A treia secțiune CAUZĂ DE SKLYADNEV v. RUSSIA (Documentul nr. 31826/14) HOTĂRÂREA STASBOURG 14 decembrie 2021 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Sklyadnev v. Rusia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Peeter Roosma, Președinte, Dmitry Dedov, Andreas Zünd, judecători și Olga Chernishova, Registrul adjunct al secțiunii, având în vedere: cererea (nr. 31826/14) împotriva Federației Ruse depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de către un național rus, dl Oleg Mikhaylovich Sklyadnev („reclamantul”), la 3 aprilie 2014; hotărârea de a notifica guvernului rus („Guvernul”) plângerea privind prelungirea termenelor de recurs și anularea ulterioră a hotărârii finale în favoarea reclamantului și de a declara inadmisibilă restul cererii; observațiile părților; hotărârea de a respinge obiecția Guvernului de a examina cererea de către un comitet; după ce a deliberat în particular la 23 noiembrie 2021, pronunță următoarea hotărâre, adoptată la acea dată: FACTE Reclamantul s-a născut în 1984 și trăiește în Voronezh. El este avocat practicant în Rusia. Guvernul a fost reprezentat de dl M. Galperin, reprezentantul Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului și apoi de succesorul său în acest birou, dl Vinogradov. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Borodin, a interzis procedurile împotriva companiei municipale de transport din orașul Voronezh, în căutarea plății pentru serviciile legale furnizate. La 22 iunie 2010, Curtea de District Sovetskiy din Voronezh a acordat cererea și le-a acordat 40.020,000 ruble ruse. Hotărârea nu a fost apelată și a devenit finală. Hotărârea a fost executată în detrimentul bugetului municipal al orașului Voronezh înainte de sfârșitul aceluiași an. La 9 ianuarie 2013, procurorul din regiunea Voronezh a solicitat prelungirea termenelor pentru un recurs obișnuit împotriva hotărârii din 22 iunie 2010. La 13 iunie 2013, instanța de district a refuzat să prelungească termenele. Procurorul a apelat. La 8 august 2013, Curtea Regională Voronezh a anulat decizia instanței de district din 13 iunie 2013 și a prelungit termenul pentru un recurs obișnuit. Curtea a constatat că interesul public era îngrijorat în ceea ce privește hotărârea a fost executată prin intermediul bugetului municipal și a concluzionat că procurorul avea dreptul de a depune un recurs din aceste motive. La 12 noiembrie 2013, Curtea regională a acordat recursul depus de procuror, a anulat hotărârea din 22 iunie 2010 și a ordonat anularea executării. 10. Mai multe apeluri de cassare depuse de reclamant și de colegii săi împotriva hotărârii din 8 august 2013 și hotărârea din 12 noiembrie 2013 au fost ulterior respinse de instanța regională și de Curtea Supremă a Rusiei. 11. La 13 noiembrie 2018, Curtea Europeană a Drepturilor Omului a pronunțat o hotărâre cu privire la dl Paul și dl Borodin, coplicanții reclamantului (a se vedea Paul și Borodin c. Rusia [Comitetul], nr. 28508/14, 13 Noiembrie 2018). Curtea a constatat o încălcare a articolului 6 din Convenție prin faptul că instanța regională a prelungit termenele de recurs și a anulat ulterior hotărârea finală în favoarea reclamanților. 12. Considerând hotărârea Curții din 13 noiembrie 2018, dl Paul și dl Borodin au depus o cerere de revizuire a hotărârii din 12 Noiembrie 2013 având în vedere noile circumstanțe, cerând, printre altele , să plece fără a lua în considerare cererea procurorului din 9 ianuarie 2013 de a prelungi termenele de recurs. 13. La 9 aprilie 2019 instanța regională a acordat cererea lor, a anulat hotărârea din 12 noiembrie 2013, a susținut hotărârea din 22 iunie 2010 și a lăsat fără a lua în considerare cererea procurorului din 9 ianuarie 2013. 14. La 4 decembrie 2019 Curtea de Casație a anulat hotărârea din 9 aprilie 2019 și a remis cazul pentru o proaspătă examinare de către instanța regională. 15. Nu au fost prezentate Curții informații cu privire la progrese suplimentare ale procedurii. Legislația internă relevantă care reglementează prelungirea termenelor de recurs este rezumat în hotărârea Curții în cazul Samoylenko c. Rusia (dec.) (n. 58068/13, §§ 27-28, 7 martie 2017) și în hotărârea Curții în cazul Magomedov și alții c. Rusia (n. 33636/09 și altele 9 §§§ 35-40, 28 martie 2017). Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 din Convenție cu privire la prelungirea ilegală a termenelor de recurs și la anularea ulterioară a hotărârii finale în favoarea sa de către instanța regională. Partea relevantă a articolului 6 se citește după cum urmează: art. 6 § 1 „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., fiecare are dreptul la o audiere corectă și publică într-un moment rezonabil de [a] ... tribunal ...” Admisibilitate 18. Guvernul a susținut că prin hotărârea din 9 aprilie 2019 instanța regională a recunoscut o încălcare a articolului 6 din Convenție și a furnizat un recurs adecvat pentru aceasta. Întrucât această chestiune a fost rezolvată la nivel intern, reclamantul nu a putut pretinde că a fost victimă de o încălcare a dispozițiilor Convenției. Ei se bazează pe articolele 34, 35 3 și 37 § 1 din Convenție. 19. Reclamantul își menține plângerea. 20. Curtea reiterează că o decizie sau o măsură favorabilă pentru reclamant nu este, în principiu, suficientă pentru a-l priva de statutul său de „victimă” cu excepția cazului în care autoritățile naționale au recunoscut, fie în mod expres, fie în substanță, și apoi au acordat o reparație pentru încălcarea Convenției (a se vedea, printre alte autorități, Ryabykh c. Rusia, nr. 52854/99, § 47, CEDO 2003 IX, și Anatoliy Tarasov c. Rusia , nr. 3950/02, § 54, 18 februarie 2010 . În ceea ce privește problema recursului, Curtea nu a exclus anterior faptul că soluționarea adecvată nu ar implica neapărat compensarea monetară, dar ar putea lua alte forme , adecvarea acestor remedii fiind evaluată în ceea ce privește circumstanțele specifice ale fiecărui caz (a se vedea Anatoliy Tarasov Cu privire la faptele prezentului caz, Curtea observă că, la 4 decembrie 2019, Tribunalul a anulat hotărârea de la 9 În această circumstanță, nu se poate spune că efectul procedurii care au constituit baza plângerii reclamantului a fost anulat (a se vedea, prin contrast, Pakhomov v. Russia , nr. 44917/08, § 77, 30 septembrie 2010 și Ryabov v. Rusia , nr. 3896/04, § 50, 31 Prin urmare, Curtea nu consideră că există o decizie sau o măsură din partea autorităților interne care ar putea fi considerată drept o soluție adecvată pentru o presupusă încălcare a articolului 6 din Convenție. 22. Având în vedere cele de mai sus, Curtea concluzionează că reclamantul nu a pierdut statutul de victimă în ceea ce privește plângerea sa, menționând, de asemenea, că plângerea nu este evident nefondată în sensul articolului (a) din Convenție și nu este inadmisibilă din alte motive. Prin urmare, aceasta trebuie declarată admisibilă. Curtea remarcă că, în acest caz, reclamantul, o persoană privată, s-a opus unei autorități publice, care au executat hotărârea pronunțată în favoarea sa cu mult timp înainte de introducerea unui recurs în afara timpului. Prin urmare, este deosebit de important să se abordeze, având în vedere, în special, o perioadă semnificativă de timp între adoptarea hotărârii instanței de district și introducerea unui recurs în afara timpului, atunci când partea interventivă a devenit conștientă sau „a vrut să devină conștientă” de adoptarea acestei hotărâri. Incapacitatea instanțelor interne de a examina, dacă partea interventivă în momentul introducerii unui recurs în afara timpului la doi ani și jumătate de după ce a fost pronunțată hotărârea instanței de district, a acționat cu o diligență suficientă, constituie, în orice caz, o încălcare a articolului 6 din Convenție și, în consecință, dispune Curtea de orice examinare suplimentară, în special de motivele care justifică anularea hotărârii pronunțate în favoarea reclamantului (a se vedea Paul și Borodin [Comitetul], citat mai sus, §§ 19 și Magomedov și alții , citat mai sus, §§§ 98-99 . Având în vedere cele de mai sus, Curtea nu vede niciun motiv pentru a ajunge la o concluzie diferită în acest caz. 24. Prin urmare, s-a constatat o încălcare a articolului 6 din Convenție. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEII 25. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale și dacă legea internă a Înaltei Parte contractante în cauză permite numai repararea parțială, Curtea permite, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” În consecință, Curtea nu i-a atribuit nici o sumă pe acest cont. 27. În plus, având în vedere concluziile sale din hotărârea pronunțată în ceea ce privește coplicatorii reclamantului (a se vedea Paul și Borodin) [Comitetul], citat mai sus, § 23), Curtea consideră că constatarea unei încălcări în acest caz constituie, în sine, o satisfacție suficientă pentru orice prejudiciu moral care ar fi putut fi suferite de reclamant. Costuri și cheltuieli 28. Pentru aceste motive, CURTEA, UNANIMOUS, declara cererea admisibilă; deține că a existat o încălcare a articolului 6 din Convenție; deține că constatarea unei încălcări constituie, în sine, o satisfacție suficientă pentru orice prejudiciu moral suferite de solicitant. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 14 decembrie 2021, în temeiul articolului 2 și 3 din Regulamentul Curții. {signe_p_2} Olga Chernishova Peeter Roosma Președintele adjunct al grefierului
THIRD SECTION
SKLYADNEV v. RUSSIA
(Application no. 31826/14)
JUDGMENT
14 December 2021
This judgment is final but it may be subject to editorial revision.
In the case of Sklyadnev v. Russia,
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting as a Committee composed of:
Peeter Roosma,
President,
Dmitry Dedov,
Andreas Zünd,
judges,
and Olga Chernishova,
Deputy Section Registrar,
Having regard to:
the application (no.
31826/14) against the Russian Federation lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a Russian national, Mr Oleg Mikhaylovich Sklyadnev (“the applicant”), on 3 April 2014;
the decision to give notice to the Russian Government (“the Government”) of the complaint concerning extension of the time-limits for appeal and subsequent quashing of the final judgment in the applicant’s favour and to declare inadmissible the remainder of the application;
the parties’ observations;
the decision to reject the Government’s objection to examination of the application by a Committee;
Having deliberated in private on 23 November 2021,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The applicant was born in 1984 and lives in Voronezh. He is a lawyer practicing in Russia.
2.
The Government were represented by Mr M. Galperin, the Representative of the Russian Federation to the European Court of Human Rights and then by his successor in that office, Mr
M.
Vinogradov.
3.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
4
.
The applicant and other lawyers, including Mr Paul and Mr
Borodin, brought proceedings against the municipal transport company of the town of Voronezh, seeking payment for the legal services provided.
5.
On 22 June 2010 the Sovetskiy District Court of Voronezh granted their claim and awarded them 40,020,000 Russian roubles. The judgment was not appealed against and became final. The judgment was executed at the expense of the municipal budget of the town of Voronezh before the end of the same year.
6.
On 9 January 2013 the prosecutor of the Voronezh Region applied to the district court for the extension of the time-limits for an ordinary appeal against the judgment of 22 June 2010.
7.
On 13 June 2013 the district court refused to extend the time-limits. The prosecutor appealed.
8.
On 8 August 2013 the Voronezh Regional Court quashed the decision of the district court of 13 June 2013 and extended the time-limit for an ordinary appeal. The court found that the public interest had been concerned as far as the judgment had been executed by means of the municipal budget and concluded that the prosecutor had had the right to lodge an appeal for those reasons.
9.
On 12 November 2013 the regional court granted the appeal lodged by the prosecutor, quashed the judgment of 22 June 2010 and ordered the reversal of execution.
10.
Further cassation appeals lodged by the applicant and his co-plaintiffs against the decision of 8 August 2013 and the judgment of 12
November 2013 were subsequently dismissed by the regional court and the Supreme Court of Russia.
11.
On 13 November 2018 the European Court of Human Rights delivered a judgment in respect of Mr Paul and Mr Borodin, the applicant’s co-plaintiffs (see
Paul and Borodin v. Russia
[Committee], no.
28508/14, 13
November 2018). The Court found a violation of Article 6 of the Convention in that the regional court had extended the time-limits for appeal and had subsequently quashed the final judgment in the applicants’ favour.
12.
Relying on the Court’s judgment of 13 November 2018, Mr Paul and Mr
Borodin lodged an application for the review of the judgment of 12
November 2013 in view of new circumstances, asking,
inter alia
, to leave without consideration the prosecutor’s request of 9 January 2013 to extend the time-limits for appeal.
13.
On 9 April 2019 the regional court granted their application, quashed the judgment of 12 November 2013, upheld the judgment of 22 June 2010 and left the prosecutor’s request of 9 January 2013 without consideration.
14.
On 4 December 2019 the First Cassation Court quashed the judgment of 9 April 2019 and remitted the case for a fresh examination by the regional court.
15.
No information was submitted to the Court regarding further progress of the proceedings.
RELEVANT domestic law
16.
The relevant domestic law governing the extension of the time-limits for appeal is summed up in the Court’s decision in the case of
Samoylenko v.
Russia
(dec.) (no. 58068/13, §§ 27-28, 7 March 2017) and in the Court’s judgment in the case of
Magomedov and Others v. Russia
(nos. 33636/09 and 9 others, §§ 35-40, 28 March 2017).
ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 6 OF THE CONVENTION
17.
The applicant complained under Article 6 of the Convention about unlawful extension of the time-limits for appeal and subsequent quashing of the final judgment in his favour by the regional court. The relevant part of Article 6 reads as follows:
Article 6 § 1
“In the determination of his civil rights and obligations ..., everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by [a] ... tribunal ...”
Admissibility
18.
The Government submitted that by the judgment of 9 April 2019 the regional court had acknowledged a violation of Article 6 of the Convention and provided appropriate redress for it. Since the matter had been resolved at the domestic level, the applicant could not claim to be a victim of a violation of the Convention provisions. They relied on Articles 34, 35
§
3 and 37 §
1 of the Convention.
19.
The applicant maintained his complaint.
20.
The Court reiterates that a decision or measure favourable to the applicant is not in principle sufficient to deprive him of his status as a “victim” unless the national authorities have acknowledged, either expressly or in substance, and then afforded redress for, the breach of the Convention (see, among other authorities,
Ryabykh v. Russia
, no.
‑
IX, and
Anatoliy Tarasov v. Russia
, no.
3950/02, § 54, 18
February 2010). As to the issue of redress, the Court has not previously excluded that adequate redress would not necessarily imply monetary compensation but might take other forms, the adequacy of such redress being assessed with regard to the particular circumstances of each case (see
Anatoliy Tarasov
, cited above, § 54).
21.
Turning to the facts of the present case, the Court observes that on 4
December 2019 the First Cassation Court quashed the judgment of 9
April 2019 and remitted the case for a fresh examination before the regional court. In these circumstances it cannot be said that the effect of the proceedings which formed the basis for the applicant’s complaint has been annulled (see, by contrast,
Pakhomov v. Russia
, no. 44917/08, § 77, 30 September 2010, and
Ryabov v. Russia
, no. 3896/04, § 50, 31
January 2008). Thus, the Court finds nothing to suggest that there was any decision or measure on the part of the domestic authorities which could be regarded as adequate redress for an alleged violation of Article 6 of the Convention.
22.
In view of the foregoing the Court concludes that the applicant has not lost victim status with respect to his complaint. It further notes that the complaint is not manifestly ill-founded within the meaning of Article
35
§
3
(a) of the Convention and not inadmissible on any other grounds. It must therefore be declared admissible.
Merits
23.
The Court notes that in the present case the applicant, a private individual, was opposed to a public authority, which executed the judgment delivered in his favour long before the introduction of an out-of-time appeal. It was thus particularly important to address, given in particular a significant lapse of time between the adoption of the judgment of the district court and the introduction of an out-of-time appeal, when the intervening party became aware or “ought to have become aware” of the adoption of that judgment. The domestic courts’ failure to examine, whether the intervening party when introducing an out-of-time appeal two and half years after the judgment of the district court had been delivered, acted with sufficient diligence, constitutes in any event a violation of Article 6 of the Convention and consequently dispense the Court of any further examination, notably of the reasons justifying the quashing of the judgment delivered in the applicant’s favour (see
Paul and Borodin
[Committee], cited above, §§
18
‑
19 and
Magomedov and Others
, cited above, §§ 98-99). In the light of the above, the Court does not see any reason to reach a different conclusion in the present case.
24.
There has accordingly been a violation of Article
6 of the Convention.
APPLICATION OF ARTICLE
25.
Article
41 of the Convention provides:
“If the Court finds that there has been a violation of the Convention or the Protocols thereto, and if the internal law of the High Contracting Party concerned allows only partial reparation to be made, the Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the injured party.”
Damage
26.
The applicant did not submit a claim for just satisfaction. Accordingly, the Court does not award him any sum on that account.
27.
Moreover, in view of its findings in the judgment delivered in respect of the applicant’s co-plaintiffs (see
Paul and Borodin
[Committee], cited above, § 23), the Court considers that the finding of a violation in the present case constitutes in itself sufficient just satisfaction for any non
‑
pecuniary damage which may have been suffered by the applicant.
Costs and expenses
28.
The applicant did not submit any claim for the costs and expenses. Accordingly, the Court does not award him any sum under that head.
Declares
the application admissible;
Holds
that there has been a violation of Article 6 of the Convention;
Holds
that the finding of a violation constitutes in itself sufficient just satisfaction for any non-pecuniary damage sustained by the applicant.
Done in English, and notified in writing on 14 December 2021, pursuant to Rule
77
§§
2 and 3 of the Rules of Court.
{signature_p_2}
Olga Chernishova
Peeter Roosma
Deputy Registrar
President