CASE OF BARANYI AND OTHERS v. HUNGARY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-3 - Length of pre-trial detention);Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-4 - Speediness of review)
CASE OF BARANYI AND OTHERS v. HUNGARY (CtEDO, 2021)
PRIMEI SECȚII CAUZE DE BARANYI ȘI ALȚII v. HUNGARY (Depunerile nr. 45540/20 și 5 altele – a se vedea lista anexată) HOTĂRÂREA Strasburg 14 octombrie 2021 Prezenta hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Baranyi și alții c. Ungaria, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Erik Wennerström, președintă, Lorraine Schembri Orland, Ioannis Ktistakis, judecători și Attila Teplán, grefierul adjunct al secțiunii interioare, având deliberat în privat la 23 septembrie 2021, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDIU Cazul a fost originat în cererile împotriva Ungariei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Guvernul maghiar („Guvernul”) a fost anunțat de cereri. FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții se plângeau de lungimea excesivă a detenției lor anterioare. În cererea nr. 1552/21, reclamantul a formulat și alte plângeri în temeiul dispozițiilor Convenției. HOTĂRÂREA DE DECLARAȚII având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. 3 AL CONVENȚIUNII Reclamanții se plângeau în principal că detenția lor preliminară a fost de lungă durată și se bazează pe art. 3 din Convenție, care se menționează după cum urmează: art. “3. Oricine arestat sau reținut în conformitate cu dispozițiile alin. (c) din prezentul articol este ... dreptul la judecată într-un timp rezonabil sau la eliberarea în așteptare a procesului. Eliberarea poate fi condiționată prin garanții care trebuie să apară pentru judecată.” Curtea observă că principiile generale referitoare la dreptul la judecată într-un timp rezonabil sau la eliberarea în așteptare a procesului, astfel cum sunt garantate de art. 5 § 3 din Convenție, au fost declarate în o serie de hotărâri anterioare (a se vedea, printre multe alte autorități, Kudła v. Polonia [GC], nr. 30210/96, § 110, CEDH 2000 XI, și McKay v. Regatul Unit [GC], nr. 543/03, §§ 41-44, CEDH 2006 X, cu alte referințe). În cazurile principale ale Gál v. Ungaria, nr. 62631/11, 11 martie 2014 și Lakatos v. Ungaria, nr. 21786/15, 26 iunie 2018, Curtea a constatat deja o încălcare a unor chestiuni similare cu cele din acest caz. Având în vedere toate informațiile prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că, în cazul instant, durata detenției anterioare a reclamanților a fost excesivă. 10. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a articolului 3 din Convenție. ALTE VIOLĂȚII ALEGATE ÎN CAUZA DE CAUZA BON ESTABLIZATĂ 11. În cererea nr. 1552/21, reclamantul a prezentat alte plângeri care au susținut, de asemenea, probleme în temeiul articolului 5 § 4 din Convenție, având în vedere jurisprudența relevantă bine stabilită a Curții (a se vedea tabelul anexat). Aceste plângeri nu sunt vădit nefondate în sensul articolului (a) din Convenție, și nu sunt inadmisibile pe niciun alt motiv. În consecință, acestea trebuie să fie declarate admisibile. După examinarea tuturor materialelor dinaintea acesteia, Curtea concluzionează că acestea dezvăluie, de asemenea, încălcarea articolului 5 § 4 din Convenția, având în vedere constatările sale, printre multe autoritățile, Bandur v. Ungaria, nr. 50130/12, §§ 79 până la 85, 5 iulie 2016. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEII 12. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a protocolelor sale, și dacă dreptul intern al Înaltei Parte contractanți în cauză permite doar repararea parțială, Curtea permite, dacă este necesar, să ofere satisfacție echitabilă părții vătămate.” 13. În ceea ce privește documentele în posesia sa și jurisprudența sa (a se vedea, în special, Gál , citată mai sus), Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul anexat. 14. Curtea consideră oportună ca rata dobânzii implicite să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, CURTEA, UNANIMOUS, decide să se alăture cererilor; declara cererile admisibile; declară că cererile dezvăluie încălcarea articolului 3 din Convenție cu privire la lungimea excesivă a detenției preventive; deține că, în aplicarea nr. 1552/21, a existat o încălcare a convenției în ceea ce privește celelalte plângeri formulate în temeiul articolului 3 din Convenție jurisprudența stabilită a Curții (a se vedea tabelul anexat); deține (a) că Statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul anexat, care urmează să fie convertite în moneda statului contestat la rata aplicabilă la data decontare; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Efectuată în limba engleză și notificată în scris la 14 octombrie 2021, în conformitate cu art. 2 și 3 din Regulamentul Curții. Attila Teplán Erik Wennerström Președintele adjunct al Registrului interimar APENDIX Lista cererilor depunând plângeri în temeiul articolului 5 § 3 din Convenție (lungimea excesivă a detenției prealabile) nr. Cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Anul nașterii Numele și locația Reprezentantului Perioada de detenție Duratea de detenție Alte plângeri în jurisprudență bine stabilită daune și costuri pecuniare și cheltuieli per reclamant (în euro) [1] 455440/20 17/09/2020 Lóránt BARANYI 1981 Karsai Dániel András Budapesta 26/01/2019 până la 21/10/2019 12/12/2019 în așteptare de 8 luni (s) și 26 zile (s) Mai mult de 1 an (s) și 8 luni (s) și 21 zile (s) 3.400 5403/20/20/11/20 Zoltán VERES 2000 Karsai Dániel András Budapesta 20/06/2018 până la 30/09/20 2 ani (s) și 3 luni (s) și 11 zile (s) 3.100 54292/20 13/11/2020 Dávid FAZEKAS 1997 Karsai Dániel András Budapesta 27/09/2018 până la 16/11/2020 2 ani(e) și 1 lună(e) și 21 zile(e) 2.900 54350/20 27/11/2020 Zoltán ZABARI 1986 Karsai Dániel András Budapesta 13/06/2019 până la 02/07/2021 2 ani(e) și 20 zile(e) 2.700 1552/21 17/12/20 László HERCZEG 1990 Kiss Dominika Szilvia Budapest 18/06/2019 până la 05/11/2020 1 an(e) și 4 luni(e) și 19 zile(e) Art. 5 alin. (4) - lungimea excesivă a controlului judiciar al detenției - Instanțele interne care revizuiesc detenția reclamantului nu îndeplineau cerința procedurilor rapide: revizuirea obligatorie a 6 luni a detenției anterioare a reclamantului a avut loc 34 de zile după termen. În plus, apelurile sale privind detenția au fost hotărâte cu întârzieri de 2-3 luni. 2.500 3956/21 11/12/2020 Marcell Ercsin CSINIK 1990 Karsai Dániel András Budapesta 18/12/2017 până la 19/03/2020 2 ani și 3 luni și 2 zile 3.100 [1] Plus orice impozit care poate fi taxabil reclamanților.