GERNELLE ET S.A. SOCIÉTÉ D'EXPLOITATION DE L'HEBDOMADAIRE LE POINT c. FRANCE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Affaire communiquée
GERNELLE ET S.A. SOCIÉTÉ D'EXPLOITATION DE L'HEBDOMADAIRE LE POINT c. FRANCE (CtEDO, 2021)
Publicat la 3 ianuarie 2022 SECȚIUNEA 5 Cererea nr. 18536/18 Etienne GERNELLE și S.A. SOCIETATEA DE LA Reclamanții susțin că au descoperit, la citirea unei cărți scrise de doi jurnaliști de ui și publicat în 2017, că o conversație telefonică între la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iulie 2014 a fost interceptată și rescrisă în cadrul unei informări judiciare privind finanțarea unei campanii electorale. Invocând articolele 8 și 10 din convenție, reclamanții susțin că o astfel de interceptare telefonică constituie o interferență în dreptul lor la respectarea vieții private și a corespondenței lor, precum și în exercitarea libertății lor de exprimare. Ei susțin că nu a fost fondată pe o bază legală clară și previzibilă. În plus, aceștia susțin că dreptul intern nu oferă garanții adecvate și suficiente împotriva abuzurilor în materie de Ö judiciare în ceea ce privește indirect jurnaliștii și consideră, în orice caz, că o astfel de interferență este disproporționată. În ceea ce privește articolele 13 și 8 combinate, reclamanții se plâng, de asemenea, de faptul că nu au luat nicio măsură care să le permită să fie informați cu privire la convorbirile telefonice care îi privesc și să le conteste. În acest sens, aceștia susțin că lipsa de notificare a operațiunilor de înjumătățire aduce atingere eficacității unei eventuale căi de atac. Au epuizat reclamanții căile de atac interne, astfel cum se prevede la art. 35 alineatul (1) din Convenție, s-a încălcat dreptul reclamanților la respectarea vieții private și a corespondenței lor, în sensul articolului 8 alineatul (1) din Convenție? În acest sens, ingerința în exercitarea acestui drept a fost prevăzută de lege și necesară, în sensul articolului 8 alineatul (2) din convenție? De ce, în special, ingerința se bazează pe o bază legală previzibilă și conținea garanții adecvate și suficiente împotriva abuzurilor? Mai precis, persoanele în cauză au avut posibilitatea de a contesta în mod efectiv și în mod retroactiv legalitatea și măsurile luate fără știrea acestora? A fost afectată libertatea de exprimare a reclamanților în sensul art. 10 alin. (1) din Convenție? În acest caz, această încălcare a fost prevăzută de lege și necesară, în sensul art. 10 alin. Societate de drept francez