CtEDO 07.06.2022 Auto

AFFAIRE VAROL ET AUTRES c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
07.06.2022
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 1 du Protocole n° 1 - Protection de la propriété (Article 1 al. 1 du Protocole n° 1 - Respect des biens)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2022
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE VAROL ET AUTRES c. TURQUIE (CtEDO, 2022)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA CONCLUZII VAROL ȘI ALTE C. TURCIA (Cercetarea nr. 21453/10) HOTĂRÂREA STRASBURG 7 iunie 2022 Această hotărâre este definitivă. Poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Varol și alții c. Turcia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află într-un comitet compus din Egidijus Kūris, președinte, Pauliine Koskelo, Gilberto Felici, judecători, și Hasan Bakurc grefier de secțiune Având în vedere cererea (n 21453/10) formulată împotriva Republicii Turcia și din care 13 resortisanți ai acestui stat ( Convenția privind drepturile omului, având în vedere decizia de a aduce la cunoștința guvernului turc ( După deliberarea sa în camera Consiliului la 17 mai 2022, Tribunalul a adoptat, la această dată, prezenta hotărâre se referă la ocupația de către autoritățile militare (zona de securitate militară) a terenurilor care aparțin reclamanților, fără a se pune în aplicare o procedură de expropriere și fără a li se acorda o despăgubire. sunt coproprietari ai a două terenuri situate în Oltu (Erzurum). Terenurile sunt înregistrate în registrul funciar sub următoarele numere de parcele 1 de la insulă 106 (4 839,46 m pardoseală 5 de la l'Ilot 106 (3 148,22 m În 1987, comanda armatei terestre a făcut parte din decizia sa de a interzice construcțiile în zona de securitate militară. El a adăugat că vânzarea terenurilor situate în această zonă era supusă autorizării. O adnotare indicând faptul că terenurile reclamanților erau situate în zona de securitate militară a fost adăugată în registrul funciar. În 1989, o bombă a explodat în zona în cauză, ceea ce a dus la decesul unui copil. Zona a fost apoi înconjurată de sârmă ghimpată. În 1999, lannotația purtată în registrul funciar în 1987 a fost eliminată. O nouă adnotare conform căreia era interzisă vânzarea către străini a terenurilor situate în zona de securitate militară a fost adăugată. Această mențiune a fost adăugată prin În 2000, reclamanții au introdus o acțiune în despăgubire în fața Tribunalului de Mare Instanță pentru a obține despăgubiri pentru prejudiciul suferit de autoritățile militare ca urmare a exproprierii de facto a terenurilor lor. Pe baza unei expertize pe care o deținea, Tribunalul a considerat că terenurile în cauză erau situate în zona de securitate militară din 1987, că autoritățile militare construiseră clădiri administrative și posturi de supraveghere în zona respectivă, că căile principale și secundare de acces erau închise și că construcția și activitățile agricole erau interzise în zona respectivă. În consecință, pe baza raportului de competență, el a considerat că reclamanții aveau dreptul la o indemnizație în schimbul înscrierii terenurilor în litigiu în numele Trezoreriei. Curtea de Casație a pronunțat apoi hotărârea pronunțată de instanța de primă instanță. Ea a considerat că conducerea administrației asupra bunurilor nu era definitivă. Statuând la rejudecare, Tribunalul de Mare Instanță și-a confirmat hotărârea inițială. El a considerat că administrația sa a fost foarte potrivită pentru terenurile care erau proprietatea reclamanților. 10. Curtea de Casație Civilă din cadrul Curții de Casație a pronunțat această hotărâre. Aceasta consideră că a existat, într-adevăr, o conducere a administrației asupra bunurilor în cauză, dar aceaceasta a fost provizorie și, prin urmare, nu putea fi vorba de o privare de proprietate de natură să conducă la o constatare de expropriere. 11. Tribunalul de Mare Instanță s-a conformat la Tribunalul de Primă Instanță al Adunării Plenare Civile a Curții de Casație și i-a exonerat pe reclamanți de cererea lor. Se estimează că condițiile de expropriere pentru expropriere de facto nu au fost întrunite. Această hotărâre a fost confirmată de Curtea de Casație. 12. În 2004, reclamanții au intentat în fața Tribunalul de Mare Instanță a depus o acțiune în încetare a tulburării și a depus o cerere de despăgubire corespunzătoare valorii chiriilor pe care nu le-au putut percepe din cauza ocupației terenurilor lor de către administrație. 13. Sesizarea cauzei, Adunarea Plenară Civilă a Curții de Casație, a arătat că zona în cauză era clasificată într-o zonă militară și era înconjurată de sârmă ghimpată, că construcțiile erau interzise acolo, că căile principale și secundare de acces erau tăiate și că, prin urmare, proprietarii terenurilor situate în această zonă nu puteau dispune în mod liber de proprietatea lor atâta timp cât această situație provizorie se menținea. Dosarul a fost trimis Tribunalului de Mare Instanță pentru a calcula suma la care au dreptul reclamanții. 14. În fața acestei jurisdicții, părțile interesate au susținut că controlul asupra administrației pe teritoriul lor fusese stabilit și că acesta îi revinea judecătorului pur și simplu să facă uz de competențele sale generale și să ia orice măsură adecvată pentru a-i furniza, prin mijloace legale, elementele de natură să-i permită să-și formeze convingerea, în special prin obligația administrației competente de a produce orice document care ar putea oferi o evaluare a valorii reale a prejudiciului lor. 15. În 2008, instanța i-a decăzut pe reclamanți din cererea lor pe motiv că nu au putut să prezinte nici dovada începerii datei de ocupație a terenului lor de către administrație, nici a valorii prejudiciului pe care îl pretindeau a fi suferit. 16. Această hotărâre a devenit definitivă la 30 septembrie 2009 prin hotărârea Curții de Casație care a confirmat acest lucru (hotărâre de confirmare 17. Reclamanții se plâng de o încălcare a dreptului lor de a-și respecta bunurile, reproșându-se administrației că și-au ocupat teritoriul fără ca aceasta să le fi plătit orice despăgubiri și fără ca o decizie de expropriere în mod corespunzător să fi fost luată. Ei văd în circumstanțele cauzei o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. LEAPPRECIAȚIA CURȚII 18. În ceea ce privește admisibilitatea cererii, Curtea constată că reclamanții au furnizat informații complete cu privire la obiecțiunile lor și că deține elementele esențiale pentru examinarea cauzei. Prin urmare, nu se poate concluziona că persoanele interesate au abuzat de dreptul lor la o cale de atac individuală în speță 19. Curtea respinge, de asemenea, excepția preliminară ridicată de guvern în ceea ce privește calitatea de victimă a reclamanților. 20. În plus, Comisia consideră că părțile interesate au exercitat toate căile de drept pe care le-a oferit sistemul juridic turc pentru a-și exercita drepturile. Reclamanții care au sesizat Curtea după epuizarea căilor de atac interne și în termen de șase luni de la data deciziei interne definitive, nu sunt afectați de întârzieri. Constatând că obiecțiunile reclamanților nu sunt în mod vădit nefondate sau inadmisibile pentru un alt motiv prevăzut la art. 35 din convenție, Curtea le declară admisibile. 22. În ceea ce privește fondul cauzei, Curtea face trimitere la jurisprudența sa constantă privind structura articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, cele trei standarde distincte pe care această dispoziție le conține și în condițiile pe care trebuie să le îndeplinească o măsură de expropriere (a se vedea, printre altele, Visti Curtea a statuat deja că practica de proprietate de fapt care permitea administrației să treacă dincolo de normele privind proprietatea formală îi expunea pe justițiabili la riscul unui rezultat imprevizibil și arbitrar și că această practică nu era capabilă să asigure un grad suficient de certitudine juridică și nu putea constitui o alternativă la o expropriere în mod corespunzător ( Scordino c. Italia (n , n 43662/98, § 89, 17 mai 2005, Guiso Gallisay c. Italia, n 58858/00, § 87, 8 decembrie 2005, Sarnaca și Dilaver c. Turcia, n 11765/05, § 43, 27 mai 2010 și Halil Göçmen c. Turcia, n 24883/07, § 32, 12 noiembrie 2013). Curtea amintește că a trebuit deja să cunoască o cauză referitoare la fapte și obiecții similare referitoare la aceeași zonă de securitate militară. În această cauză (Yavuz Özden c. Turcia, n 21371/10, 14 septembrie 2021), Curtea a considerat că administrația sa a fost în mod corespunzător terenul lui M. Özden, chiar și pentru o perioadă de timp provizorie, a fost privat de proprietatea sa ca urmare a ocuparii terenului său de către administrație în perioada în litigiu, numai în cazul în care titlul de M. Özden cu privire la bunul în cauză nu a fost niciodată anulat în mod oficial, la mai mult de atât nu a fost găsit de fapt privat de toate prerogativele care au fost legate de acesta pentru o perioadă indefinită și, prin urmare, nu a avut nicio perspectivă concretă cu privire la sfârșitul acestei perioade și, în cele din urmă, nu a invocat nicio împrejurare excepțională pentru a justifica lipsa de despăgubiri în fața acestei situații continue. Având în vedere aceste considerații, Curtea a considerat, pe de o parte, că situația în cauză a permis administrației să profite de o ocupație ilegală a terenului în detrimentul domnului Özden și, pe de altă parte, că această interferență în cauză nu era compatibilă cu principiul legalității și că încălcase dreptul reclamantului la respectarea bunurilor sale. În cele din urmă, Comisia a considerat că cadrul juridic instituit de către statul membru nu a oferit un mecanism care să îi permită acestuia să respecte drepturile garantate la art. 1 din Protocolul nr. 25. În speță, Curtea ajunge la aceeași constatare. Într-adevăr, aceasta nu face trimitere la niciun element sau argument care să îi permită să plece de la concluziile la care a ajuns în hotărârea în cauză. Yavuz Özden (precedent). 26. În consecință, s-a încălcat art. 1 din Protocolul nr. LEGĂTURA ARTICOLULUI 41 DIN CONVENȚIE. Curtea arată că, în circumstanțele cauzei, evaluarea prejudiciului suferit de solicitanți este complexă și că Curtea nu dispune de toate instrumentele care să îi permită în mod rezonabil să soluționeze această problemă. 29. Prin urmare, se referă la hotărârea Kaynar și alte c. Turcia 21104/06 și alte două, 7 mai 2019), și: în speță, organismele naționale sunt cele mai în măsură să evalueze prejudiciul suferit de părțile interesate și dispun de mijloace juridice și tehnice adecvate pentru a pune capăt unei încălcări a Convenției și pentru a elimina consecințele acesteia, Curtea decide să retrimite problema despăgubirii prejudiciilor la despăgubire. 30. Prin urmare, este necesar să se șteargă din rol partea din litigiu referitoare la problema aplicării articolului 41 din Convenție. PE CES, CURȚIA, ÎN L Prezentat în limba franceză și comunicat în scris la 7 iunie 2022, în temeiul articolului 2 și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Hasan Bak Electroluxrc. Egidijus Kūris Grefier Președinte Anexă Lista reclamanților Cerere nr. 21453/10 Prenume Numele Anul nașterii Data nașterii Locul nașterii Locul de reședință Yavuz VAROL 1954 turc Erzurum Dilek ASLAN (DÜZ) 1966 turcesc Erzurum Fatma ASLAN 1960 Turcă Erzurum Talip ASLAN nespecificat turc Erzurum Mine CENG mail 1958 Turcă Erzurum Fatma . . .MEN 1971 turc Erzurum Fazilet GEZER nespecificat turc Erzurum Adem VAROL 1976 Tur Erzurum VAROL 1964 turc Erzurum 10. Mustafa VAROL 1974 turc Erzurum 11. Salih VAROL nespecificat turc Erzurum 12. Salim VAROL 1981 turc Erzurum 13. Yunus VAROL 1959 turc Erzurum

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2022-06-07
0,97
AFFAIRE YILMAZ ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE YILMAZ ET AUTRES c. TURQUIE (Requête n o 21674/10) ARRÊT STRASBOURG 7 juin 2022 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Yılmaz et autres c. Turquie, La Cour européenne des droits
CtEDO 2022-06-07
0,97
AFFAIRE ÇAVUȘ ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE ÇAVUŞ ET AUTRES c. TURQUIE (Requête n o 21385/10) ARRÊT STRASBOURG 7 juin 2022 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Çavuş et autres c. Turquie, La Cour européenne des droits de
CtEDO 2022-06-07
0,97
AFFAIRE YILDIZ ET AYDIN c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE YILDIZ ET AYDIN c. TURQUIE (Requête n o 21348/10) ARRÊT STRASBOURG 7 juin 2022 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Yıldız et Aydın c. Turquie, La Cour européenne des droits de
CtEDO 2022-06-07
0,97
AFFAIRE SÜLEYMAN YILDIZ ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE SÜLEYMAN YILDIZ ET AUTRES c. TURQUIE (Requête n o 22592/10) ARRÊT STRASBOURG 7 juin 2022 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Süleyman Yıldız et autres c. Turquie, La Cour euro
CtEDO 2022-06-07
0,97
AFFAIRE GÜNEL c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE GÜNEL c. TURQUIE (Requête n o 20937/10) ARRÊT STRASBOURG 7 juin 2022 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Günel c. Turquie, La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième s
Sursă