, instanța [administrativă da] a judecat că ei au reintrat cu titlu gratuit în patrimoniul comunei la sfârșitul convenției, nu a ignorat dreptul de proprietate al societății [solicitante] (...) În conformitate cu regula bunurilor de retur, în cadrul unui acord de delegare de serviciu public care îi revine cocontractantului investițiile corespunzătoare creării sau achiziționării bunurilor necesare funcționării serviciului public, toate aceste bunuri aparțin persoanei publice, în tăcerea convenției, de îndată ce acestea sunt realizate sau achiziționate. La expirarea convenției, bunurile care au intrat astfel în proprietatea persoanei publice și au fost amortizate în cursul executării contractului se returnează gratuit la aceasta (a se vedea Sàrl Couttolenc Brothers c. Franța, nr 24300/20, §§ 24-26, 5 octombrie 2023). Guvernul susține că cererea este inadmisibilă pentru că a fost introdusă după expirarea termenului de șase luni de la art. 35 alineatul (1) din convenție. Acesta arată că decizia Consiliului de Stat din 23 ianuarie 2020, care constituie decizia internă definitivă în sensul acestei dispoziții, a fost notificată electronic avocatului societății reclamante, care a confirmat primirea acesteia la aceeași dată, iar cererea a fost depusă în fața Curții la aproape opt luni după 15 septembrie 2020. Consiliul ia act de hotărârea Curții, ca urmare a crizei sanitare, de a suspenda termenul de șase luni începând cu 16 martie 2020 și până la 15 iunie 2020. 6232/20 și 22394/20), . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Astfel, în cazul în care termenul menționat mai sus ar începe să curgă sau ar expira în perioada specificată, termenul de șase luni ar trebui considerat excepțional ca fiind suspendat timp de trei luni. Or, în speță, observă el, nici data deciziei interne definitive În ianuarie 2020 (la care începea să curgă termenul de șase luni), nici data la care termenul inițial de șase luni trebuia să expire nu se încheie în această perioadă; de aici rezultă că cererea nu îndeplinește condițiile care permit aplicarea suspendării extraordinare de trei luni. Având în vedere prelungirea cu trei luni a termenului prevăzut la art. 35 alineatul (1) ca urmare a crizei sanitare, societatea reclamantă a avut până la 23 octombrie 2020 pentru a sesiza Curtea cu privire la cererea sa, care, prin urmare, nu este întârziată. Curtea face trimitere la Decizia Masă c. France 47506/20, §§ 23-32, 25 martie 2025), în care Comisia a confirmat că prelungirea excepțională a termenului de șase luni de la art. 35 alineatul (1) din convenție care rezultă din deciziile luate în 2020 de către președintele Curții în contextul ecuației Covid-19 nu se aplică decât atunci când acest termen a început să curgă sau a expirat între 16 martie și 15 iunie 2020. În speță, decizia internă definitivă, în sensul articolului 35 alineatul (1) din convenție, este decizia Consiliului de Stat din 23 ianuarie 2020, notificată electronic la aceeași dată avocatului societății reclamante. Prin urmare, termenul de șase luni prevăzut de această dispoziție a început să curgă la 23 ianuarie 2020. În ianuarie 2020 și a expirat la 23 iulie 2020. Acesta nu a început nici să curgă, nici să expire între 16 martie și 15 iunie 2020. September 2020, fie la mai mult de șase luni de la decizia internă definitivă, cererea sa este întârziată și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (1) și al articolului 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 9 octombrie 2025. {semnătură_p_1} {semnătură_p_2} Martina Keller Andreas Zünd Grefier adjunct Președintele

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2021-09-02
0,95
SOCIÉTÉ TOURISTIQUE DE LA TRINITÉ c. FRANCE
Publié le 20 septembre 2021 CINQUIÈME SECTION Requête n o 41609/20 SOCIÉTÉ TOURISTIQUE DE LA TRINITÉ contre la France introduite le 15 septembre 2020 communiquée le 2 septembre 2021 OBJET DE L’AFFAIRE La requête concerne le retour à une com
CtEDO 2024-06-13
0,93
AFFAIRE SCI LE CHÂTEAU DU FRANCPORT c. FRANCE
CINQUIÈME SECTION AFFAIRE SCI LE CHÂTEAU DU FRANCPORT c. FRANCE (Requête n o 3269/18) ARRÊT (Satisfaction équitable) Art 41 • Satisfaction équitable • Octroi de sommes pour les dommages matériel et moral résultant de la violation de l’art 1
CtEDO 2026-02-05
0,93
LASSEUR c. FRANCE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 27181/24 Karine LASSEUR contre la France La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 5 février 2026 en un comité composé de : María Elósegui, présidente, Diana Sârcu, Séba
CtEDO 2023-07-12
0,93
M.B.K. ET AUTRES c. FRANCE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 50082/19 M.B.K. et autres contre la France La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 12 juillet 2023 en un comité composé de : Stéphanie Mourou-Vikström, présidente, Lad
CtEDO 2024-04-18
0,93
AFFAIRE S.N. c. FRANCE
CINQUIÈME SECTION AFFAIRE S.N. c. FRANCE (Requête n o 14997/19) ARRÊT STRASBOURG 18 avril 2024 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire S.N. c. France, La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième s
Sursă