A treia secțiune a hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului (Treia secțiune) a decis, la ședința sa din 30 noiembrie 2021, în calitate de Comitet al Judecătorilor și Judecătorilor Georgios A. Serghides, președinte, Anja Seibert-Fohr și Frédéric Krenc, precum și Olga Chernishova, Secțiunea de Reprezentare a Secțiunii, cu privire la Reclamația Individuală (Nr. 49528/16) împotriva Republicii Federale Germania, care este un cetățean german, născut în 19... domnul Z. (der Beschwerdeführer), locuitor în L. și reprezentat de Frau M., avocat în F., pe 16 august 2016 în conformitate cu art. 34 din Convenția privind protecția drepturilor omului și a drepturilor fundamentale (Convenția nr. 1), Curtea a decis să aducă la cunoștință o hotărâre a Ministerului Justiției, care prevedea că: după 6 decembrie 2016: o femeie, un cetățean german, naționalist, naționalist, naționalist și un avocat în Germania, este un consumator liber, iar în urma procedurii, o femeie, reprezentată de DENCH, a declarat că nu are dreptul de a obține o consultare în instanță, precum și că nu are dreptul de a obține o consultare în instanță.
În anii 1990, reclamantul a înființat împreună cu alte persoane o societate de capital de investiții. Până în 2001, el a ocupat diferite poziții de responsabilitate pentru întreprinderile societății. În 2007, au fost deschise procedurile de insolvență în legătură cu societatea; investitorii au introdus cereri de despăgubire împotriva mai multor persoane, susținând, printre altele, că au fost dezinformați și că a fost urmată o strategie de despăgubire nerealistă în mod intenționat. Începând cu luna mai 2007, peste 4.000 de cereri de despăgubire în legătură cu drepturile civile au fost formulate împotriva reclamantului și a altor persoane.
În procedurile relevante, Landgerichtul a avertizat părțile interesate în noiembrie 2009 să accepte declarațiile Oberlandesgerichtului din august 2009 și până în septembrie 2011, când reclamantul a solicitat asistență judiciară pentru fiecare dintre aceste proceduri, nu s-au făcut alte pași în procedurile relevante. 3. în decembrie 2011, reclamantul a primit o cerere de întârziere la Landgericht. ulterior, a primit o cerere la Oberlandesgericht și a cerut despăgubiri pentru perioada septembrie 2008 - august 2012 în ceea ce privește o procedură și pentru perioada ianuarie 2009 - decembrie 2012 în ceea ce privește celelalte nouă proceduri implicate. În plus, reclamantul a primit o cerere de întârziere în ceea ce privește o procedură prelungită. 4. în aprilie 2014, Oberlandesgerichtul a primit o cerere de despăgubiri pentru perioada septembrie 2008 - august 2012 în ceea ce privește o procedură specială și pentru perioada ianuarie 2009 - decembrie 2012 în ceea ce privește celelalte nouă proceduri implicate.
În ceea ce privește despăgubirile solicitate, Oberlandesgericht a concluzionat că procedurile nu au fost întârziate în mod nejustificat în perioada septembrie 2008 - februarie 2010 și din septembrie 2011 - decembrie 2012. 18 luni de inactivitate a Landgerichts de la martie 2010 până în august 2011 au constituit o întârziere nejustificată în fața unei eventuale plăți de despăgubiri; totuși, Oberlandesgericht a concluzionat că întârzierea nu a jucat un rol semnificativ pentru această întârziere, iar reclamantul nu a fost înlocuit cu o întârziere nejustificată în fața unei alte proceduri, deoarece nu a fost deja închis în fața unei alte instanțe (§ 2 din Legea nr. 386 din 11 septembrie 2011) în temeiul articolului 2 din Legea nr. 198 din 4 septembrie 2011.
O posibilă creștere a sumei daune care ar fi putut rezulta din cele zece acțiuni suplimentare, ale căror prelucrare a durat în mod nejustificat, nu ar fi putut avea, având în vedere situația sa financiară, efecte vizibile asupra reclamantului: Er habe Steuerschulden von mehr als 10 Millionen Euro, care nu au putut fi serviți de el, er habe Vermögensschweig gewesen, und er habe, weil die Ankläger gegen ihn auf einer unwilligen Zahlung beruhten, nicht einmal beweisen können, dass er bei einer schnelle Entscheidung die Zahlungsschuld durch das Restschuldungsprojekt Nr. 30 (Obst.
V) Bundesgerichtshof a concluzionat că, în anumite cazuri, o durată procedurală prelungită a prejudiciilor non-mobiliare ar putea fi foarte mică sau nu ar putea apărea deloc; în aceste cazuri, însă, instanțele interne ar trebui să își motiveze suficient decizia.
Mai mult, reclamantul nu a invocat niciun prejudiciu fizic sau psihic cauzat de cele zece proceduri în cauză, ci s-a limitat la indicații generale cu privire la presupusele efecte ale complexului total al procedurilor desfășurate împotriva sa. Cu toate acestea, în calitate de parte care solicită despăgubiri totale în ceea ce privește anumite proceduri individuale, în ceea ce privește anumite proceduri individuale, este obligat în mod expres să furnizeze raportul concret al prejudiciului cauzat de anumite proceduri, cu excepția cazului în care reclamantul nu a fost obligat în această perioadă să prezinte o declarație în mod expres împotriva acestei situații, în conformitate cu Legea nr. 5 din 6 martie 2010.
A susținut că Înaltul Tribunal a constatat o întârziere neadecvată a procedurii pentru această perioadă, în timp ce Bundesgerichtshof a lăsat acest lucru deschis, și a susținut că refuzul unei despăgubiri pentru această perioadă, pe baza constatării că nu i-a fost produs un prejudiciu immaterial, l-a încălcat în drepturile sale fundamentale. Bundesverfassungsgerichtul a refuzat fără motiv să accepte recursul constituțional la decizie (1 BvR 1011/15).
Argumentarea instanțelor naționale se bazează în esență pe faptul că, în calitate de reclamant, acesta nu ar putea primi despăgubiri pentru daune imorale dacă se confruntă cu o serie de cereri de despăgubiri și/sau cu creanțe care depășesc activele sale estimate și că, prin urmare, nu are la dispoziție un remediu intern eficient împotriva unor proceduri civile prea lungi, ceea ce constituie o încălcare a articolului 13 din Convenție. Trebuie acordată despăgubiri pentru fiecare procedură individuală care nu a respectat cerința termenului de timp prevăzut; termenul de procedură care a depășit termenul de timp prevăzut nu poate cauza un prejudiciu immaterial.WÜRD DÜRDIG DIG DÜRCHENHOFER a eliminat în mod expres termenul de timp prevăzut de Curtea de Apel din 8 august 2011.Curtea de Apel ia act de faptul că nu are la dispoziția sa termenul de timp prevăzut de Curtea de Apel, în special termenul de timp prevăzut de Curtea de Apel, care a expirat în ceea ce privește procedurile în cauză, în ceea ce privește art. 35 din Convenție, până la data de 1 martie, iar termenul de timp prevăzut de Curtea de 6 martie, până la data de 6 martie, nu este de până la data de 6 martie, iar termenul de timp prevăzut de Curtea de 6 martie nu este de până la data de 6 martie.
În cazul în care cererea de plată nu a fost recunoscută în mod adecvat de instanțele naționale până în august 2011, Curtea constată că i) Oberlandesgerichtul a recunoscut în mod expres că inacțiunea Landgerichts in această perioadă a reprezentat o întârziere nejustificată; ii) reclamantul s-a opus, prin revizuirea sa, refuzului cererii de plată și a cerut despăgubiri; iii) reclamantul însuși a susținut în recursul său constituțional că Oberlandesgerichtul nu a constatat o întârziere nejustificată a procedurii în perioada în cauză; și iv) reclamantul a susținut înaintea Tribunalului că constatarea Oberlandesgerichtului cu privire la întârzierea nejustificată a fost ineficientă, deoarece nu a avut efecte rezultate rezultate.
Constatarea Tribunalului Superior constituie, în esență, recunoașterea unei încălcări a mandatului termenului de timp adecvat în temeiul articolului 6 alineatul (1) din Convenție, prin care se acordă prima dintre cele două condiții cumulative pentru că reclamantul să nu mai fie "victimitate" în sensul articolului 34 din Convenție în ceea ce privește încălcarea pretinsă a articolului 6 alineatul (1) (a se vedea Scordino (nr. 1)), a. a. O., Rddn. nr. 12).
Curtea consideră că instanțele naționale și-au justificat în mod suficient decizia de a nu acorda despăgubiri, luând în considerare numărul mare de acțiuni similare de despăgubiri, care la momentul în care reclamantului i-au fost depuse cele zece acțiuni în litigiu, erau deja pendente împotriva sa (a se vedea ebenda; spre deosebire de Marshall și alții ./. Malta , Individualbeschwerde Nr. 79177/16, Rdnrn. 46-47, 11 februarie 2022).
Individualbeschwerde Nr. 49528/16
Z.
gegen Deutschland
Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte (Dritte Sektion) hat in seiner Sitzung am 30.
November
2021 als Ausschuss mit den
Richtern
und der
Richterin
Georgios A. Serghides,
Präsident,
Anja Seibert-Fohr und
Frédéric Krenc
sowie Olga Chernishova,
Stellvertretende Sektionskanzlerin
,
im Hinblick auf
die Individualbeschwerde (Nr.
49528/16) gegen die Bundesrepublik Deutschland, die ein deutscher Staatsangehöriger, der 19... geborene Herr Z. („der Beschwerdeführer“), wohnhaft in L. und vertreten durch Frau M., Rechtsanwältin in F., am 16.
August
2016 nach Artikel
34 der Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten („die Konvention“) beim Gerichtshof eingereicht hatte;
die Entscheidung, die Rügen nach den Artikeln
6 und 13 der Konvention der deutschen Regierung („die Regierung“), vertreten durch eine ihrer Verfahrensbevollmächtigten, Frau K. Behr vom Bundesministerium der Justiz und für Verbraucherschutz, zur Kenntnis zu bringen, und die Beschwerde im Übrigen für unzulässig zu erklären;
sowie die Stellungnahmen der Parteien
nach Beratung wie folgt entschieden:
GEGENSTAND DER RECHTSSACHE
1.
Die vorliegende Rechtssache betrifft die Dauer von zehn zivilrechtlichen Schadensersatzverfahren, in denen der Beschwerdeführer der Beklagte war. In den 1990er Jahren hatte der Beschwerdeführer gemeinsam mit weiteren Personen eine Kapitalanlagegesellschaft gegründet. Bis 2001 war er in verschiedenen verantwortlichen Positionen für Unternehmen der Gesellschaft tätig. Im Jahr 2007 wurde das Insolvenzverfahren über die Gesellschaft eröffnet; Anleger machten gegen mehrere Personen Schadensersatzansprüche geltend und behaupteten u.
a., sie seien falsch informiert worden und es sei vorsätzlich eine unrealistische Anlagestrategie verfolgt worden. Beginnend mit dem Jahr 2007 wurden mehr als 4.000
zivilrechtliche Schadensersatzklagen gegen den Beschwerdeführer und einen weiteren Beklagten erhoben. Das mit diesen Klagen befasste Landgericht entschied angesichts der Vielzahl der Verfahren und ihrer besonderen Komplexität, eine Anzahl repräsentativer Verfahren zu führen, die den tatsächlichen und rechtlichen Vortrag und die relevanten Rechtsprobleme der übrigen Verfahren abdeckten. Die geltend gemachten Ansprüche und Ausführungen aus einem der exemplarisch ausgewählten Verfahren waren mit den hier streitgegenständlichen Verfahren weitgehend identisch.
2.
In einem der exemplarisch ausgewählten Verfahren erteilte das Oberlandesgericht im August
2009 den Hinweis, dass das anhängige Rechtsmittel der Kläger keine Aussicht auf Erfolg biete. In den hier relevanten Verfahren wies das Landgericht die Beteiligten im November 2009 darauf hin, dass es sich die Ausführungen des Oberlandesgerichts aus dem August 2009 zu Eigen mache. Bis zum September
2011, als der Beschwerdeführer für jedes der Verfahren Prozesskostenhilfe beantragte, erfolgten in den hier relevanten Verfahren keine weiteren Schritte.
3.
Im Dezember
2011 erhob der Beschwerdeführer beim Landgericht Verzögerungsrüge. Anschließend erhob er Klage vor dem Oberlandesgericht und verlangte für die Zeitspanne von September
2008 bis August
2012 Entschädigung in Bezug auf ein Verfahren und für die Zeitspanne von Januar
2009 bis Dezember
2012 in Bezug auf die neun übrigen streitgegenständlichen Verfahren. Zusätzlich begehrte er die gesonderte Feststellung, dass die Verfahrensdauer unangemessen lang gewesen sei.
4.
Mit Urteil vom 11.
April
2014 wies das Oberlandesgericht die Klage ab. Soweit der Beschwerdeführer gesondert die Feststellung begehrt habe, dass die Verfahrensdauer unangemessen lang gewesen sei, sei sein Antrag unzulässig: Das Gericht müsse nach §
198 Abs.
4 GVG ohnehin von Amts wegen prüfen, ob die Unangemessenheit der Verfahrensdauer neben oder auch anstelle einer etwaigen Entschädigungszahlung festzustellen sei; somit bestehe für den Beschwerdeführer gar kein Rechtsschutzbedürfnis für einen gesonderten Antrag auf Feststellung der Unangemessenheit der Verfahrensdauer. Hinsichtlich der begehrten Entschädigung führte das Oberlandesgericht aus, dass die Verfahren im Zeitraum von September
2008 bis Februar
2010 sowie von September
2011 bis Dezember
2012 nicht unangemessen verzögert gewesen seien. Die 18
Monate währende Untätigkeit des Landgerichts von März
2010 bis Ende August
2011 hingegen habe eine unangemessene Verzögerung dargestellt. Das Oberlandesgericht befand jedoch, dass ein Entschädigungsanspruch für diese Verzögerung ausscheide, weil der Beschwerdeführer keinen Nachteil erlitten habe. Die gesetzliche Vermutung eines immateriellen Nachteils aufgrund der unangemessen langen Verfahrensdauer (§
198 Abs.
2 Satz
1
GVG) sei hier widerlegt. Die streitgegenständlichen Verfahren hätten für den Beschwerdeführer keine signifikante Rolle gespielt, da gegen ihn bereits 386
Schadensersatzklagen im Gesamtumfang von knapp 11
Millionen Euro rechtshängig gewesen seien. Dem Beschwerdeführer sei dadurch kein immaterieller Nachteil entstanden, der über die bloße Ungewissheit bezüglich des Verfahrensausgangs hinausgegangen wäre. Eine mögliche Erhöhung der Schadenssumme, die sich aus den zehn zusätzlichen Klagen, deren Bearbeitung unangemessen lange gedauert habe, hätte ergeben können, hätte angesichts seiner finanziellen Situation keine spürbare Auswirkungen mehr auf den Beschwerdeführer haben können: Er habe Steuerschulden von mehr als 10
Millionen Euro gehabt, die von ihm nicht bedient werden konnten, er sei vermögenslos gewesen und habe, weil die Ansprüche gegen ihn auf eine unerlaubte Handlung gestützt würden, nicht einmal vorbringen können, dass er bei einer schnelleren Entscheidung zügiger das Restschuldbefreiungsverfahren hätte durchführen können (§
302 Nr.
1 InsO).
5.
Der Beschwerdeführer legte gegen das Urteil Revision ein, mit der er sich gegen die Abweisung des Zahlungsbegehrens wandte und eine Entschädigung forderte. Der Bundesgerichtshof wies die Revision zurück. Er vertrat die Auffassung, dass dahinstehen könne, ob die Verfahren von März
2010 bis August 2011 unangemessen verzögert waren, da der Beschwerdeführer durch eine etwaige Verfahrensverzögerung jedenfalls keinen entschädigungspflichtigen Nachteil erlitten habe. Unter Verweis auf
Scordino
./.
Italien (Nr.
1)
([GK], Individualbeschwerde Nr.
36813/97, Rdnr.
‑
V) führte der Bundesgerichtshof aus, dass in bestimmten Fällen einer überlangen Verfahrensdauer der Nichtvermögensschaden auch sehr gering sein oder gar nicht entstehen könne; in diesen Fällen müssten die innerstaatlichen Gerichte ihre Entscheidung jedoch hinreichend begründen. Die Einschätzung des Oberlandesgerichts sei diesbezüglich rechtsfehlerfrei. Das Oberlandesgericht sei zu Recht davon ausgegangen, dass die streitgegenständlichen Verfahren für den Beschwerdeführer keine signifikante Rolle gespielt hätten, da bereits 386
Schadensersatzklagen im Gesamtumfang von knapp 11
Millionen Euro gegen ihn rechtshängig gewesen seien. Außerdem sei seine finanzielle Situation zu diesem Zeitpunkt aufgrund von Steuerschulden in Millionenhöhe desolat gewesen. Es sei daher von vornherein abzusehen gewesen, dass es keine spürbaren Auswirkungen auf seine finanzielle Situation haben würde, ob er in den in Rede stehenden zehn Zivilverfahren obsiegen oder unterliegen würde. Ferner habe der Beschwerdeführer keine körperlichen oder psychischen Beeinträchtigungen geltend gemacht, die auf die zehn in Rede stehenden Verfahren zurückzuführen seien, sondern sich auf allgemeine Hinweise zu den angeblichen Auswirkungen des Gesamtkomplexes der gegen ihn geführten Verfahren beschränkt. Er sei jedoch als Partei, die in Bezug auf bestimmte einzelne Verfahren aus einem umfangreichen Gesamtkomplex Entschädigung begehre, verpflichtet, den konkreten Nachteil, der durch die Dauer dieser bestimmten Verfahren verursacht worden sei, zu belegen, denn nur so werde die gegnerische Partei in die Lage versetzt, diesen Vortrag zu widerlegen.
6.
Der Beschwerdeführer erhob eine ausdrücklich auf den Zeitraum von März
2010 bis August
2011 beschränkte Verfassungsbeschwerde. Er machte geltend, dass das Oberlandesgericht für diesen Zeitraum eine unangemessene Verfahrensverzögerung festgestellt habe, während der Bundesgerichtshof dies offengelassen habe, und er trug vor, dass die Versagung einer Entschädigung für diesen Zeitraum aufgrund der Feststellung, dass ihm kein immaterieller Schaden entstanden sei, ihn in seinen Grundrechten verletzt habe. Das Bundesverfassungsgericht lehnte es ohne Begründung ab, die Verfassungsbeschwerde zur Entscheidung anzunehmen (1
BvR
1011/15). Die Entscheidung wurde der Verfahrensbevollmächtigten des Beschwerdeführers am 21.
April
2016 zugestellt.
7.
Der Beschwerdeführer rügte nach Artikel
6 Abs.
1 der Konvention die überlange Dauer von zehn zivilrechtlichen Schadensersatzverfahren, in denen er der Beklagte war. Er behauptete, die innerstaatlichen Gerichte hätten die unangemessene Verfahrensverzögerung nicht hinreichend anerkannt; die diesbezüglichen Feststellungen des Oberlandesgerichts in den Entscheidungsgründen seien nicht ausreichend gewesen, eine solche Feststellung hätte im Tenor erfolgen müssen. Außerdem sei die Verweigerung einer Entschädigung mit der Begründung, dass er angeblich keinen immateriellen Schaden erlitten habe, und die diesbezügliche Bezugnahme auf den Gesamtkomplex der gegen ihn anhängigen Zivilverfahren sowie auf seine vorübergehenden Mittellosigkeit nicht mit Artikel 6 Abs.
1 vereinbar. Die Argumentation der innerstaatlichen Gerichte laufe im Grunde darauf hinaus, dass er als Beklagter keine Entschädigung für immateriellen Schaden erhalten könne, wenn er sich mit einer Vielzahl von Schadensersatzklagen und/oder mit Forderungen konfrontiert sehe, die sein vermutetes Vermögen überstiegen, und dass ihm folglich kein wirksamer innerstaatlicher Rechtsbehelf gegen übermäßig lange Zivilverfahren zur Verfügung stehe, was einen Verstoß gegen Artikel
13 der Konvention darstelle. Es müsse für jedes einzelne Verfahren, das nicht dem Erfordernis der „angemessenen Frist” entsprochen habe, ein Nachteilsausgleich gewährt werden; die überlange Verfahrensdauer an sich verursache einen immateriellen Schaden.
8.
Der Gerichtshof nimmt zur Kenntnis, dass die Regierung eingewendet hat, der Beschwerdeführer habe im Hinblick auf bestimmte Teile seiner vor dem Gerichtshof geltend gemachten Rügen den innerstaatlichen Rechtsweg nicht erschöpft. Der Beschwerdeführer hat seine Verfassungsbeschwerde in der Tat explizit auf den Zeitraum von März 2010 bis August
2011 beschränkt. Folglich ist seine Beschwerde hinsichtlich der angeblich überlangen Verfahrensdauer, soweit sie außerhalb von März
2010 bis August
2011 liegende Zeiträume betrifft, nach Artikel
35 Abs.
1 und 4 der Konvention wegen Nichterschöpfung des innerstaatlichen Rechtswegs als unzulässig zurückzuweisen.
9.
Was das Vorbringen des Beschwerdeführers anbelangt, die Nichteinhaltung des Erfordernisses der „angemessenen Frist“ nach Artikel
6 Abs.
1 der Konvention im Zeitraum von März
2010 bis August
2011 sei von den innerstaatlichen Gerichten nicht hinreichend anerkannt worden sei, stellt der Gerichtshof fest, dass i) das Oberlandesgericht ausdrücklich anerkannt hat, dass die Untätigkeit des Landgerichts in diesem Zeitraum eine unangemessene Verzögerung darstellte; ii) der Beschwerdeführer sich mit seiner Revision gegen die Abweisung des Zahlungsbegehrens gewandt und eine Entschädigung gefordert hat; iii) der Beschwerdeführer selbst in seiner Verfassungsbeschwerde vorgetragen hat, dass das Oberlandesgericht eine unangemessene Verfahrensverzögerung im fraglichen Zeitraum festgestellt habe; und iv) der Beschwerdeführer vor dem Gerichtshof vorgetragen hat, dass die Feststellung des Oberlandesgerichts hinsichtlich der unangemessenen Verzögerung unzureichend sei, weil sie nicht im Tenor erfolgt sei.
10.
Da der Beschwerdeführer nicht vor dem Bundesverfassungsgericht geltend gemacht hat, dass die Feststellung des Oberlandesgerichts keine ausreichende Anerkennung der Verzögerung darstelle und dass eine solche Feststellung zwingend im Tenor hätte erfolgen müssen, ist sein diesbezügliches Vorbringen nach Artikel
35 Abs.
1 und 4 der Konvention wegen Nichterschöpfung des innerstaatlichen Rechtswegs als unzulässig zurückzuweisen.
11.
Hinsichtlich der Frage, ob eine Anerkennung der unangemessenen Verzögerung erfolgte, hat der Beschwerdeführer selbst sowohl vor den innerstaatlichen Gerichten als auch vor dem Gerichtshof vorgetragen, dass das Oberlandesgericht – obgleich nicht im Tenor – festgestellt habe, dass die Verfahren zwischen März
2010 und August 2011 unangemessen verzögert waren. Die Feststellung des Oberlandesgerichts stellt im Wesentlichen die Anerkennung eines Verstoßes gegen das Gebot der „angemessenen Frist“ nach Artikel
6 Abs.
1 der Konvention dar, womit die erste der beiden kumulativen Voraussetzungen für ein Entfallen der „Opfereigenschaft“ des Beschwerdeführers im Sinne von Artikel
34 der Konvention in Bezug auf die behauptete Verletzung von Artikel
6 Abs.
1 gegeben ist (siehe
Scordino (Nr.
1)
, a.
a.
O., Rdnr.
193).
12.
Bezüglich der Frage, ob dieses Anerkenntnis für sich genommen eine geeignete und ausreichende Wiedergutmachung der Konventionsverletzung ist, geht aus der ständigen Rechtsprechung des Gerichtshofs hervor, dass der Nichtvermögensschaden aufgrund überlanger Verfahrensdauer in bestimmten Fällen sehr gering ausfallen oder gar nicht erst entstehen kann (siehe
Scordino (Nr.
1)
, a.
a.
O., Rdnr.
204). Das Oberlandesgericht und der Bundesgerichtshof haben ausführlich begründet, warum die gesetzliche Vermutung eines aus der überlangen Verfahrensdauer resultierenden immateriellen Schadens widerlegt war und warum dem Beschwerdeführer kein ersatzpflichtiger immaterieller Nachteil entstanden ist (siehe Rdnrn.
4 und 5). Der Gerichtshof ist der Ansicht, dass die innerstaatlichen Gerichte ihre Entscheidung, keine Entschädigung zuzusprechen, hinreichend begründet haben, indem sie die große Zahl ähnlicher Schadensersatzklagen berücksichtigten, die zu dem Zeitpunkt, als dem Beschwerdeführer die zehn streitgegenständlichen Klagen zugestellt wurden, bereits gegen ihn anhängig waren (siehe ebenda; im Gegensatz dazu
Marshall u.
a.
./.
Malta
, Individualbeschwerde Nr. 79177/16, Rdnrn.
46-47, 11.
Februar
2020). Da die Anerkennung der Verzögerung durch das Oberlandesgericht an sich eine geeignete und ausreichende Wiedergutmachung darstellte, kann der Beschwerdeführer nicht mehr geltend machen, „Opfer“ im Sinne von Artikel
34 der Konvention zu sein (siehe
Scordino (Nr.
1)
, a.
a.
O., Rdnr.
181). Seine Rüge nach Artikel
6 Abs.
1 ist daher nach Artikel
35 Abs.
4 der Konvention als unzulässig zurückzuweisen.
13.
Demzufolge ist die Rüge des Beschwerdeführers nach Artikel
13 i.
V.
m.
Artikel
6 der Konvention offensichtlich unbegründet und nach Artikel
35 Abs.
3 Buchst.
a und Abs.
4 der Konvention als unzulässig zurückzuweisen.
Aus diesen Gründen erklärt Gerichtshof
die Individualbeschwerde einstimmig für unzulässig.
Ausgefertigt in englischer Sprache und schriftlich zugestellt am 13.
Januar
2022.
Olga Chernishova
Georgios A. Serghides
Stellvertretende Sektionskanzlerin
Präsident