SECȚIUNEA 2 CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL ÖZTÜRK c. TURQUE (Cercetarea nr. 14402/11) HOTĂRÂREA STRASBURG 16 noiembrie 2021 Această hotărâre este definitivă. Această hotărâre poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Öztürk c. Turcia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află într-un comitet compus din Aleš Pejchal, președinte, Branko Lubarda, Pauliine Koskelo, judecători, și din Hasan Bakrc de secțiune a cererii (n 14402/11) împotriva Republicii Turcia și al cărei resortisant al acestui stat, domnul Hüseyin Öztürk ( decizia de a aduce cererea la cunoștința guvernului turc ( hotărârea prin care Curtea a respins opoziția guvernului la examinarea cererii de către un comitet după ce a deliberat în camera Consiliului la 12 octombrie 2021, a pronunțat hotărârea adoptată la această dată. Cererea se referă la refuzul instanțelor interne ale reclamantului pentru neîndeplinirea de către administrație a unei lucrări de interes public asupra unei părți a proprietății care fusese cedată administrației în acest scop. Reclamantul este coproprietar al unui teren situat în Esenyurt. La 21 februarie 2006, administrația a modificat planul de amenajare a solului și a elaborat un nou plan de parcelizare și de alocare a terenurilor. Cu această ocazie, reclamantul și celălalt coproprietar al terenului au donat primăriei din Esenyurt 743,86 m din terenul lor, pentru construirea unui drum. Primăria a vândut 392,16 m de teren unei societăți private. La 4 mai 2006, recurentul a numit municipalitatea în instanță, reproșându-i că nu a respectat condițiile stabilite în contextul cedării bunurilor, el solicita restituirea acestora. În plus, solicita o despăgubire pentru prejudiciul suferit. Instanțele naționale l-au achitat pe motiv că în temeiul articolului 35 din Legea nr. 2942 cu privire la expropriere, nu mai putea revendica nici dreptul de proprietate asupra bunurilor în cauză, nici o despăgubire pentru acest bun. Hotărârea internă definitivă i-a fost notificată la 14 octombrie 2010. 1 din Protocolul nr. 1. El se plânge că primăria și-a vândut o parte din teren unei societăți private, necunoașterea totală a condițiilor stabilite în cadrul cedării acestui bun. Ea observă că guvernul combate această teză. El susține mai întâi că reclamantul nu a avut nici un În cele din urmă, Curtea constată că, în conformitate cu dreptul intern relevant, și anume articolul. 35 din Legea privind proprietatea, foștii proprietari nu mai pot revendica nici un drept de proprietate, nici o despăgubire pentru bunurile a căror proprietate a fost transferată în temeiul legislației în materie de urbanism în scopuri de amenajare în vederea realizării unor activități de interes general, cum ar fi drumuri sau spații verzi. Același lucru este valabil și pentru bunurile care au făcut obiectul unei paralizări cu titlu privat și care au fost transferate pentru a fi utilizate în scopuri de interes public cu consimțământul proprietarului lor. 11. În ceea ce privește temeinicia cererii, care se referă la jurisprudența sa ( Karaman c. Turcia, 6489/03, § 29, 15 ianuarie 2008), Curtea ia notă mai întâi de faptul că reclamantul putea spera în mod legitim restituirea parcelei de teren în litigiu pe care municipalitatea o vindea unei societăți private, întrucât aceaceasta a fost utilizată nici în scopul de interes public pentru care cesiunea a avut loc, nici în vreun alt scop de utilitate publică (a se vedea, a inversat Comisia observă apoi că reclamantul a exercitat calea de atac pe care sistemul juridic turc i-a oferit-o pentru a-și exercita drepturile în această privință. În cele din urmă, Comisia constată că respondența nu este în mod evident greșit întemeiată în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție și că aceasta nu se confruntă cu niciun alt motiv de nevinovăție și, prin urmare, trebuie declarată admisibilă. 14. Pe fondul cauzei, Curtea arată că nu se contestă între părți că reclamantul a cedat o parte din proprietatea sa municipalității în scopul realizării unui drum, dar că numai o parte din proprietatea cedată a fost utilizată în acest scop și că restul a fost vândut unei societăți private. 15. Comisia consideră că faptul că municipalitatea a utilizat doar o parte din terenul pe care reclamantul i l-a donat ridică o problemă de respectare a dreptului de proprietate (a se vedea Karaman) Astfel, refuzul de a returna terenul în litigiu reclamantului sau, în lipsa acestuia, de a-l deduce la valoarea terenului nefolosit nu este compatibil cu cerințele articolului 1 din Protocolul nr. 16. Prin vânzarea părții neutilizate de pe teren unei societăți private, municipalitatea a beneficiat de statutul instituit prin art. 35 din Legea privind proprietatea, care reglementează statutul bunurilor cedate administrației, pentru realizarea unor activități de interes general, cum ar fi drumurile, spațiile verzi etc., sau mai mult decât în interesul public (a se vedea punctul 10 de mai sus). Instanțele naționale au considerat că art. 35 din Legea privind exproprierea îi împiedică pe foștii proprietari ai bunurilor cedate administrației să revendice dreptul de proprietate asupra acestor bunuri sau o despăgubire pentru acestea dacă nu au fost efectiv alocate pentru realizarea unor activități de interes public. În opinia Curții, această interpretare este de natură să rupă echilibrul corect care trebuie menținut între cerințele de interes general și imperativele de protecție a drepturilor individuale. 18. Prin urmare, a avut loc o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr 1 la Convenție. 1.000 de dolari americani pentru daune materiale pe care el crede că le-a suferit. 20. Guvernul contestă această pretenție. 21. Curtea observă că evaluarea prejudiciului suferit de reclamant este complexă și că nu dispune de toate instrumentele care să îi permită în mod rezonabil să soluționeze această problemă. În consecință, aceasta trimite chestiunea despăgubirii prejudiciului la Comisia de soluționare (Kaynar și alții c. Turcia, nr. 21104/06 și alte două, § 24, 7 mai 201922). Prin urmare, partea din cauza cauzei referitoare la chestiunea aplicării articolului 41 din Convenție ar trebui eliminată din rol. Prin aceste motive, CURȚIA, ÎN L Adoptată în limba franceză, apoi comunicată în scris la 16 noiembrie 2021, în temeiul articolului 2 și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Hasan Bak
DEUXIÈME SECTION
AFFAIRE ÖZTÜRK c. TURQUIE
(Requête n
o
14402/11)
ARRÊT
16 novembre 2021
Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme.
En l’affaire Öztürk c. Turquie,
La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant en un comité composé de
:
Aleš Pejchal,
président,
Branko Lubarda,
Pauliine Koskelo,
juges,
et de Hasan Bakırcı,
greffier adjoint
de section
,
Vu
:
la requête (n
o
14402/11) contre la République de Turquie et dont un ressortissant de cet État, M. Hüseyin Öztürk («
le requérant
»), né en 1932 et résidant à Çanakkale, représenté par M
e
en vertu de l’article
34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales («
la Convention
»),
la décision de porter la requête à la connaissance du gouvernement turc («
le Gouvernement
»), représenté par M. Hacı Ali Açıkgül, directeur du service des droits de l’homme auprès du ministre de la Justice de Turquie, co-agent de la Turquie auprès de la Cour européenne des droits de l’homme,
les observations des parties,
la décision par laquelle la Cour a rejeté l’opposition du Gouvernement à l’examen de la requête par un comité
,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 12 octobre 2021,
Rend l’arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
La requête concerne le refus des juridictions internes d’indemniser le requérant pour la non-réalisation par l’administration d’un ouvrage d’intérêt public sur une partie de la propriété qui avait été cédée à l’administration à cette fin.
2.
Le requérant est copropriétaire d’un terrain situé à Esenyurt.
3.
Le 21 février 2006, l’administration procéda à la modification du plan d’aménagement des sols et établit un nouveau plan de parcellisation et d’attribution des terrains.
4.
À cette occasion, le requérant et l’autre copropriétaire du terrain firent don à la mairie de Esenyurt de 743,86 m
2
de leur terrain, pour la construction d’une route.
5.
La mairie vendit 392,16 m
2
de ce terrain à une société privée.
6.
Le 4 mai 2006, le requérant assigna la municipalité en justice. Lui reprochant de ne pas avoir respecté les conditions fixées dans le cadre de la cession du bien, il en réclamait la restitution. Il sollicitait en outre une indemnité au titre du préjudice subi.
7.
Les juridictions nationales le déboutèrent au motif qu’en vertu de l’article
35 de la loi n
o
2942 sur l’expropriation, il ne pouvait plus revendiquer ni un droit de propriété sur le bien en cause ni une indemnisation à l’égard de ce bien. La décision interne définitive lui fut notifiée le 14 octobre 2010.
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L’ARTICLE
o
1
8.
La Cour observe que le requérant s’estime victime d’une violation de l’article
1 du Protocole n
o
1.Il se plaint que la mairie ait vendu une partie de son terrain à une société privée, en méconnaissance totale selon lui des conditions fixées dans le cadre de la cession de ce bien.
9.
Elle note que le Gouvernement combat cette thèse. Il soutient d’abord que le requérant n’a ni un «
bien actuel
» ni une «
espérance légitime
» de voir se concrétiser une quelconque créance actuelle et exigible susceptible d’être considérée comme un bien au sens de l’article
1 du Protocole n
o
1.Il excipe ensuite du non-épuisement des voies de recours internes. Il estime enfin que, en toute hypothèse, la requête est manifestement mal fondée.
10.
La Cour constate qu’en vertu du droit interne pertinent, à savoir l’article
35 de la loi sur l’expropriation, les anciens propriétaires ne peuvent plus revendiquer ni un droit de propriété ni une indemnisation pour les biens dont la propriété a été transférée en vertu de la législation sur l’urbanisme à des fins d’aménagement en vue de la réalisation d’ouvrages d’intérêt général, tels que des routes ou des espaces verts. Il en va de même pour les biens qui ont fait l’objet d’une parcellisation à titre privé et qui ont été cédés pour être affectés à un usage d’intérêt public avec le consentement de leur propriétaire.
11.
En ce qui concerne le bien-fondé de la requête, se référant à sa jurisprudence (
Karaman c. Turquie
, n
o
6489/03, § 29, 15 janvier 2008), la Cour note d’abord que le requérant pouvait légitimement espérer la restitution de la parcelle du terrain litigieux que la municipalité avait vendue à une société privée, cette parcelle n’ayant été utilisée ni dans le but d’utilité publique pour lequel la cession avait eu lieu ni dans aucun autre but d’utilité publique (voir,
a contrario
,
Sağlık İnșaat Turizm Sanayi Taahhüt ve Ticaret Ltd. Ști. c. Turquie
(déc.), n
o
55549/11, 7
avril 2015).
12.
Elle observe ensuite que le requérant a exercé la voie de recours que lui offrait le système juridique turc pour faire valoir ses droits à cet égard.
13.
Elle constate enfin que la requête n’est pas manifestement mal fondée au sens de l’article 35 § 3 de la Convention et qu’elle ne se heurte à aucun autre motif d’irrecevabilité. Il convient donc de la déclarer recevable.
14.
Sur le fond de l’affaire, la Cour relève qu’il n’est pas contesté entre les parties que le requérant a cédé une fraction de son bien à la municipalité aux fins de la réalisation d’une route mais que seule une portion du bien cédé a été utilisée à cette fin et que le reste a été vendu à une société privée.
15.
Elle considère que le fait que la municipalité n’ait utilisé aux fins d’un usage public qu’une partie seulement du terrain dont le requérant lui avait fait don pose un problème de respect du droit de propriété (voir
Karaman
, précité, § 28). Ainsi, le refus de restituer le terrain litigieux au requérant ou, à défaut, d’indemniser l’intéressé à hauteur de la valeur du terrain non utilisé n’est pas compatible avec les exigences de l’article 1 du Protocole n
o
1.
16.
En vendant la partie inutilisée du terrain à une société privée, la municipalité a tiré bénéfice du statut créé par l’article
35 de la loi sur l’expropriation, qui régit le statut des biens cédés à l’administration «
pour la réalisation d’ouvrages d’intérêt général, tels que routes, espaces verts, etc.
» ou «
à l’usage de l’intérêt public
» (paragraphe
10 ci-dessus).
17.
Les juridictions nationales ont considéré que l’article
35 de la loi sur l’expropriation empêche les anciens propriétaires des biens cédés à l’administration de revendiquer un droit de propriété sur ces biens ou une indemnisation à leur égard s’ils n’ont pas été effectivement affectés à la réalisation d’ouvrages d’intérêt public. De l’avis de la Cour, cette interprétation est de nature à rompre le juste équilibre qui doit être maintenu entre les exigences de l’intérêt général et les impératifs de la sauvegarde des droits individuels.
18.
Partant, il y a eu violation de l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention.
L’APPLICATION DE L’ARTICLE 41 DE LA CONVENTION
19.
Le requérant demande 472
000 dollars américains au titre du dommage matériel qu’il estime avoir subi.
20.
Le Gouvernement conteste cette prétention.
21.
La Cour observe que l’évaluation du préjudice subi par le requérant est complexe et qu’elle ne dispose pas de tous les outils qui lui permettraient raisonnablement de régler cette question. En conséquence, elle renvoie la question de la réparation du dommage à la Commission d’indemnisation (
Kaynar et autres c. Turquie
, n
os
21104/06 et 2 autres, § 24, 7 mai 2019).
22.
Dès lors, il y a lieu de rayer du rôle la partie de l’affaire relative à la question de l’application de l’article 41 de la Convention.
Déclare
la requête recevable
;
Dit
qu’il y a eu violation de l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention
;
Décide
de rayer du rôle la partie de l’affaire relative à la question de l’application de l’article 41 de la Convention.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 16 novembre 2021, en application de l’article
77
§§
2 et
3 du règlement.
Hasan Bakırcı
Aleš Pejchal
Greffier adjoint
Président