CtEDO 16.11.2021 Auto

CASE OF KOLEV v. BULGARIA - [Bulgarian Translation] by the Bulgarian Ministry of Justice

RESPONDENT
BGR
HOTĂRÂRE
16.11.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Administrative proceedings;Article 6-1 - Fair hearing)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF KOLEV v. BULGARIA - [Bulgarian Translation] by the Bulgarian Ministry of Justice (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

În cazul Kolev împotriva Bulgariei, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Camera a patra), întrunind ca comisie, formată din: Tim Aike, președintele, Faris Vechabovici, Pastor Villanova, judecătorul, și Ilze Fertov, reclamantul-secretar al secției de anchetă, a examinat o plângere (No 36480/12) împotriva Republicii Bulgaria, în legătură cu care a fost pronunțată o hotărâre în legătură cu o parte din acuzația pe care a depus-o un cetățean al Republicii Bulgaria, în care a fost pronunțată o plângere pentru încălcarea dreptului de viață al cetățenilor din țara sa, în conformitate cu Convenția din 1973 privind protecția drepturilor omului (C-R.K.V.V.V.V.R.V.R.V.V.R.V.V.R.V.R.V.R.V.R.V.V.R.V.V.R.V.V.R.V.V.R.V.V.R.V.V.R.V.V.R.V.V.R.V.V.R.V.R.V.V.R.V.V.R.V.V.R.V.R.V.V.R.V.R.V.V.R.V.V.R.V.V.R.V.V.R.V.R.V.V.R.V.R.V.V.R.V.V.R.V.V.R.V.V.R.V.V.R.V.V.R.V.R.V.V.R.V.V.R.V.V.R.V.V.R.V.R.V.V.V.V.R.V.V.V.R.V.V.R.V.V.V.R.V.V.V.V.V.R.V.R.V.R.V.V.V.V.V.R.R.V.V.V.V.V.R.

Prin decizia din 8 octombrie 2010, instanța administrativă a considerat că normele de procedură au fost respectate, că procedura nu a fost încheiată după termen, că faptele au fost suficient de stabilite și că reclamantul ar trebui să suporte răspundere disciplinară. Prin urmare, instanța a respins recursul. 5.

În speță, Curtea observă că reclamantul susține în fața instanței administrative că înregistrarea din mesajul către A. nu este un mijloc de probă valabil și că utilizarea sa este contrară Legii privind mijloacele de informare a specialiștilor (§3 de mai sus). În cererea sa de recurs, acesta susține că instanța administrativă nu a făcut publică argumentația sa (a se vedea §5 de mai sus). În lumina regulii stabilite de Legea privind informațiile, nici reclamantul nu a plătit mijloacele lipsă pentru a utiliza informațiile obținute prin mijloace de informare a specialiștilor (§3 de mai sus), nici reclamantul nu a putut considera că acest argument a fost suficient pentru a influența decizia Curții, în ciuda dispozițiilor articolului 6 din Convenție, în ceea ce privește informațiile pe care a primit-o printr-o decizie de la Curtea.

În această privință, Curtea observă, în primul rând, că desfășurarea unei ședințe închisă nu rezultă din o ședință în general și absolută, în special referitoare la întreaga cauză, ci este rezultatul unei decizii luate în mod concret de către reclamant pe baza unor documente din cauza Van Wieek, pe baza unei documente clasificate în mod individual sau pe baza unei documente din cauza Van Wieek, în mod special în cazul în care nu există nicio metodă de a justifica, în mod suficient, necesitatea de a clasifica și a justifica, în mod independent, documentele în cauză (§ 724 din Curtea de Apel, din cauza No. 1597, din cauza No. 1597, din cauza No. 724 din cauza Van Wieek), precum și că nu există nicio metodă de a justifica, în mod necesar, existența unei documente clasificate în mod public sau în cazul în care nu există o comparație între cele două categorii de documente în cauză (§ 724 din cauza No. 1597, din cauza No. 724 din cauza No. 1594, din cauza No. 724 din cauza No. 1594, din cauza No. 159, și că nu există nicio metodă de a justifica, în mod necesar, că o ședință închisă închisă în întreaga cauză este clasificată în mod public sau în cazul în care nu există o ședință închisă în mod absolut, în special în cazul în care nu este vorba despre întreaga cauză, ci de o ședință închisă, ci de fapt, rezultatul unei decizii luate în mod concret de către reclamant pe baza unei documente din cauza Van Wieek, pe baza unei documente din cauza în cauză în cauză, în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză în cauză (§ 724 din cauza No.

În contextul acestor considerente, Curtea arată că excluderea publică s-a dovedit a fi o măsură necesară pentru a păstra confidențialitatea documentelor în cauză.13 Prin urmare, această plângere este în mod evident nejustificată și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 §§ 3 (a) și 4 din Convenție.B. O atitudine excesivă împotriva reputației și inviolabilității vieții animalelor a reclamantului 3.

În ceea ce privește consecințele acestei proceduri, persoana vizată susține că concedierea sa a avut un impact asupra reputației sale sociale și profesionale, în special având în vedere faptul că locuiește într-un oraș mic, precum și asupra posibilității de a stabili și dezvolta relații profesionale serioase. În acest sens, Consiliul amintește, de asemenea, că, în timp ce încălcarea obligației disciplinare sau de disciplină a unei persoane în cauză conduce inevitabil la o pedeapsă severă, cu argumente previzibile pentru consecințele specifice ale încălcării anumitor aspecte ale vieții sale, persoana vizată susține că concedierea sa a avut un impact asupra reputației sale sociale și profesionale, în special având în vedere faptul că locuiește într-un oraș mic, precum și asupra posibilității de a stabili și dezvolta relații profesionale serioase. [] În plus, în această privință, Consiliul amintește că, în timp ce încălcarea obligației disciplinare sau de disciplină a unei persoane în cauză nu are o consecință inevitabilă pentru a aduce consecințe previzibile pentru anumite aspecte ale încălcării, persoana vizată nu are nicio consecință pentru a aduce în mod direct o încălcare a dreptului său de a fi torturat sau de a fi torturat un animal (art. 8 din prezenta Convenție, § 8-117), Denisov nu a invocat nicio dovadă a încălcării sau a unei încălcări a reputației sale în cauză, în sensul articolului 8 din prezenta Convenție, și nu a avut nicio consecință asupra dreptului său de a fi torturat sau de a fi torturat un animal (art. 8 din prezenta, respectivul 8 din prezenta Convenție, § 8-117). [] În acest caz, persoana vizată nu are nicio consecință de a să fie pedepsită în mod necesarță pentru încălcarea sau de a fi torturat sau de a fi torturat (art. 8 din cauza unei alte infracțiuni sau a infracțiuni, în sensul prezentei infracțiuni sau a unei infracțiuni sau a unei infracțiuni sau a unei infracțiuni care a unei infracțiuni sau a unei

În aceste circumstanțe, Curtea concluzionează că art. 8 din Convenție nu este aplicabil în cazul de față. Astfel, plângerea trebuie respinsă ca incompatibilă ratione materiae în conformitate cu art. 35 §§ 3 (a) și 4 din Convenție. 17.Ceritorul pretinde 5 000 de euro (EUR) pentru prejudiciul net suferit ca urmare a încălcării stabilite în temeiul articolului 6 din Convenție.Ceritorul pretinde, de asemenea, un total de 5109,84 de euro pentru cheltuielile pe care pretinde că le-a trimis în legătură cu procedurile în cauză, inclusiv 1200 de euro pentru onorariile pe care le-a plătit deja avocaților săi. 18.Ceritorul consideră că aceste cereri sunt excesivă.

21.Curtea consideră adecvată aplicarea dobânzii pentru distracție pe baza unei rate de dobândă egală cu rata de dobândă limită a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale.Pentru aceste motive, Curtea declară admisibilă plângerea conform articolului 6 din Convenție privind motivarea hotărârilor judiciare și restul recursului pentru inadmisibilă;Consideră că există o încălcare a articolului 6 din Convenție din cauza motivării insuficiente a hotărârilor judiciare;Consideră , a) că statul-reprezentant trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, 1200 de euro (o mie două sute de euro) pentru diferențele care trebuie convertite în moneda țării-reprezentantă, în conformitate cu art. 16 din Regulamentul de procedură, pe baza unei taxe suplimentare la cursul de schimb, pe care secretarul statului-reprezentant trebuie să o aplice pe această sumă, plus o procentă pe care reclamantul o poate plăti pe baza unei plăți în termen de trei luni, în conformitate cu art. 4 din Regulamentul de procedură;Consideră că, în orice caz, plata sumelor restante din sumele debitate de către statul-reprezentant, în conformitate cu art. 2 din Regulamentul de procedură, poate fi respinsă în termen de trei luni;Consideră că, în conformitate cu art. 4 din Regulamentul de procedură, că, plata sumelor restante a sumelor de plata a sumelor de plată a sumelor de rambursă a sumelor de rambursate de la data de plata a sumelor de rambursare a sumelor de rambursare a sumelor de rambursate încheiate în perioada de trei luni;Consideră în conformitate cu art. 2 din Regulamentul de procedură;Consideră, președintele statului statului statului de procedură poate plăti în termen de executare a sumelor de executare a sumelor de executare a sumelor de ramburs în termen de trei luni;Consideră în termen de trei luni;Consideră că, în termen de trei luni, în termen de trei luni, în termen de trei luni, în termen de trei luni de trei luni de

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2021-11-16
0,96
CASE OF STEFANOV v. BULGARIA - [Bulgarian Translation] by the Bulgarian Ministry of Justice
ЧЕТВЪРТО ОТДЕЛЕНИЕ ДЕЛО „СТЕФАНОВ срещу БЪЛГАРИЯ” (Жалба No 73284/13) РЕШЕНИЕ СТРАСБУРГ 16 ноември 2021 г. Това решение е окончателно, но може да подлежи на редакционни промени. По делото „Стефанов срещу България“, Европейският съд по права
CtEDO 2021-02-02
0,95
CASE OF STEFANOV v. BULGARIA - [Bulgarian Translation] by the Bulgarian Ministry of Justice
ЧЕТВЪРТО ОТДЕЛЕНИЕ ДЕЛО „СТЕФАНОВ СРЕЩУ БЪЛГАРИЯ“ (Жалба No 26198/13) РЕШЕНИЕ СТРАСБУРГ 2 февруари 2021 Това решение е окончателно, но може да подлежи на редакционни корекции. По настоящото дело „Стефанов срещу България“, Европейският съд п
CtEDO 2023-02-07
0,95
STOEV v. BULGARIA - [Bulgarian Translation] by the Bulgarian Ministry of Justice
ЕВРОПЕЙСКИ СЪД ПО ПРАВАТА НА ЧОВЕКА ТРЕТА СЕКЦИЯ РЕШЕНИЕ ПО ДОПУСТИМОСТ жалба No 36820/12 Стойко Колев Стоев срещу България Европейският съд по правата на човека (Четвърто отделение) на 7 февруари 2023 г., действащ в комитет в състав: Пеете
CtEDO 2022-02-01
0,94
CASE OF PAVLOVI v. BULGARIA - [Bulgarian Translation] by the Bulgarian Ministry of Justice
ЧЕТВЪРТА СЕКЦИЯ ДЕЛО „ПАВЛОВИ СРЕЩУ БЪЛГАРИЯ“ (Жалба No 72059/16) РЕШЕНИЕ СТРАСБУРГ 1 февруари 2022 г. Това решение е окончателно, но може да подлежи на редакционни промени. По делото „Павлови срещу България“, Европейският съд по правата на
CtEDO 2021-06-22
0,94
CASE OF ZHELEZOV v. BULGARIA - [Bulgarian Translation] by the Bulgarian Ministry of Justice
ЧЕТВЪРТО ОТДЕЛЕНИЕ ДЕЛО ЖЕЛЕЗОВ СРЕЩУ БЪЛГАРИЯ (Жалба No 70560/13) РЕШЕНИЕ Решението е поправено на 14 септември 2021 г. съгласно Правило 81 от Правилника на Съда. СТРАСБУРГ 22 юни 2021 г. Това решение е окончателно, но може да бъде предмет
Sursă