Secțiunea a patra Cerere nr. 155/14 Mihnea Daniel DUTESCU împotriva României și alte două cereri (a se vedea lista din anexă) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 30 noiembrie 2021 într-un comitet compus din Gabriele Kucsko-Stadlmayer, președinte, Iulia Antoanella Motoc, Pere Pastor Vilanova, judecători, și Ilse Freiwirth, graffière de secțiune cererile menționate anterior, ale căror detalii figurează în tabelul anexat, decizia de a aduce la cunoștința guvernului român, reprezentat de agentul său, dl Ezer, de la Ministerul Afacerilor Externe, decizia de a aduce la cunoștința guvernului român și de a declara inadmisibile cererile pentru surplus, observațiile părților; Primul reclamant a fost trimis în judecată de conducătorii auto ai unui vehicul aflat sub influența alcoolului, de conducere fără permis de conducere valabil și de falsificare. Recurenta și al doilea reclamant au fost exmatriculați în judecată de șeful mărturiei false. În timpul anchetei Parchetului, tribunalul de Primă Instanță din Craiova ( A se vedea, de asemenea, hotărârea Curții. Prin hotărârea din 15 februarie 2013, Tribunalul i-a condamnat pe toți reclamanții la o pedeapsă de șase luni de închisoare cu suspendare a șefilor menționați anterior. Reclamanții au formulat recursuri (recurși) în fața instanței judecătorești din Craiova și au contestat faptele astfel cum au fost pronunțate de instanță. Acțiunile lor s-au bazat în principal pe greșelile de fapt și de drept pretins comise de instanță. În ceea ce privește înregistrările convorbirilor lor telefonice, ei susțineau pe scurt că art. 2 din Codul de procedură penală preciza infracțiunile pentru care se putea solicita și emite o autorizație pentru discuții și că infracțiunile pentru care au fost acuzate nu făceau parte din aceasta. În motivele sale de recurs depuse la 12 aprilie 2013 în fața instanței judecătorești, recurenta susținea că interceptările au fost efectuate înainte de acordarea unei autorizații. Numai cel de-al treilea reclamant a indicat, în general, că legea care reglementează interceptările telefonice trebuia să protejeze viața privată a persoanei respective. De asemenea, nu a arătat că avocații reclamanților au invocat, în pledoariile lor, în ședința din 18 septembrie 2013, argumente întemeiate pe dreptul reclamanților la respectarea vieții private sau a corespondenței lor. Prin hotărârea definitivă din 26 septembrie 2013, Curtea de apel a respins acțiunile și a confirmat temeinicia hotărârii instanței. Reclamanții au ridicat, în observațiile lor ca răspuns la observațiile guvernului, obiecții întemeiate pe discuțiile lor cu avocații lor, dintre care unul a fost tatăl primului reclamant. În observațiile sale suplimentare, primul reclamant se plânge, de asemenea, de amenințările și hărțuielile pe care le-ar fi făcut în urma comunicării hotărârilor de către Curte. Aceste obiecțiuni au un caracter nou și nu au făcut obiectul unei comunicări din partea Curții. Părțile nu au comunicat în acest sens. este de acord să nu fie examinate în această etapă a procedurii (M.C. Altele Italia, nr. 5376/11, § 54, 3 septembrie 2013). 10. Curtea va examina în primul rând excepția de la epuizarea invocată de guvern. Acesta susține că reclamanții nu s-au plâns în fața instanțelor naționale în legătură cu o încălcare a dreptului lor la respectarea vieții lor private din cauza Principiile generale referitoare la obligația pe care o au instanțele de a epuiza căile de atac interne înainte de a sesiza Curtea sunt rezumate în Decizia Gherghina c. România ((dec.), [GC], n 422190/07, §§ 83-89, 9 iulie 2015). Din dosar reiese că argumentele pe care reclamanții le-au prezentat în fața Tribunalului de apel se bazau pe presupusele erori de drept și de fapt comise de instanță. Ei au solicitat ca dovezile obținute prin comunicarea lor să fie înlăturate din dosar, pe motiv că au fost obținute într-un mod contrar legii interne, dar nu a reieșit că au invocat argumente întemeiate pe încălcarea dreptului lor la respectarea vieții private sau că au explicat în mod concret modul în care dreptul lor la respectarea vieții private a fost încălcat. Prin ridicarea argumentelor întemeiate pe nerespectarea legii interne în timpul lanului și la înregistrarea convorbirilor lor sau, în cazul recurentei, pe lipsa unei autorizații, părțile interesate au contestat legalitatea acestor elemente de probă. Prin urmare, acestea vizau să obțină ca înregistrările în cauză să fie respinse din dosar și, în cele din urmă, să fie soluționate. Acest tip de argumente se referă la admisibilitatea probelor și intră sub incidența dreptului la un proces echitabil garantat prin art. 6 alin. (1) din Convenție și nu a dreptului la respectarea vieții private (Mucea c. România (dec.), nr. 24591/07, § 32, 24 mai 2016, împreună cu referințele menționate anterior. Curtea constată că tribunalele naționale au invocat nici direct, nici în esență, protecția pe care o recunoaște la art. 8 din convenție în această privință. În ceea ce privește cel de-al treilea reclamant, argumentul pe care l-a invocat în ceea ce privește scopul pe care ar trebui să-l urmeze legea internă are un caracter prea general și nu a susținut că propriul său drept a suferit o încălcare concretă. Or, ar fi fost posibil ca reclamanții să ridice astfel de obiecțiuni în cursul procedurii penale îndreptate împotriva lor sau prin intermediul unei proceduri judiciare separate (Simsek c. România (cc.), nr. 61697/11, § 20, 3 martie 2015 cu referințele menționate anterior. Excesul căilor de atac interne, în conformitate cu art. 35 alineatul (1) și art. 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să unească cererile Declară cererile inadmisibile. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 21 decembrie 2021. Ilse Freiwirth Gabriele Kucsko-Stadlmayer Grefier Adjunct Președinte Anexă Cerere N Numele cauzei Introduse Requecrant Anul nașterii Locul nașterii Locul cetățeniei Reprezentat de 155/14 Duțescu c. România 18/19/2013 Mihnea Daniel DUTESCU 1989 Craiova România Gheorghița STOIAN 179/14 Mirigel c. România 18/19/2013 Andrea Elena MIRIGEL 1990 CRAIOVA română Gheorghița STOLIAN 190/14 Tudor c. România 18/17/2013 Dumitru Daniel TUDOR 1982 Craiova română Gheorghița STOIAN
Requête n
o
155/14
Mihnea Daniel DUȚESCU contre la Roumanie
et 2 autres requêtes
(voir liste en annexe)
La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant le 30 novembre 2021 en un comité composé de
:
Gabriele Kucsko-Stadlmayer,
présidente,
Iulia Antoanella Motoc,
Pere Pastor Vilanova,
juges,
et de Ilse Freiwirth,
greffière adjointe
de section
,
Vu
:
les requêtes susmentionnées dont les détails figurent dans le tableau joint en annexe,
la décision de porter à la connaissance du gouvernement roumain («
le Gouvernement
»), représenté par son agent, M
me
les observations des parties,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
OBJET DE l’AFFAIRE
1.
Le premier requérant fut renvoyé en jugement des chefs de conduite d’un véhicule sous l’influence de l’alcool, de conduite sans permis de conduire valable et de faux. La requérante et le deuxième requérant furent renvoyés en jugement du chef de faux témoignage.
2.
Pendant l’enquête du parquet, le tribunal de première instance de Craiova («
le tribunal
») avait autorisé l’interception et l’enregistrement des conversations téléphoniques des requérants pour une période de trente jours. Les requérants allèguent que la copie du jugement du tribunal n’avait pas été versée au dossier devant les tribunaux internes. Le Gouvernement a versé au dossier devant la Cour une copie de ce jugement.
3.
Par un jugement du 15 février 2013, le tribunal condamna chacun des requérants à une peine de six mois de prison avec sursis des chefs susmentionnés.
4.
Les requérants formèrent des recours (
recurs
) devant la cour d’appel de Craiova («
la cour d’appel
») et contestèrent les faits tels qu’établis par le tribunal.
5.
Leurs recours étaient principalement fondés sur les erreurs de fait et de droit prétendument commis par le tribunal. S’agissant des enregistrements de leurs conversations téléphoniques, ils soutenaient brièvement que l’article
91
1
§
2 du code de procédure pénale précisait les infractions pour lesquelles une autorisation pour l’interception des conversations pouvait être demandée et émise et que les infractions pour lesquels ils étaient poursuivis n’en faisaient pas partie. Il en ressort qu’ils contestaient la régularité des preuves afin qu’elles soient écartées du dossier en vue d’obtenir leur acquittement. Dans ses motifs de recours déposés le 12
avril 2013 devant la cour d’appel, la requérante soutenait que les interceptions avaient été réalisées avant la délivrance d’une autorisation.
6.
Les requérants n’invoquèrent l’article 8 de la Convention ou une atteinte à leur droit au respect de la vie privée ni dans leurs motifs de recours ni dans leurs conclusions écrites. Seul le troisième requérant indiqua, de manière générale, que la loi régissant les interceptions téléphoniques devait protéger la vie privée de l’individu. Il n’apparait pas non plus que les avocats des requérants aient invoqué, dans leurs plaidoiries lors de l’audience du 18
septembre 2013, des arguments tirés du droit des requérants au respect de leur vie privée ou de leur correspondance.
7.
Par un arrêt définitif du 26 septembre 2013, la cour d’appel rejeta les recours et confirma le bien-fondé du jugement du tribunal.
Sur la jonction des requêtes
8.
Compte tenu de la similitude des requêtes, il est approprié de les examiner conjointement en une seule décision (règle 42 § 1 du règlement de la Cour).
Sur le grief tiré de l’article 8 de la Convention
9.
Les requérants ont soulevé, dans leurs observations en réponse à celles du Gouvernement, des griefs tirés de l’interception de leurs conversations avec leurs avocats, dont l’un était le père du premier requérant. Dans ses observations supplémentaires, le premier requérant s’est également plaint des menaces et harcèlements dont il aurait fait l’objet de la part des autorités à la suite de la communication des requêtes par la Cour. Ces griefs ont un caractère nouveau et n’ont pas fait l’objet d’une communication par la Cour. Les parties n’ont pas échangé d’observations à cet égard. Dès lors, il
convient de ne pas les examiner à ce stade de la procédure (
M.C.
et
autres
c.
Italie
, n
o
5376/11
, §
54, 3
septembre 2013).
10.
La Cour examinera en premier lieu l’exception de non-épuisement soulevée par le Gouvernement. Celui-ci soutient que les requérants ne se sont pas plaints devant les juridictions nationales d’une prétendue atteinte à leur droit au respect de leur vie privée en raison de l’interception et l’enregistrement de leurs conversations téléphoniques. Les requérants n’ont pas présenté des arguments à cet égard.
11.
Les principes généraux relatifs à l’obligation à la charge des requérants d’épuiser les voies de recours internes avant de saisir la Cour sont résumés dans la décision
Gherghina c. Roumanie
((déc.), [GC], n
o
422190/07, §§ 83-89, 9 juillet 2015).
12
.
Il ressort du dossier que les arguments que les requérants ont présentés devant la cour d’appel étaient fondés sur les erreurs de droit et de fait prétendument commises par le tribunal. Ils ont demandé que les preuves obtenues par l’interception de leurs communications soient écartées du dossier, au motif qu’elles avaient été obtenues de manière contraire à la loi interne, mais il n’apparaît pas qu’ils aient invoqué des arguments tirés d’une atteinte à leur droit au respect de leur vie privée ou qu’ils aient expliqué de manière concrète comment leur droit au respect de leur vie privée avait été enfreint. En soulevant des arguments tirés du non-respect de la loi interne lors de l’interception et l’enregistrement de leurs conversations ou, dans le seul le cas de la requérante, de l’absence d’autorisation, les intéressés ont contesté la légalité de ces éléments de preuve. Par cela, ils visaient à obtenir à ce que les enregistrements en question soient écartés du dossier et, en définitive, qu’ils soient acquittés. Ce type d’arguments traite de la recevabilité des preuves et relève du droit à un procès équitable garanti par l’article 6 § 1 de la Convention et non pas du droit au respect de la vie privée (
Mucea c.
Roumanie
(déc.), n
o
24591/07, §
32, 24 mai 2016 avec les références y citées).
13
.
La Cour constate que les requérants n’ont invoqué devant les juridictions nationales, ni directement, ni en substance, la protection que leur reconnait l’article 8 de la Convention à cet égard. L’argument qu’a soulevé le troisième requérant quant au but que devrait suivre la loi interne a un caractère trop général et l’intéressé n’a pas allégué que son propre droit avait subi une atteinte concrète. Or, il aurait été loisible
aux requérants
de soulever de tels griefs pendant la procédure pénale dirigée à leur encontre ou par le biais d’une
procédure judiciaire
séparée (
Simsek c. Roumanie
(déc.), n
o
61697/11, § 20, 3 mars 2015 avec les références y citées). Les requérants n’ont pas démontré que de telles voies de recours n’étaient pas efficaces ou qu’il leur était objectivement impossible de les exercer.
14.
Il y a donc lieu de faire droit à l’exception soulevée par le Gouvernement et de rejeter
les requêtes pour non
‑
épuisement des voies de recours internes, en application de l’article 35 §§ 1 et 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour,
à l’unanimité,
Décide
de joindre les requêtes
;
Déclare
les requêtes irrecevables.
Fait en français puis communiqué par écrit le 21 décembre 2021.
Ilse Freiwirth
Gabriele Kucsko-Stadlmayer
Greffière adjointe
Présidente
N
o
Requête N
o
Nom de l’affaire
Introduite le
Requérant
Année de naissance
Lieu de résidence
Nationalité
Représenté par
1.
155/14
Duțescu c. Roumanie
18/12/2013
Mihnea Daniel DUȚESCU
1989
Craiova
roumain
Gheorghița STOIAN
2.
179/14
Mirigel c. Roumanie
18/12/2013
Andreea Elena MIRIGEL
1990
roumain
Gheorghița STOIAN
3.
190/14
Tudor c. Roumanie
18/12/2013
Dumitru Daniel TUDOR
1982
Craiova
roumain
Gheorghița STOIAN