SECȚIUNEA AKTAYLI ȘI AKVARDAR c. TURCIA (solicitarea nr. 53354/10 și a altor 6 a se vedea lista din anexă) HOTĂRÂREA STRASBURG 18 ianuarie 2022 Această hotărâre este definitivă. Aceasta poate fi supusă unor modificări de formă. Marko Bošnjak, judecători, și de Hasan Bakćrc., grefier adjunct al secțiunii Cererea (n 53354/10, 61800/10, 24865/11, 44488/11, 44668/11, 63461/12 și 22363/13) introdusă împotriva Republicii Turcia și din care mai mulți resortisanți ai acestui stat ( în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( Observațiile părților, După ce au deliberat în camera Consiliului la 14 decembrie 2021, Tribunalul a fost adoptat la această dată, circumstanțele de fapt și obiecțiile reclamanților sunt similare celor din cauza Akvavarar c. Turcia 48171/10, 29 octombrie 2019) și se referă la: În ceea ce privește obiectul acestora, Curtea consideră că este adecvat să le examineze împreună într-o singură hotărâre [art. 42 alineatul (1) din Regulamentul de procedură]. Curtea ia notă de decesul mai multor reclamanți după depunerea cererii și de dorința moștenitorilor unora dintre aceștia de a continua cererea în numele acestora (a se vedea anexa 1 pentru lista reclamanților decedați și a moștenitorilor acestora). În ceea ce-i privește pe cei patru solicitanți desemnați de numerele 3, 35, 36 și 46 în anexa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61800/10, 24865/11, 44488/11, 44668/11, cu condiția ca acestea să se refere la reclamanții nr. 3, 35, 36 și 46. În ceea ce privește moștenitorii reclamanților nr. 1, 9, 12, 24, 25, 28 și 29, Curtea amintește că, în mai multe cauze în care un reclamant a decedat în timpul procedurii, aceasta a luat în considerare voința exprimată de moștenitori sau rude apropiate de a o urmări ( Saraç și alții c. Turcia , n 231889/09 , § 57, 30 martie 2021) și recunoaște părților interesate calitatea de a se substitui reclamanților în prezenta instanță. Cu privire la reclamanții care au decedat înainte de a-și introduce cererile, Curtea observă, de asemenea, că reclamanții n 8 și 19 au decedat înainte de data la care au fost introduse mandate în numele acestora. Aceasta reamintește că o persoană decedată nu poate, nici chiar prin intermediul reprezentantului, să introducă o cale de atac în fața Curții (Kaya și Polat c. Turcia, (dec.) n 2794/05 și 40345/05, 21 octombrie 2008). Reprezentanții acestora nu au demonstrat că au primit instrucțiuni specifice și explicite pentru a acționa în numele lor ( Post c. Țările de Jos (dec.), nr 21727/08, 20 ianuarie 2009 și Alican Demir c. Turcia , n 41444/09 , § 58, 25 februarie 2014), obiecțiunile părților interesate trebuie respinse pentru lipsa calității de solicitant, în sensul articolului 34 din Convenție. cu dispozițiile Convenției, cu condiția ca acestea să se refere la cei doi reclamanți sus-menționați și la moștenitorii lor. Pe que que que que que que que que que que queléi gélé Curtea constată că imputabilitatea reclamanților constă în a se plânge de lipsa de trahee a bunurilor pentru exproprierea bunurilor care au avut loc în timpul și la locul în care au fost numiți în cele din urmă proprietari. 10. Curtea a pronunțat deja asupra unei cauze similare în cauza Akvavardar (citată la § 46-99, 29 octombrie 2019) în care a ajuns la concluzia admisibilității acestuia și la încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 11 din Protocolul nr. 11; în acest caz, Curtea nu face distincție între nicio împrejurare care să îi permită să ajungă la o altă concluzie în speță. 12. Prin urmare, cu condiția ca aceasta să se refere la lipsa de despăgubiri, Curtea declară admisibilă ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 1 și încheie cu încălcarea acestei dispoziții. PRIVIND ALTE GRIFS 13. În ceea ce privește celelalte obiecții, în măsura în care este competentă să cunoască afirmațiile formulate, Curtea nu distinge nici o aparență de încălcare a convenției sau a protocoalelor sale. 14. Prin urmare, aceasta le declară inadmisibile. În consecință, Curtea consideră că nu este necesar să li se acorde sume în acest sens. 16. Această considerație nu aduce însă atingere unui eventual drept de redeschidere a procedurii pe care dispozițiile de drept intern le-ar putea acorda reclamanților (ibidem, § 102). Prin aceste motive, Curtea, în L.A., hotărăște să se alăture cererilor A declarat că moștenitorii reclamanților nr. 1, 9, 12, 24, 25, 28 și 29 au calitate de a continua prezenta procedură hotărâtă să elimine din rol cererile nr. 61800/10, 24865/11, 44488/11 și 44668/11, cu condiția ca acestea să se refere la reclamanții nr. 3, 35, 36 și 46 Declară cererile n 61800/10, 24865/11, 44488/11 și 44668/11 inadmisibile cu condiția ca acestea să se refere la reclamanții nr. 8 și 19 și moștenitorii lor Declară cererile admisibile cu condiția ca acestea să se refere atât timp cât se referă la Prezentat în limba franceză, apoi comunicat în scris la 18 ianuarie 2022, în temeiul articolului 2 și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Hasan Bakkarc a fost reprezentat de 53354/10 63461/12 22363/1307/2010 03/09/2012 01/03/2013 Salih AKTAYLI 1944 (decedat la 16/09/2018) Moștenitori Resmiye AKTAYLI Arzu AKTAYLI KÜÇÜKMERT Umut AKTAYLI RAT Nam (decedat la 12 aprilie 2013) Moștenitorii Aynur ȘANLI AYSE DO 1929 (decedat la 04/01/2010) 20. mailmet CEYLAN 1939 21. Turgut CEYLAN 1960 22. Esma OKUTAN 1968 23. Fatma CEYLAN 1946 24. Dudu ACAR 1941 (decedat la 26/03/2017) Moștenitori Ali ACAAR Ramazan ACAR Fatma BAYRAKTAR 25. Emine Nefise ATAMER 1922 (decedată la 06/100/2012) Moștenitori Temel Cumhur ATAMER Hüseyin ATAMER Gül TOPÇU Demet YURTSEVEN 26. R Kadriye Mine YÜCER 1944 (decedată la 20/05/2016) Moștenitori Gül TOPÇU Demet YURTSEVEN 29. Zekiye ACAR 1920 (decedată la 27/08/2012) Moștenitor Taylan ACAR 30. Mazhar Acar ÖNOCAK 1949 31. Süleyman Faruk ÖNOCAK 1958 32. Ayse Ece ÖNOCAK 1985 33. Nevin Esra ÖNOCAK 1989 34. Didar Ebru KAçMAZ 1978 35. Y 38. Semih ERTU. 1951 39. Mediha ARI 1951 40. Canan ȘEKERCI 1945 41. Sedef BESEN 1984 42. Ayse Hülya BESEN 1953 43. Ahu YÜRÜYEN 1953 44. Azize NAZLIER 1950 45. Y Atiye Ülkü Attiye Ülkü Necati Yalkü Attiye Ülkü Attiye Ülkü Attiye Ülkü Necati Y Atiye Ülkü Attiye Ülkü Attiye Ülkü Attiye Ülkü Necati Yelkü Attiye Ülkü Attiye Ülkü Atiye Ülkü Atiye Ülkü Atiye Ülkü Atiye Ülkü Atiye Ülkü Atiye Ülkü Atiye Ülkü Atiye Ülkü Atiye Ülkü Atiye Ülkü Atiye Ülkü Atiye Ülkü Anexa 2 4520/6; 4520/8; 4520/17; 4520/23; 4520/28; 4520/51; 4520/54; 4520/76; 4520/101; 4520/7123; 6398/1 4520/36 4520/7; 4520/35 12410/1 12882/1 4520/123
DEUXIÈME SECTION
AFFAIRE AKTAYLI ET AKVARDAR c. TURQUIE
(Requête n
o
53354/10 et 6 autres
voir liste en annexe)
ARRÊT
18 janvier 2022
Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme.
En l’affaire Aktaylı et Akvardar c. Turquie,
La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant en un comité composé de
:
Branko Lubarda,
président,
Pauliine Koskelo,
Marko Bošnjak,
juges,
et de Hasan Bakırcı,
greffier adjoint
de section
,
Vu
:
Les requêtes (n
o
53354/10, 61800/10, 24865/11, 44488/11, 44668/11, 63461/12 et 22363/13) introduites contre la République de Turquie et dont plusieurs ressortissants de cet État («
les requérants
» - voir annexe 1), représentés par M
es
en vertu de l’article
34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales («
la Convention
»),
la décision de porter la requête à la connaissance du gouvernement turc («
le Gouvernement
»), représenté par M. Hacı Ali Açıkgül, chef du service des droits de l’homme au ministère de la Justice, co-agent de la Turquie auprès de la Cour européenne des droits de l’homme.
les observations des parties,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 14 décembre 2021,
Rend l’arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
Les circonstances factuelles et les griefs des requérants sont similaires à ceux de l’affaire
Akvardar c. Turquie
(n
o
48171/10, 29 octobre 2019) et concerne l’impossibilité pour les requérants d’obtenir les indemnités correspondant à une expropriation survenue alors qu’un contentieux relatif à la propriété des biens concernés était pendant.
2.
Les références cadastrales des parcelles concernées figurent dans l’annexe 2.
SUR LA Jonction des requêtes
3.
Compte tenu de la similitude
des
requêtes quant à leur objet,
la Cour estime approprié
d’examiner celles-ci conjointement dans un seul arrêt (article 42 § 1 du règlement).
Sur le LOCUS STANDI DES HERITIERS et sur la qualité de requérant
Sur les requérants décédés après l’introduction de leur requête
4.
La Cour prend note du décès de plusieurs requérants après l’introduction de la requête et du souhait des héritiers de certains d’entre eux de poursuivre la requête en leur noms (voir annexe 1 pour la liste des requérants décédés et de leurs héritiers).
5.
En ce qui concerne les quatre requérants désignés par les numéros 3, 35, 36 et 46 dans l’annexe susmentionnée pour lesquels les héritiers ne se sont pas manifestés, la Cour estime qu’il ne se justifie plus de poursuivre l’examen des requêtes en question. Par conséquent, il convient de rayer du rôle les requêtes n
os
61800/10, 24865/11, 44488/11, 44668/11 pour autant qu’elles concernent les requérants n
os
3, 35, 36 et 46.
6.
En ce qui concerne les héritiers des requérants n
os
1, 9, 12, 24, 25, 28 et 29 la Cour rappelle que, dans plusieurs affaires où un requérant était décédé pendant la procédure, elle a pris en compte la volonté exprimée par des héritiers ou parents proches de poursuivre celle-ci (
Saraç et autres c.
Turquie
, n
o
23189/09, § 57, 30 mars 2021) et reconnaît aux intéressés qualité pour se substituer aux requérants dans la présente instance.
Sur les requérants décédés avant l’introduction de leurs requêtes
7.
La Cour observe en outre que les requérants n
os
8 et 19 sont décédés avant la date d’introduction de requêtes en leur noms. Elle rappelle qu’une personne décédée ne peut pas, même par le biais d’un représentant, introduire une requête devant la Cour (
Kaya et Polat c. Turquie
, (déc.) n
os
2794/05 et 40345/05, 21 octobre 2008). Leurs représentants n’ayant pas démontré avoir reçu des instructions spécifiques et explicites pour agir en leur nom (
Post c.
Pays-Bas
(déc.), n
o
21727/08, 20 janvier 2009 et
Alican Demir c. Turquie
, n
o
41444/09, § 58, 25 février 2014), les griefs des intéressés doivent être rejetés pour absence de qualité de requérant,
au sens de l’article 34 de la Convention. Il en va de même en ce qui concerne leurs héritiers.
8.
Partant, la Cour considère que les requêtes n
os
8 et 19 sont incompatibles
ratione personae
avec les dispositions de la Convention pour autant qu’elles concernent les deux requérants susmentionnés et leurs héritiers.
Sur le grief tiré de l’impossibilité d’obtenir les indemnités
9.
La Cour observe que le grief des requérants consiste à se plaindre de l’absence de versement d’indemnités pour l’expropriation des biens survenue alors qu’un contentieux sur la propriété était pendant et à l’issue duquel ils ont finalement été désignés propriétaires.
10.
Elle a déjà statué sur un grief similaire dans l’affaire
Akvardar
(précité, §§ 46 à 99, 29 octobre 2019) où elle a conclu à la recevabilité de celui-ci et à la violation de l’article 1 du Protocole n
o
1.
11.
Elle ne distingue en l’espèce aucune circonstance lui permettant de parvenir à une autre conclusion en l’espèce.
12.
Par conséquent, pour autant qu’il concerne l’absence d’indemnisation, la Cour déclare recevable le grief tiré de l’article 1 du Protocole n
o
1 et conclut à la violation de cette disposition.
13.
En ce qui concerne les autres griefs, dans la mesure où elle est compétente pour connaître des allégations formulées, la Cour ne distingue aucune apparence de violation de la Convention ou de ses Protocoles.
14.
Partant, elle les déclare irrecevable.
L’APPLICATION DE L’ARTICLE
15.
Les requérants n’ont pas valablement présenté de demande au titre de la satisfaction équitable. En conséquence, la Cour estime qu’il n’y a pas lieu de leur octroyer de somme à ce titre.
16.
Cette considération ne porte toutefois pas préjudice à un éventuel droit à la réouverture de la procédure que les dispositions de droit interne pourraient accorder aux requérants (
ibidem
, § 102).
Décide
de joindre les requêtes
;
Dit
que les héritiers des requérants n
os
1, 9, 12, 24, 25, 28 et 29 ont qualité pour poursuivre la présente procédure
;
Décide
de rayer du rôle les requêtes n
os
61800/10, 24865/11, 44488/11 et 44668/11 pour autant qu’elles concernent les requérants n
os
3, 35, 36 et 46
;
Déclare
les requêtes n
os
61800/10, 24865/11, 44488/11 et 44668/11 irrecevables pour autant qu’elles concernent les requérants n
os
8 et 19 et leurs héritiers
;
Déclare
les requêtes recevables pour autant qu’elles concernent le grief tiré de l’absence d’indemnisation
et irrecevables pour le surplus ;
Dit
qu’il y a eu violation de l’article 1 du Protocole n
o
1.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 18 janvier 2022, en application de l’article
77
§§
2 et
3 du règlement.
Hasan Bakırcı
Branko Lubarda
Greffier adjoint
Président
Annexe 1 – Liste des requérants et des héritiers
Requête n
o
Date d’introduction
Requérants
Années de naissance
Héritiers
Représentés par
53354/10
63461/12
22363/13
07/07/2010
03/09/2012
01/03/2013
1.
Salih AKTAYLI
1944
(décédé le 16/09/2018)
Héritiers
Resmiye AKTAYLI
Arzu AKTAYLI KÜÇÜKMERT
Umut AKTAYLI
2.
Rıfat Namık AKVARDAR
1940
Necati Yılmaz
Necati Yılmaz
61800/10
24865/11
44488/11
44668/11
18/08/2010
15/04/2011
10/06/2011
10/06/2011
3.
Zehra ÖNOCAK
1924
(décédée le 31/01/2016)
4.
Mürvet TAYLAN
1934
5.
Tülay GÜVEN
1961
6.
Hüseyin İȘLEK
1936
7.
Hanife AYDOĞAN
1946
8.
Șükrü ȘANLI
1934
(décédé le 27/06/2009)
9.
Ramazan ȘANLI
1936
(décédé le 12/04/2013)
Héritiers
Aynur ȘANLI
Ayșe DOĞRU
Sevil İNAL
Era ȘANLI
10.
Ayșe CEYLAN
1938
11.
Türkan SELVİ
1948
12.
Mehmet ȘANLI
1932
(décédé le 16/01/2013)
Héritiers
Zekiye ȘANLI
Ayten ȘANLI (BEZCİ)
Hüseyin ȘANLI
İbrahim ȘANLI
Kemal ȘANLI
13.
Ali ȘANLI
1953
14.
Esma KÖSTELİ
1965
15.
Bülent ȘANLI
1976
16.
Layıka CEYLAN
1954
17.
Nilgün GOKAY
1980
18.
Hasan CEYLAN
1972
19.
Hüseyin CEYLAN
1929
(décédé le 04/01/2010)
20.
İsmet CEYLAN
1939
21.
Turgut CEYLAN
1960
22.
Esma OKUTAN
1968
23.
Fatma CEYLAN
1946
24.
Dudu ACAR
1941
(décédée le 26/03/2017)
Héritiers
Ali ACAR
Ramazan ACAR
Fatma BAYRAKTAR
25.
Emine Nefise ATAMER
1922
(décédée le 06/10/2012)
Héritiers
Temel Cumhur ATAMER
Rıfat Hüseyin ATAMER
Gül TOPÇU
Demet YURTSEVEN
26.
Rıfat Hüseyin ATAMER
1947
27.
Temel Cumhur ATAMER
1956
28.
Kadriye Mine YÜCER
1944
(décédée le 20/05/2016)
Héritiers
Gül TOPÇU
Demet YURTSEVEN
29.
Zekiye ACAR
1920
(décédée le 27/08/2012)
Héritier
Taylan ACAR
30.
Mazhar Acar ÖNOCAK
1949
31.
Süleyman Faruk ÖNOCAK
1958
32.
Ayșe Ece ÖNOCAK
1985
33.
Nevin Esra ÖNOCAK
1989
34.
Didar Ebru KAÇMAZ
1978
35.
Yıldız ALAKAVUK
1935
(décédée le 18/06/2016)
36.
Suna ERTEN
1933
(décédée le 21/03/2012)
37.
Melih İNCI
1957
38.
Semih ERTUĞRUL
1951
39.
Mediha ARI
1951
40.
Canan ȘEKERCI
1945
41.
Sedef BESEN
1984
42.
Ayșe Hülya BESEN
1953
43.
Ahu YÜRÜYEN
1953
44.
Azize NAZLIER
1950
45.
Yıldız KOCABAȘOĞULLARI
1980
46.
Gülbayan ȘANLI
1943
(décédée le 10/10/2010)
47.
Dudu GÜLER ȘANLI
1971
48.
Fatma ȘANLI
1946
49.
Birgül KIRACIOĞLU
1953
50.
Halil ADALI
1954
51.
Șadiye SÖNMEZ
1957
52.
Mehmet Oğuz ARSLAN
1972
Atiye Ülkü
Atiye Ülkü
Atiye Ülkü
Necati Yılmaz
Necati Yılmaz
Atiye Ülkü
Atiye Ülkü
Necati Yılmaz
Atiye Ülkü
Atiye Ülkü
Atiye Ülkü
Atiye Ülkü
Atiye Ülkü
Necati Yılmaz
Necati Yılmaz
Necati Yılmaz
Atiye Ülkü
Necati Yılmaz
Necati Yılmaz
Atiye Ülkü
Atiye Ülkü
Necati Yılmaz
Necati Yılmaz
Necati Yılmaz
Necati Yılmaz
Necati Yılmaz
Atiye Ülkü
Atiye Ülkü
Atiye Ülkü
Atiye Ülkü
Atiye Ülkü
Atiye Ülkü
Atiye Ülkü
Atiye Ülkü
Atiye Ülkü
Atiye Ülkü
Atiye Ülkü
Necati Yılmaz
Necati Yılmaz
Necati Yılmaz
Necati Yılmaz
Necati Yılmaz
Necati Yılmaz
Atiye Ülkü
Atiye Ülkü
Atiye Ülkü
Atiye Ülkü
Atiye Ülkü
Atiye Ülkü
Atiye Ülkü
Annexe 2 – Références des biens expropriés
N
o
Requête n
o
Références cadastrales
îlot / parcelle
1
2
3
4
5
6
7
53354/10
63461/12
22363/13
61800/10
24865/11
44488/11
44668/11
3698/2; 4520/10; 4520/69
4520/6; 4520/8; 4520/17; 4520/23; 4520/28; 4520/51; 4520/54; 4520/76; 4520/101; 4520/7123; 6398/1
4520/36
4520/7; 4520/35
12410/1
12882/1
4520/123