CtEDO 18.01.2022 Auto

AFFAIRE DİLBAȘ ET AUTRES c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
18.01.2022
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 1 du Protocole n° 1 - Protection de la propriété (Article 1 al. 1 du Protocole n° 1 - Respect des biens)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2022
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE DİLBAȘ ET AUTRES c. TURQUIE (CtEDO, 2022)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA CERINȚE DIN TURCIA (solicitarea nr. 63110/10 și a altor 4 a se vedea lista din anexă) HOTĂRÂREA STRASBURG 18 ianuarie 2022 Această hotărâre este definitivă. Această hotărâre poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Dilbaș și alții c. Turcia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului ( mai exact secțiunea), care se află într-un comitet compus din Branko Lubarda, președintele Pauliine Koskelo, Marko Bošnjak, judecători și grefier adjunct al Tribunalului de Secțiune, Hasan Bakurci, care au depus cereri împotriva Republicii Turcia și dintre care mai mulți resortisanți ai acestui stat au sesizat Curtea la diferite date, în temeiul articolului 34 din Convenția privind apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, în conformitate cu art. 34 din Convenția privind apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, în temeiul articolului 34 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE). Convenția privind drepturile omului, decizia de a aduce petiția la cunoștința guvernului turc ( Renunță la hotărâre, adoptată la această dată circumstanțele de fapt și obiecțiile reclamanților sunt similare cu cele din cauza Akvavardar c. Turcia 48171/10, 29 octombrie 2019) și se referă la data la care se aplică în cazul întreprinderilor care au obținut indemnizațiile aferente unei exproprieri care a avut loc în timp ce se afla în curs de desfășurare un Registru referitor la proprietatea bunurilor în cauză. Referințele cadastrale ale parcelelor vizate de fiecare dintre acestea sunt prezentate în anexa 1. Având în vedere similitudinea cererilor cu privire la obiectul acestora, Curtea consideră că este adecvat să le examineze împreună într-o singură hotărâre [art. 42 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. Curtea ia notă de decesul mai multor reclamanți după ce a introdus cererea și dorința moștenitorilor unora dintre aceștia de a continua cererea în numele acestora (a se vedea anexa 2 pentru lista reclamanților decedați și a moștenitorilor acestora). În ceea ce privește cei patru solicitanți (desemnati în anexă ..e.n. de numerele 3, 22 și 52 în cererile n 61310/10 și 61327/10 și numerele 1, 33 și 34 în cererile nr. 72196/11 și 72197/11) în cazul cărora moștenitorii nu s-au prezentat, Curtea consideră că nu se mai justifică continuarea examinării cererilor în cauză. Prin urmare, este necesar să se elimine din rol cererile nr. 63110/10 și 61327/10, cu condiția ca acestea să se refere la reclamanții nr. 3, 22 și 52 și la cererile n 72196/11 și 72197/11, cu condiția ca acestea să se refere la reclamanții nr. 1, 33 și 34. În ceea ce privește moștenitorii reclamanților nr. 24, 25, 32, 33, 35, 43, 50, 54, 63, 65, 67, 68, 69, 69, 71, 77, 79, 83, 95, 96, 99 și 100 în cererile nr. 63110/10 și 61327/10 și ale reclamanților nr. 7, 10, 22, 23, 26 și 27 în cererile n 72196/11 și 72197/11, Curtea amintește că, în mai multe cazuri în care un solicitant a decedat în timpul procedurii, aceasta a luat în considerare voința exprimată de moștenitori sau rude apropiate de a o urmări (Sarac și alții c. Turcia, n 231889/09, § 57, 30 martie 2021) și recunoaște părțile interesate de calitate pentru a se substitui reclamanților în prezenta instanță. Cu privire la reclamanții care au decedat înainte de data la care au fost introduse cererile lor, Curtea observă, de asemenea, că reclamanții nr 11, 12, 23, 34, 36, 42, 44, 46, 51, 60, 64, 78, 81 și 90 în cererile nr. 63110/10 și 61327/10, precum și reclamanții nr 6, 17 și 44 în cererile n 72196/11 și 72197/11 au decedat înainte de data la care au fost introduse în numele lor. Aceasta reamintește că o persoană decedată nu poate, nici prin intermediul unui reprezentant, să depună o cerere în fața Curții (Kaya și Polat c. Turcia, (dec.) 2794/05 și 40345/05, 21 octombrie 2008). Reprezentanții acestora care nu au demonstrat că au primit instrucțiuni specifice și explicite pentru a acționa în numele lor (Post c. Țările de Jos (dec.), nr 21727/08, 20 ianuarie 2009 și Alican Demir c. Turcia 41444/09, § 58, 25 februarie 2014), obiecțiunile părților interesate trebuie respinse pentru lipsa calității de solicitant, în sensul articolului 34 din Convenție. Același lucru este valabil și în ceea ce privește moștenitorii lor. Prin urmare, Curtea consideră că cererile menționate mai sus sunt incompatibile rațional cu dispozițiile Convenției, cu condiția ca acestea să se refere la reclamanții menționați la alineatul precedent și la moștenitorii lor. PE LIMITA se trage din absența de despăgubiri Curtea observă că cauza reclamanților constă în a se plânge de lipsa de travaliu a unor inculpeți pentru exproprierea bunurilor care au avut loc în timp ce . În cererea nr. 72197/11, Curtea consideră că este necesar să se facă o distincție între cererea nr. 72197/11 și celelalte cereri. 11. Curtea arată că guvernul a prezentat o serie de înscrisuri din care reiese că instanțele de expropriere corespunzătoare parcelelor vizate de această cerere au fost depuse pe un cont ținut de către agenia de înfășurare a instituției bancare Türkiye Ziraat Bankas , că suma actuală a depozitului a atins, ținând seama de dobânzile produse, 927 500 de lire turcești (TRY) (adică peste 90 000 de euro (EUR)) și că această sumă așteaptă să fie retrasă de către persoanele desemnate de instanța de cadastru drept proprietari de terenuri în momentul exproprierii sau de către titularii de drepturi, adică de către solicitanți sau de către moștenitorii acestora. 12. Prin urmare, în ceea ce privește hotărârea nr. 72197/11, Curtea a pronunțat deja o hotărâre cu privire la o cauză similară în cauza Akvardar. (citată la punctul 46-99, 29 octombrie 2019) unde a ajuns la concluzia admisibilității acestuia și la încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 14 din Protocolul nr. 14 arată că suma de 807 583 TRY (aproximativ 80 000 EUR) a fost recuperată într-un cont ținut de instituția Türkiye Halk Bankas și că această sumă corespunde unei părți a terenului de expropriere, menționată la numărul 4520/7.15. Or, terenul reclamantului este constituit dintr-o dezintegrare a terenului 4520/7 și dintr-un alt teren. 16. Prin urmare, nu se exclude faptul că suma menționată de guvern corespunde parțial indemnizațiilor de expropriere a terenurilor reclamanților. Totuși, spre deosebire de bunurile vizate de cererea nr. 72197/11, statul membru a furnizat nici un element care să demonstreze, nici măcar să sugereze că suma respectivă corespunde întregii părți a terenului în cauză, exproprierea unei parcele sau a altei părți a parcelelor care fac obiectul mijloacelor de transport. 17. Prin urmare, acest element nu este de natură să determine Curtea să adopte o altă abordare decât cea pe care a urmat-o în cauza Akvardar (precipiată) întrucât reclamanții nu sunt, în orice caz, în măsură să obțină toate despăgubirile de expropriere care trebuiau să le revină în temeiul hotărârii Tribunalului de Cadastru. 18. Prin urmare, în măsura în care se referă la lipsa de despăgubiri, Curtea declară admisibilă obiecțiunile întemeiate pe art. 1 din Protocolul nr. 1 și încheie cu încălcarea acestei dispoziții. PRIVIND ALTE GRIES 19. În ceea ce privește celelalte obiecții, în măsura în care este competentă să cunoască afirmațiile formulate, Curtea nu distinge nici o aparență de încălcare a convenției sau a protocoalelor sale. 20. Prin urmare, ea le declară inadmisibile. Instanța nu a prezentat în mod valabil o cerere în virtutea satisfacției echitabile. În consecință, Curtea consideră că nu este necesar să le acorde o sumă în acest sens. 22. Această consideraie nu aduce totuși atingere unui eventual drept de redeschidere a procedurii pe care dispozițiile de drept intern le-ar putea acorda reclamanților (ibidem) § 102) și nici drepturile de care dispun reclamanții cu privire la sumele depuse în bancă și menționate de guvern. PRIN CES MOTIVE, CURTEA, ÎN LÂNGĂ UNANIMITATE, hotărăște să se alăture cererilor Scris că moștenitorii reclamanților nr. 24, 25, 32, 33, 35, 43, 50, 54, 63, 65, 67, 68, 69, 69, 71, 77, 79, 83, 95, 96, 99 și 100 în cererile n 61310/10 și 61327/10 și ale reclamanților n 7, 10, 22, 23, 26 și 27 în cererile nr. 72196/11 și 72197/11 au calitatea de a continua prezenta procedură decisă să elimine din rol cererile nr. 63110/10 și 61327/10, cu condiția ca acestea să se refere la reclamanții nr. 3, 22 și 52, precum și la cererile nr. 72196/11 și 72197/11, cu condiția ca acestea să se refere la reclamanții nr. 1, 33 și 34 Declara inadmisibilă cererile n 63110/10 și 61327/10, cu condiția ca acestea să se refere la reclamanții nr 11, 12, 23, 34, 36, 42, 44, 46, 51, 60, 64, 78, 81 și 90 moștenitorii lor, precum și la cererile nr. 72196/11 și 72197/11, cu condiția ca acestea să se refere la reclamanții nr. 6, 17 și 44 moștenitorii lor; Declar inadmisibilă cererea nr. 72197/11 pentru lipsa vădită a temeiului; Declară cererile admisibile, cu condiția ca acestea să se refere la persoana care nu a beneficiat de despăgubiri și inadmisibilă pentru surplus; A declarat că a avut loc o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. în limba franceză, apoi a fost comunicat în scris la 18 ianuarie 2022, în temeiul articolului 2 și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Hasan Bakkarc a încălcat art. 1 din Protocolul nr. în limba franceză, apoi a fost comunicat în scris la 18 ianuarie 2022, în temeiul articolului 2 și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Hasan Bakko Lubarda Director adjunct Președintele Anexă 1 Lista parcelelor Cerere n Referințe cadastrale insulă / parcelă n 63110/10 61327/10 44667/11 72196/11 72197/11 12581/1; 12581/2 12581/3; 12581/4 12581/1 12581/1; 12581/2; 12581/2; 12581/3 4520/84; 4520/85 Anexa 2 Lista reclamanților și moștenitorilor Cerere n Date de introducere Cerere Ani de naștere Moștenitori reprezentați de 613110/10 61327/10 18/08/2010 18/08/2010 Șevkiye Serpil D 1951 Neriman GÜVEN 1927 (decedată la 16/05/2018) Mehmet Halit GÜVEN 1955 Hatice AYDIN 1962 Fatma Saadet GençatÜRK 1954 Necibe ȘAHAN 1955 Dinçol GÜVEN 1951 Günay S Fatma Sezgin TANIR 1943 Nafia Pakize GÖNEN 1947 Sezai KAHRAMAN 1949 Hafize Bengi ȘENOL 1951 Türkan ALICIO ALICIOULU AKIȘIK Mine ALICIOLU, 1941 Mine ALICIOULU, 2001 Münire AYTEN ARITÜRK 1935 Șükran OZAN 1941 Rahime ALICIO Mustafa Yinclusiv T 1932 (decedat la 06/05/2010) Orhan Y a fost ucis la 17/04/2018 (decedat la 17/04/2018) Moștenitori Nimet Y Remzi ASRAV 1957 (decedat la 18/02/2018) Moștenitori Halil ASRAV, 1975 Havva ÖZCAN Kerem Özgür ASRAV Semiha CAEL (decedat la 20/04/2009) Hüsnü Cemal KARAKÖY 1929 (decedat la 27.5.2013) Y (decedat la 01/10/2007) Sevin KOçA 1952 Atilla KARAKÖY 1956 Ayse CENAR 1917 (decedat la 16/08/2014) Moștenitori Čidem ZENG (decedat la 20/03/2019) Moștenitorii Esin S Mürvet TAYLAN 1934 Tülay GÜVEN 1961 Hüseyin (decedat la 16.01.2013) Moștenitorii Zekiye ȘANLI AYTEN BEZC. (ȘANLI) Hüseyin ȘANLI ȘANLI ȘANLI Kemal ȘANLI, Ali ȘANLI 1953 Esma KÖSTELI 1965 Bülent ȘANLI 1976 Lay secundar 1954 Nilgün GÖKAY 1980 Hasan CEYLAN 1972 Hüseyin CEYLAN 1929 (decedat la 04/01.1) Fatma BAYRAKTAR Emine Nefise ATAMER 1922 decedată la 06/100/2012) Moștenitori Temel Cumhur ATAMER R Sevil AKGÜN 1942, Besim Atalay ACUN 1962 Attiye ÜLKÜ Attiye ÜLKÜ Attiye ÜLKÜ Attiye ÜLKÜ Attiye ÜLKÜ Attiye ÜLKÜ Atiye ÜLKÜ Atiye ÜLKÜ Atiye ÜLKÜ Atiye ÜLKÜ Atiye ÜLKÜ Atiye ÜLÜAtiye ÜLKÜ Atieye ÜLÜ Atieye ÜLKÜ Atieye ÜLKÜ Atieye ÜLKÜ Atye ÜLKÜ Atye ÜLÜLÜ Atiye ÜLÜLÜAtiye ÜLÜKÜLye ÜLÜL ÜLye ÜLÜLÜL ÜLye Ü Atiye ÜLKÜ Attiye ÜLKÜ Attiye ÜLKÜ Attiye ÜLKÜ Attiye ÜLKÜ Attiye ÜLKÜ Attiye ÜLKÜ Attiye ÜLKÜ Attiye ÜLKÜ Attiye ÜLKÜ Atiye ÜLKÜ Atiye ÜLKÜ Atiye ÜLKÜ Atiye ÜLKÜ Atiye ÜLKÜ Atiye ÜLKÜ Atiye ÜLKÜ Atiye ÜLÜ Atiye ÜLÜ Atiye Ü KÜ Atiye ÜLÜ Atiye ÜL KÜ Atiye ÜL KÜ Atiye ÜL Ü NILKÜ NIL ÜLYE ÜL Ü NIL ÜL Ü NIL ÜLYE Ü Necati YILMAZ Attiye ÜLKÜ Attiye ÜLKÜ Attiye ÜLKÜ Attiye ÜLKÜ Attiye ÜLKÜ Attiye ÜLKÜ Necati YILMAZ Necati YILMAZ Attiye ÜLMAZ Attiye ÜLKÜ Atiye ÜLKÜ Necati YILMAZ Atiye ÜLKÜ Atiye ÜLKÜ Atiye ÜLKÜ Atiye ÜLKÜ Atiye ÜLKÜ Necati YILMAZ YILMAZ Necati YILMAZ Necati YILMAZ YILMAZ Necati YILMAZ YILMAZ Necati YILMAZ YILMAZ ATI YILMAZ ATI ÜLKÜ Atye ÜLKÜ Necatie ÜLKÜ Necati YILMAZ NILMAZ NILMAZ NILMAZ NILMAZ NILMAZ NILMAZ NILMAZ NILMAZ NILMAZ NILMAZ NILMAZ NILMAZ NILMAZ NILMAZ NILMAZ Necati YILMAZ Attiye ÜLKÜ Attiye ÜLKÜ Attiye ÜLKÜ Attiye ÜLKÜ Attiye ÜLKÜ 44667/11 10/06/2011 Azize NAZLIER 1950 Necati YILMAZ 72196/11 72197/11 15/04/2011 15/04/2011 Zehra ÖNOCAK 1924 (decedată la 31/01/2016) Mürvet TAYLAN 1934 Tülay GÜVEN 1961 Hüseyin Ayșe DO Turgut CEYLAN 1960 20. Esma OKUTAN 1968 21. Fatma CEYLAN 1946 22. Dudu ACAR 1941 (decedată la 26 martie 2017) Moștenitori Ali ACAR Ramazan ACAR FATMA BAYRAKTAR 23. Emine Nefise ATAMER 1922 (decedat la 06/100/2012) Moștenitori Temel Cumhur ATAMER R Moștenitorii Gül TOPÇU Demet YURTSEVEN 27. Zekiye ACAR 1920 (decedată la 27.8.2012) Moștenitorul Taylan ACAR 28. Mazhar Acar ÖNOCAK 1949 29. Süleyman Faruk ÖNOCAK 1958 30. Ayse Ece ÖNOCAK 1985 31. Nevin Esra ÖNOCAK 1989 32. Didar Ebru KAçMAZ 1978 33. Y Canan ȘEKERC. 1945 39. Sedef BESEN 1984 40. Ayșe Hülya BESEN 1953 41. Ahu YÜRÜYEN 1953 42. Azize NAZLIER 1950 43. Y Atiye ÜLKÜ Attiye ÜLKÜ Necati YILMAZ Atiye ÜLKÜ Attiye ÜLKÜ Attiye ÜLKÜ Attiye ÜLKÜ Atiye ÜLKÜ Necati YILMAZ Necati YILMAZ Attiye ÜLKÜ Necati YILMAZ Necati YILMAZ Atiye ÜLKÜ Atiye ÜLKÜ Atiye ÜLKÜ Atiye ÜLKÜ Atiye Ü Atiye ÜLKÜ Necati YILMAZ Necati YILMAZ Necati YILMAZ Necati YILMAZ Attiye ÜLKÜ Attiye ÜLKÜ Atiye ÜLKÜ Attiye ÜLKÜ Attiye ÜLKÜ Attiye ÜLKÜ Attiye ÜLKÜ

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2022-01-18
0,97
AFFAIRE AKTAYLI ET AKVARDAR c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE AKTAYLI ET AKVARDAR c. TURQUIE (Requête n o 53354/10 et 6 autres voir liste en annexe) ARRÊT STRASBOURG 18 janvier 2022 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Aktaylı et Akvardar
CtEDO 2022-06-07
0,97
AFFAIRE YILMAZ ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE YILMAZ ET AUTRES c. TURQUIE (Requête n o 21674/10) ARRÊT STRASBOURG 7 juin 2022 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Yılmaz et autres c. Turquie, La Cour européenne des droits
CtEDO 2022-06-07
0,96
AFFAIRE SÜLEYMAN YILDIZ ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE SÜLEYMAN YILDIZ ET AUTRES c. TURQUIE (Requête n o 22592/10) ARRÊT STRASBOURG 7 juin 2022 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Süleyman Yıldız et autres c. Turquie, La Cour euro
CtEDO 2022-06-07
0,96
AFFAIRE ÇAVUȘ ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE ÇAVUŞ ET AUTRES c. TURQUIE (Requête n o 21385/10) ARRÊT STRASBOURG 7 juin 2022 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Çavuş et autres c. Turquie, La Cour européenne des droits de
CtEDO 2022-06-07
0,96
AFFAIRE VAROL ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE VAROL ET AUTRES c. TURQUIE (Requête n o 21453/10) ARRÊT STRASBOURG 7 juin 2022 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Varol et autres c. Turquie, La Cour européenne des droits de
Sursă