CtEDO 14.12.2021 Auto

JAKOVLJEVIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA

RESPONDENT
BIH
HOTĂRÂRE
14.12.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
JAKOVLJEVIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

CUARTA DECIZIE A SECȚIUNEA 9544/12 Slobodan JAKOVLJEVIć împotriva Bosniei și Herțegovinei și alte 11 cereri (a se vedea lista anexată) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), ședința la 14 decembrie 2021 în calitate de comitet compus din: Tim Eicke, președinte, Faris Vehabović, Pere Pastor Vilanova, judecători și Ilse Freiwirth, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere: cererile împotriva Bosniei și Herțegovinei depuse Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) între 21 decembrie 2011 și 10 mai 2017 (a se vedea tabelul anexat); hotărârea de a anunța plângerile în conformitate cu art. 8 din Convenția și cu art. 1 din Protocolul nr. 1 la Guvernul Bosniei și Herțegovina („Guvernul”), reprezentat de dna J. Cvijetić, agentul interimar al acestora, și de a declara inadmisibil restul cererilor; observațiile părților; observațiile scrise prezentate de Guvernul sârb, invitat la intervenție de către Președintele Secțiunii (art. 36 § 2 din Convenția și art. 44 § 3 din Regulamentul de procedură). Prin deliberare, hotărăște după cum urmează: Când Bosnia și Herțegovina a declarat independență, reclamanții (în cazul nr. 73993/13, soțul îndepărtat al reclamantului) au fost angajați în armata Republicii Socialiste Federale Iugoslave. Fiind staționați pe teritoriul Bosniei și Herțegovina, au fost alocați apartamente militare acolo. Unii solicitanți au cumpărat apartamentele lor cu puțin timp înainte de războiul 1992-1995 (compară) În timp ce celelalte persoane nu au (comparate Mago și alții v. Bosnia și Herțegovina , nr. 6518/04 , 27 mai 2010 ) , în timp ce celelalte nu au (comparate Mago și alții v. Bosnia și Herțegovina , nr. 12959/05 și alți 5 alți , 3 mai 2012 ) , toate reclamanții au părăsit apartamentele atunci când războiul a început și s-au alăturat forțelor armate străine . Din acest motiv , cererile lor de restituire au fost respinse după război (a se vedea art. 3a din Legea privind restabilirea apartamentelor ). În diferite date, Curtea Constituțională a Bosniei și Herțegovinei a constatat o încălcare a dreptului reclamanților la bucurarea pașnică a apartamentelor lor militare înainte de război. Deși consideră că nu a fost disproporționat respingerea cererilor lor de restituire, Curtea Constituțională a susținut că cei care au achiziționat apartamentele lor militare înainte de război, precum și cei care nu au avut, dar care nu au achiziționat un apartament militar într-un alt stat, trebuie să primească o compensație echitabilă. Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre, încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție Reclamanții se plângeau în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție cu privire la incapacitatea lor de a le fi restaurat apartamentele lor de înainte de război în Bosnia și Herțegovina. Acesta se referă la documentele prezentate de Guvernul contestat și de Guvernul sârb, invitat să intervenească de către Președintele Secțiunii în temeiul articolului 36 § 2 din Convenția și al articolului 44 § 3 din Regulamentul de procedură, că dreptul reclamanților la un apartament a fost stabilit de către autoritățile militare din Serbia. Pentru a se califica pentru acest drept, ei au fost obligați să renunte la dreptul la apartamentele lor militare înainte de război în Bosnia și Herțegovina (a se vedea Aleksić c. Bosnia și Herțegovina (dec.), nr. 38233/05, § 19, 3 februarie 2015) De aceea, faptul că unele dintre reclamante nu au fost încă alocate un apartament în Serbia nu are nici o relevanță (ibid., § 26). În orice caz, în conformitate cu deciziile Curții Constituționale în favoarea lor (a se vedea punctul 1 de mai sus), reclamanții care și-au achiziționat apartamentele în Bosnia și Herțegovina au dreptul la o compensare echitabilă. Rezultă că această plângere este vădit nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 3 a) și 4 din Convenție. Alegat încălcarea art. 8 din Convenție Cazul dlui Mandžo Spre deosebire de ceilalți solicitanți din acest caz, dl Abdulah Mandžo a fost reintegrat în apartamentul său anterior războiului în 2008. Deși ordinul de reintegrare a acestuia a fost anulat în 2010 în temeiul articolului 3a din Legea de restituție a apartamentelor din 1998 (deoarece reclamantul s-a alăturat forțelor armate străine în timpul războiului), reclamantul a rămas în apartament până în prezent pe baza unei măsuri intermediare emise de Curtea Constituțională. El s-a plâns că expulzia sa din acel apartament ar constitui o încălcare a articolului 8 din Convenție. În conformitate cu măsura intermediară emisă de Curtea Constituțională, reclamantul nu poate fi evacuat din apartamentul în cauză până când autoritățile relevante nu au stabilit un sistem de compensare pentru acest tip de cazuri, care stabilește, printre altele, , criteriile de eligibilitate și au decis dacă reclamantul îndeplinește un astfel de criterii. Un risc pur ipotetic și viitor de a putea fi evacuat nu este suficient pentru a-i conferi statutul de victimă în sensul articolului 34 din Convenție (compararea Berger-Krall și alții v. Slovenia , nr. 14717/04, § 259, 12 iunie 2014). Dacă și atunci când autoritățile hotărăsc să-l expulze, reclamantul poate depune Curții o nouă cerere, după ce a epuizat toate remediile eficace la nivel intern, conform art. 35 § 1 din Convenție. Prin urmare, această plângere este incompatibilă ratione personae cu dispozițiile Convenției în sensul art. 35 3 a) din Convenție și trebuie respins în conformitate cu art. 35 Cazurile dlui Jakovljević și ale dlui Miladinović, dlui Slobodan Jakovljević și dlui Jovo Miladinović, de asemenea, s-au bazat pe acest articol, dar nu există nici o indicație în dosarul că intenționează să se restabilească în Bosnia și Herțegovina. Acest lucru este confirmat prin faptul că, în argumentele prezentate în fața acestei instanțe, reclamanții au acceptat în mod expres compensarea în loc de restituire. În consecință, Curtea nu constată faptul că faptele cauzelor lor sunt de a divulga orice interferență actuală cu dreptul reclamanților de a respecta domiciliul lor (a se vedea . .okić , citat mai sus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rezultă că această plângere este evident nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 3 a) și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să se alăture cererilor; declară că cererile sunt inadmisibile. Adoptate în limba engleză și notificate în scris la 20 ianuarie 2022. Ilse Freiwirth Tim Eicke Adjunct Register Președintele APPENDIX nr. Denumirea cazului Lodged on Solicitant Anul nașterii Locația Rezidenției Rezidențialitate Reprezentat de 9544/12 Jakovljević c. Bosnia și Herțegovina 21/12/2011 Slobodan JAKOVLJEVIć 1943 Belgrad Bosnia și Herțegovina + Serbia Zdravko PETROVIć 45812/13 Marković c. Bosnia și Herțegovina 28/05/2013 Risto MARKOVI 1946 Niš Bosnia și Herțegovina Amir ŠAPČANIN 45899/13 Miladinović c. Bosnia și Herțegovina 13/06/2013 Jovo MILADINOVIδ 1956 Užice Bosnia și Herțegovina + Serbia Jovo BORIδ 45900/13 Kovačević c. Bosnia și Herțegovina 28/05/2013 Mirjana KOVAČEVIcchia 1941 Belgrad Bosnia și Herțegovina Amir ŠAPČANIN 48089/13 Lalić c. Bosnia și Herțegovina 24/05/2013 Milorad LALI 1951 Belgrad Bosnia și Herțegovina Amir ŠAPČANIN 52879/13 Ivančić c. Bosnia și Herțegovina 11/07/2013 Dušan IVANČI Belgrad Bosnia și Herțegovina Amir ŠAPČANIN 73993/13 Mutavdžić c. Bosnia și Herțegovina 31/10/2013 Sofija MUTAVDŽI 1951 Pale Bosnia și Herțegovina Amir ŠAPČANIN 27385/14 Mandžo c. Bosnia și Herțegovina 02/04/2014 Abdulah MANDŽO 1952 Tuzla Bosnia și Herțegovina Edina JAHI Sigur v. Bosnia și Herțegovina 26/08/2016 Ivan SIGUR 1948 Mostar Bosnia și Herțegovina Nikica VUČINA 11. 55327/16 Bogdanović v. Bosnia și Herțegovina 14/09/2016 Dušan BOGDANOVI Dragoljub

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2023-09-05
0,97
PRODANOVIĆ AND TODOROVIĆ v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION DECISION Applications nos. 19887/21 and 27137/22 Ranko PRODANOVIĆ against Bosnia and Herzegovina and Ljubinko TODOROVIĆ against Bosnia and Herzegovina The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 5 Septembe
CtEDO 2022-01-18
0,95
CASE OF APOSTOLOVSKI AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION CASE OF APOSTOLOVSKI AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (Applications nos. 28704/11and 2 others) JUDGMENT STRASBOURG 18 January 2022 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Apostol
CtEDO 2022-10-18
0,94
CASE OF BAOTIĆ v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION CASE OF BAOTIĆ v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (Application no. 49560/20) JUDGMENT STRASBOURG 18 October 2022 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Baotić v. Bosnia and Herzegovina, The
CtEDO 2024-03-26
0,94
CASE OF REBAC v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION CASE OF REBAC v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (Application no. 31832/20) JUDGMENT STRASBOURG 26 March 2024 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Rebac v. Bosnia and Herzegovina, The Euro
CtEDO 2020-01-14
0,94
CASE OF LAZAREVIĆ v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION CASE OF LAZAREVIĆ v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (Application no. 29422/17) JUDGMENT Art 6 § 1 (civil) • Fair hearing • Arbitrary court rulings amounting to denial of justice STRASBOURG 14 January 2020 FINAL 14/05/2020 This judgme
Sursă