CtEDO 12.09.2023 Auto

CASE OF GEYLANİ AND OTHERS v. TÜRKİYE - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
12.09.2023
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 3 - Prohibition of torture (Article 3 - Degrading treatment) (Substantive aspect);Violation of Article 3 - Prohibition of torture (Article 3 - Effective investigation) (Procedural aspect);Violation of Article 11 - Freedom of assembly and association (Article 11-1 - Freedom of peaceful assembly);Pecuniary damage - claim dismissed (Article 41 - Pecuniary damage;Just satisfaction);Non-pecuniary damage - award (Article 41 - Non-pecuniary damage;Just satisfaction)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2023
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF GEYLANİ AND OTHERS v. TÜRKİYE - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic (CtEDO, 2023)
HUDOC · oficial

Soud a criticat că reglementarea nu a oferit garanții speciale și suficiente pentru utilizarea acestui mijloc de forțare, care are efecte spontan letale.Conditiile pentru care a fost susținută plângerea de către celălalt susținător au fost în contradicție cu art. 3 din Convenție și au fost considerate de asemenea neefektive, deoarece a suferit răni grave în urma desfășurării unor lucrări de apă împotriva unei adunări politice ilegal, dar în principiu pașnice.Soud a criticat că reglementarea nu a oferit garanții speciale și suficiente pentru utilizarea acestui mijloc de forțare, care are efecte spontan letale.Conditiile pentru care acesta a susținut plângerea au fost considerate de asemenea neefficace de investigat.Soud a criticat faptul că cele trei persoane au suferit răni grave în urma unei încălcări a libertății de exprimare a libertății civile garantate de Convenția Națională a Turciei, care prevedea încălcarea articolului 11 din Constituția turcă, dar nu a fost înlocuviată cu un drept de protest, în loc de o libertate de exprimare a dreptului de vot.Soud a susținut că există o alternativă, deoarece există circumstanțe de natură să nu se opună.

Întrucât, la apelul poliției de a încheia procesul, polițiștii au intervenit cu ajutorul articolelor de apă. Druhá a trimis plângerea plângerului în fața unui tribunal, în urma încarcerării, în urma faptului că nu a fost folosită apă pentru a-i ajuta să-și controleze locul de muncă. II. Motivarea hotărârii de la Curtea de Apel a susținut că poate fi încălcată art. 3 din Convenția privind drepturile omului, în conformitate cu principiile dreptului civil și în temeiul regulilor de represiune a autorităților pakistane.

Dacă guvernul poartă povara probatoare, trebuie să explice în mod satisfăcător și convingător originea răniilor reclamantelor (Zakharof și Varzhabetyan împotriva Rusku, nr. 35880/14 și 75926/17, hotărârea din 13 octombrie 2020, § 63).În cazul persoanelor care nu au fost închis sau care nu au fost confruntate cu autoritățile competente de anchetă, orice utilizare a forței fizice, care nu este necesară în mod necesar din cauza forței lor mari, încalcă demnitatea persoanelor aflate în cauză, în conformitate cu principiile prevăzute la art. 3 din Convenția privind drepturile omului (Hotărârea din 21 octombrie 2016, Jerzy Bozdry, nr. 880/99, § 1079) și cu principiile prevăzute la art. 5 din Convenția privind drepturile omului (Hotărârea din 21 octombrie 2016, nr. 880/99, § 1079) în cazul în care ancheta este obligatoriu, trebuie să se stabilească că orice încercare de a investiga aceste cazuri este în mod efectiv împotriva unor circumstanțe care nu au fost luate în considerare de autoritățile competente de anchetă.

Existenta ranirii celei de-a doua reclamante si gravitatea acesteia sunt clar confirmate de inregistrarile medicale. In acest sens, guvernul sud a refuzat. Guvernul sud a fost dezamagit in legatura cu faptul ca aceasta alta acuzare a cauzat ranirea prin folosirea apei potabile. Guvernul sud a declarat ca aceasta acuzare ar fi fost folosita pentru a provoca ranirea prin folosirea apei potabile. Guvernul sud a declarat ca aceasta acuzare ar fi fost folosita pentru a reduce imediat nivelul de tensiune a vehiculului. Guvernul sud a declarat ca aceasta acuzare a fost luata in lipsa unor informatii oficiale. Guvernul sud a fost mandru sa explice ca aceasta acuzare a cauzat ranirea prin folosirea apei potabile. Guvernul sud a explicat ca aceasta acuzare ar fi putut fi folosita pentru a reduce tensiunea vehiculului sud. Guvernul sud a declarat ca aceasta acuzare a fost luata in considerare in cazul in care nu exista o acuzare oficiala.

În contextul articolului 3 din Convenție, se spune că operațiunile poliției, inclusiv explozia unor grenade și proiecte de cauciuc specifice, ar trebui să fie pacifice până la intervenția poliției. Curtea a constatat, de asemenea, că tunurile de apă pot fi clasificate ca "arme mai puțin letale". Utilizarea lor fără măsuri adecvate poate provoca răni grave în funcție de o serie de variabile, cum ar fi distanța pe care apa o va pulveriza, presiunea pe care o are apa și partea corpului care este afectată. În contextul articolului 3 din Convenție, se spune că operațiunile poliției, inclusiv explozia unor grenade și proiecte de cauciuc specifice, ar trebui să fie pacifice, dar că utilizarea tunurilor de apă ar trebui să conțină un risc minim, care să reglementeze în mod eficient protecția potențială a acestora, în afară de dispozițiile actuale ale Curții, care reglementează în mod clar utilizarea unor arme de apă, precum și alte mijloace de protecție împotriva acestor amenințări.

În plus, în ceea ce privește aspectul unei anchete eficiente, Curtea nu a observat că, deși a fost evident că a suferit rănile în urma unui atac cu o cană de apă, anchetatorii au indicat totuși că aceste răni au fost rezultatul accidental și au apărut ca urmare a slăbiciunii sale fizice și a căderii sale pe suprafața canalei de apă. Ei nu s-au preocupat deloc de faptul dacă forța a fost folosită, având în vedere circumstanțele necesare și proporționale. Investigatorii și procurorii nu au încercat să determine sau să precizeze distanța la care a avut loc o explozie cu apă, dar nici alți factori importanți, astfel încât, în cadrul unei anchete, nu a fost necesară o împrăștiere a nivelului apei. În schimb, anchetatorii au indicat că aceste răni au fost cauzate de o restricție a libertății de a circula a canalelor de apă.

Principiile actuale privind libertatea de adunare pașnică au fost stricte în cazul Navalnyy împotriva Rusku (nr. 29580/12 și 4 adesea, hotărârea Marii Sedințe din 15 noiembrie 2018, § 98103, 114115, 120122 și 128). Curtea a subliniat că o persoană nu încetează să se bucure de dreptul la adunare pașnică din cauza violenței sporadice sau a unor acte criminale comise de alte persoane în timpul acestei demonstrații. Deși există un risc real ca acest tip de tulburare să se răspândească în timpul unei demonstrații, care va avea loc în afara controlului organizatorilor, nu este o încălcare a dreptului de a proteja dreptul de a manifesta în mod concret, în conformitate cu art. 11 alineatul (1) din Convenție.

În ceea ce privește caracterul adecvat al intervenției, Soud a recunoscut argumentul guvernului potrivit căruia întrunirea a fost ilegală din punct de vedere al dreptului intern, însă acest lucru nu poate justifica intreruperea libertății de întrunire în situații în care protestatarii nu au folosit violență. Înregistrările video demonstrează că cel puțin trei tineri dintre protestatari au aruncat pietre în șleau-uri de securitate.

Soudul era de părere că o astfel de deplasare la o trecere de frontieră la o distanță de 15 km și să citească aici o declarație de presă. Soudul era de părere că o astfel de deplasare la o trecere de frontieră de importanță internațională dacă continuă conform planului ar duce cu siguranță la o perturbare semnificativă a vieții obișnuite. Cu toate acestea, intervenția poliției a fost unahlen. Demonstrația care a restricționat traficul rutier pe o linie rutieră în jurul orei 16:30 a fost încălcată de poliția franceză.

Având în vedere nerăbdarea autorităților și modul în care a fost folosită forța fizică împotriva reclamantelor, Soud a evaluat intervenția poliției ca fiind inadecvată, ceea ce a dus la o încălcare a articolului 11 din Convenție.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2023-07-18
0,93
CASE OF OSMAN AND ALTAY v. TÜRKİYE - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek ze dne 18. července 2023 ve věci č. 23782/20 a 40731/20 – Osman a Altay proti Turecku Senát druhé sekce Soudu pěti hlasy proti dvěma shledal porušení práva stěžovatelů přijímat i
CtEDO 2023-03-21
0,93
CASE OF TELEK AND OTHERS v. TÜRKİYE - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek ze dne 21. března 2023 ve věci č. 66763/17 a další – Telek a ostatní proti Turecku Senát druhé sekce Soudu jednomyslně shledal porušení práva stěžovatelů na respektování soukromé
CtEDO 2023-05-23
0,92
GAPOŅENKO v. LATVIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
, relativně krátkého trváni vazby, jakož i toho, že stěžovatel nikdy nenamítal porušení povinnosti zvláštní pečlivosti na straně vyšetřujících orgánů, dospěl Soud k závěru, že závazek propustit osobu během řízení byl u stěžovatele naplněn (
CtEDO 2022-10-06
0,92
CASE OF B.Ü. v. THE CZECH REPUBLIC - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
ován o zjištěních v průběhu šetření a o svých právech jakožto oběti a vnitrostátní orgány ani nereagovaly na jeho návrhy stran dokazování, které uvedl v trestním oznámení. Stěžovateli byl také odepřen přístup do spisu toliko s odkazem na př
CtEDO 2021-03-16
0,92
CASE OF FIKRET KARAHAN v. TURKEY - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
přítomen. Svědek vypověděl, že nezná jméno stěžovatele ani nezná pravé jméno Mahira. Současně zpochybnil svoji předchozí identifikaci stěžovatele na fotografii. Na základě výpovědi E. A. a identifikace stěžovatele na fotografii byl stěžovat
Sursă