CtEDO 30.11.2021 Auto

CASE OF DERENIK MKRTCHYAN AND GAYANE MKRTCHYAN v. ARMENIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic

RESPONDENT
ARM
HOTĂRÂRE
30.11.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Remainder inadmissible (Art. 35) Admissibility criteria;(Art. 35-1) Six-month period;(Art. 35-1) Final domestic decision;No violation of Article 2 - Right to life (Article 2 - Positive obligations;Article 2-1 - Life) (Substantive aspect);Violation of Article 2 - Right to life (Article 2-1 - Effective investigation) (Procedural aspect);Non-pecuniary damage - award (Article 41 - Non-pecuniary damage;Just satisfaction)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF DERENIK MKRTCHYAN AND GAYANE MKRTCHYAN v. ARMENIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

Anotație la hotărârea Curții Europene pentru Drepturile Omului Rozsudek din 30 noiembrie 2021 în cauza nr. 69736/12 Derenik Mkrtchyan și Gayane Mkrtchyan împotriva Senatului Armenei Secția a patra Curtea a decis, cu cinci voturi împotriva a două, că în ceea ce privește moartea unui elev în timpul lecțiilor ca urmare a unui incident cu o colegă de clasă, la care profesorul nu era prezent, nu a existat încălcarea articolului 2 din Convenție în componenta sa de drept material, și într-un singur cuvânt, că a existat încălcarea articolului respectiv în componenta sa de drept procedural, sau că nu a existat nicio dovadă a morții în urma examinării de către școala menționată.

În timpul anchetei, Rodiče i-a interogat pe colegii de clasă și a ascultat declarațiile lor, din care a ieșit clar cine a ucis fiul lor și a înregistrat-o pe dictafon. Investigatorul a aflat despre înregistrările înregistrate în octombrie 2010. În octombrie 2010, Početkem Čepadu s-a adresat inspecției școlare pentru a investiga comportamentul școlii și al profesorilor la momentul incidentului. Inspecția școlară a constatat că moartea copilului nu a avut loc din cauza unei neînțelegeri sau a unei neînțelegeri cu directorul școlii. Procesul de anchetă a fost încheiat în iulie 2011 în urma unei cereri de judecată a școlii, care a confirmat că nu a fost înregistrată o situație de sănătate.

Curtea de Apel a acceptat apoi plângerea primului reclamant, deoarece, după redeschiderea cauzei, poliția nu a rezolvat problema prezenței medicului la școală și a influenței acestei circumstanțe asupra morții lui D. G., însă Curtea de Apel s-a mulțumit cu explicația că medicul școlar era în serviciu la o altă școală la momentul incidentului, iar decizia Curții Regionale a confirmat. II. Motivația deciziei Curții Turce de Apel privind articolele 2, 6 și 8 din Convenția privind drepturile omului, potrivit căreia D. G. Kayku a murit din cauza obligației de conducere a școlii și a consiliului de învățământ de a-și proteja în mod corespunzător viața și securitatea, iar obligația de a-și proteja viața, în cazul în care nu a fost respectată în mod eficient obligația de a-și proteja viața, a fost confirmată de hotărârea Curții de Apel din data de 10 iunie 1998, în cazul în care a fost examinată în mod eficient viața lui S.

În acest context, statele au obligația de a lua măsuri preventive operaționale în apărarea unei persoane a cărei viață ar putea fi amenințată ca urmare a unei acțiuni penale a unei alte persoane, în cazul în care autoritățile de stat au știut sau ar fi trebuit să știe despre existența unui pericol real și imediat pentru viața unei anumite persoane.Dacă această condiție este îndeplinită, Soud zkoumă dacă statul a luat măsuri în cadrul competențelor sale, din care s-ar putea aștepta în mod rezonabil ca interdicția să pună în pericol viața persoanei (așa-numitul test legal Osmanův; Osmanův vs. Nemetovnia, nr. 23452/94, hotărârea Marelui Senat din 28 iulie 1998, § 116).

În speță, potrivit Curții, nimic nu demonstrează că, în acel incident, învățătoarea de clasă știa sau nu ar fi trebuit să știe că absența ei va expune D.G. la un pericol de viață, deoarece starea de sănătate a lui D.G. nu era cunoscută și violența dintre elevii din clasa ei nu a fost mai văzută anterior (vezi Kayak împotriva Turciei, citată mai sus, § 61; 62; sau că nu trebuie să existe nicio dovadă împotriva lui Turcia, cum a fost explicat în cazul lui Osman Kemalov, citată în art. 41).

Cu privire la problema răspunderii conducerii școlii, inspecția școlară a procedat doar superficial. Medicii au procedat la propria anchetă a părinților, dar nici după ce nu a avut loc o anchetă în cazul decesului lui D. G. și a fost concentrată numai pe soția sa. În ciuda a două anchete ale procurorului, autoritatea de probă a concluzionat că nu a fost posibilă prevenirea deceselor prin acordarea în timp utilă a ajutorului medical în școală. În cele din urmă, Curtea a Soudoviei a stabilit că nu a fost posibilă o anchetă în cazul în care nu a existat nicio cerere de asistență medicală în cazul în care nu a fost pusă în pericol de către instanța de judecată.

În plus, profesorul de clasă nu a părăsit clasa din motive de urgență, școala nu a prevăzut nivelul de precauție necesar pentru prevenirea violenței în timpul cursului și nu a îndeplinit obligația de a oferi asistență medicală care decurge din dreptul intern, lipsind astfel de obligațiile pozitive care decurg din art. 2 din Convenție.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2024-06-11
0,91
CASE OF T.v. v. CROATIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
. Vzhledem k tomu, že V. D. zemřel krátce po policejním zásahu v době, kdy byl převážen do nemocnice, nelze podle Soudu vyloučit, že použitá síla způsobila jeho smrt. Byť policisté v době zásahu věděli o duševním onemocnění V. D. a o tom, ž
CtEDO 2022-08-30
0,90
CASE OF TRASKUNOVA v. RUSSIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek ze dne 30. srpna 2022 ve věci č. 21648/11 – Traskunova proti Rusku Senát třetí sekce Soudu jednomyslně rozhodl o porušení práva na život podle článku 2 Úmluvy v souvislosti se sm
CtEDO 2023-09-12
0,90
CASE OF GEYLANİ AND OTHERS v. TÜRKİYE - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
vyšetřování musí být důkladné a že úřady se musí vždy vážně pokusit zjistit, co se stalo, a nesmějí se spoléhat na unáhlené nebo nepodložené závěry. b) Použití těchto zásad na okolnosti projednávané věci Vláda namítala, že zranění druhé stě
CtEDO 2021-04-22
0,90
CASE OF F.O. v. CROATIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
podle všeho jedná o nekonvenčního učitele, avšak jeho urážky vůči stěžovateli nebyly takové intenzity, aby se daly hodnotit jako šikana. Stejně tak zdravotní obtíže stěžovatele nebyly tak závažné, aby bylo možné hovořit o poškození jeho těl
CtEDO 2022-01-18
0,90
CASE OF KHUDOROSHKO v. RUSSIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
mezi těmito praktikami a smrtí stěžovatelčina syna existovala přímá spojitost. Velitelé jednotky si tudíž byli nebo měli být vědomi toho, že mladším brancům hrozí újma na životě či zdraví. Vojenské orgány byly tudíž povinny přijmout rozumná
Sursă