PRIMEA SECȚIUNE CAUZĂ DE BALOGĂ ȘI ALȚII v. SLOVAKIA (Aplicații nos. 7918/19 și 43062/20) JUSTICE Această hotărâre a fost revizuită în conformitate cu art. 80 din Regulamentul Curții într-o hotărâre din 15 septembrie 2022. STRASBOURG 16 decembrie 2021 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Balogh și alții c. Slovacia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Erik Wennerström, președinte, Lorraine Schembri Orland, Ioannis Ktistakis, judecători și Viktoriya Maradudina, grefierul adjunct al secțiunii interioare, după ce a deliberat în privat la 25 noiembrie 2021, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURĂ Cazul a fost originar în cererile împotriva Slovaciei depuse la Curtea în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) cu privire la diferitele date indicate în tabelul adăugat. Reclamanții au fost reprezentați de dna O. Szabó, un avocat care practică în Patince. Guvernul slovac („Guvernul slovac”) Guvernul” au fost notificate cererilor. FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul anexat. Reclamanții au inițiat proceduri administrative la 23 decembrie 2004 înaintea Oficiului de Teren Komárno. La 27 mai 2010, Oficiul de Teren a respins cererea din cauza faptului că reclamanții nu au fost în picioare. Decizia a fost susținută de Curtea Regională Nitra la 21 noiembrie 2011. Curtea Supremă a anulat hotărârea Curții Regională la 29 În ianuarie 2014, Curtea Regională a pronunțat o altă hotărâre la 4 decembrie 2014 privind mai multe chestiuni procedurale, fără să decidă în fondul acestui caz. La 25 mai 2016, Curtea Supremă a susținut această hotărâre. La 21 iunie 2018 și 28 aprilie 2020, Curtea Constituțională a constatat o încălcare a dreptului reclamanților la o audiere într-un timp rezonabil și a acordat fiecare dintre acestea 300 euro (EUR) în justă satisfacție. Deși, de asemenea, reclamanții s-au plâns de întârzieri în cadrul procedurii în fața Oficiului de Teren, Curtea Constituțională a examinat doar durata procedurii în fața Curții Regionale (IV). La 9 decembrie 2019, Curtea Regională a anulat hotărârea Oficiului de Teren din 27 mai 2010 și a trimis cauzele pentru noi proceduri. 10. Potrivit informațiilor disponibile în dosarul de caz, procedurile au fost de la întârziere înaintea Oficiului de Teren. Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. Moștenitorii reclamanților, ale căror detalii sunt prezentate în tabelul adăugat, au cerut să urmărească cererile în numele rudelor lor. Întrucât cererile sunt conforme cu jurisprudența sa, Curtea nu vede niciun motiv de refuz (a se vedea, printre altele, Horváthová c. Slovacia , nr. 74456/01, §§ 25-27, 17 Mai 2005). Cu toate acestea, se va face trimitere la reclamanții inițiali pe parcursul prezentului text. ÎNCĂLCAREA ALLEGATĂ A ARTICOLUL 6 § 1 A ARTICOLULUI 13. Reclamanții se plângea că durata procedurii administrative în cauză a fost incompatibilă cu cerințele privind „templa rațională” și se bazează pe art. 6 § 1 din convenție, care se citește după cum urmează: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la ... o audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal ...” 14. Guvernul a susținut că reclamanții și-au pierdut statutul de victimă din cauza recunoașterii încălcării de către Curtea Constituțională, efectul accelerator al hotărârilor sale și compensarea financiară acordată. 15. Acestea au susținut, de asemenea, că reclamanții nu au epuizat toate căile de recurs disponibile. Procedura a fost încă o dată în așteptare în fața Oficiului de Teren și, prin urmare, reclamanții ar fi trebuit să-și fi contestat durata prin intermediul unei acțiuni administrative de accelerare a procedurii administrative prevăzute la articolele 242-251 din noul Cod de procedură judiciară administrativă, astfel cum este necesar și prin practica stabilită a Curții Constituționale. Guvernul a subliniat faptul că legislația actuală a consolidat caracterul preventiv al acestui remediu în ceea ce privește, printre altele , a permis instanței administrative să amendă în mod repetat un organ administrativ în caz de inactivitate. Însoțit de acțiuni civile ulterioare în temeiul Legii privind răspunderea statului, aceste remedii vor oferi reclamanților satisfacția adecvată (preventivă și compensatorie). 16. Referindu-se la hotărârea Curții în Balogh și alții c. Slovacia (n. 35142/15, 31 august 2018), reclamanții au afirmat că lungimea generală a procedurii a fost injustificabilă, în special pentru ca acestea nu au contribuit la întârzierile. 17. În ceea ce privește statutul de victimă al reclamanților, Curtea remarcă că procesul în cauză a durat până acum de aproape 17 ani înaintea autorității administrative și a două nivele de instanțe. Potrivit celor mai recente informații disponibile Curții nu s-au încheiat încă, ceea ce pune în neapărat în îndoială argumentul guvernului cu privire la efectul accelerator al hotărârilor Curții Constituționale. În plus, valoarea de 300 EUR pe care fiecare dintre reclamanții primiti la nivel intern nu poate fi considerată suficientă în funcție de jurisprudența Curții (a se vedea Scordino Italia (nr. 1) [GC], nr. 36813/97, §§ 205-06 și 214-15, ECHR 2006 V). Reclamanții pot, în consecință, să poată pretinde că sunt „victime” unei încălcări a cerinței de „tempo rațional”. 18. În ceea ce privește motivul de neepuizare al Guvernului, Curtea observă că a constatat deja în Balogh și în alții (citată mai sus, § 57) că o astfel de acumulare de remedii, care, prin prelungire, conduce la o înmulțire a procedurii judiciare, ridică îndoieli generale cu privire la eficacitatea sa generală. Curtea este de opinie că, în ciuda anumitor legislații, Modificări în ceea ce privește acțiunile administrative de accelerare a procedurii, concluziile ajunse la Balogh și alții sunt încă relevante în cazul în cauză pentru următoarele motive. 19. În timp ce ia în considerare modificările legislative, Curtea observă că acestea au intrat în vigoare doar la 1 iulie 2016, atunci când procedurile încurcate au fost deja în așteptare de aproape 12 ani. În această etapă, o încălcare a dreptului reclamantului la o audiere într-un timp rezonabil a avut loc și un simplu remediu preventiv nu a putut oferi satisfacție adecvată (a se vedea Ištván și Ištvánová c. Slovacia , nr. 30189/07, § 82, 12 iunie 2012 . Cu toate acestea, acțiunea administrativă de accelerare a procedurii în temeiul noului Cod de procedură judiciară administrativă oferă exclusiv acest tip de satisfacție. 20. În plus, acțiunea de accelerare a procedurii împreună cu acțiunea civilă în temeiul Legii privind răspunderea de stat pare să nu fi fost utilizată în acest context (Balogh și alții , citată mai sus § 59) și guvernul nu au identificat niciun exemplu de utilizare a oricărui remediu pentru a arăta cum funcționează și, mai important, pentru a demonstra eficacitatea lor (a se vedea, a contrario , Pallanich c. Austria , nr. 30160/96 , § 30, 30 ianuarie 2001 . 21. Având în vedere durata procedurii de restituire, reclamanții nu ar trebui să depună încă o altă acțiune, și anume o acțiune pentru daune în temeiul Legii privind răspunderea de stat, deoarece acest lucru ar constitui o sarcină excesivă pentru ei, ținând seama de durata ulterioară a acestor proceduri și de orice costuri și cheltuieli juridice suplimentare (a se vedea, mutatis mutandis, Edward și Cynthia Zammit Maempel v. Malta , nr. 3356/15, § 85, 15 ianuarie 2019). 22. În consecință, obiecția Guvernului de a nu epuiza trebuie, de asemenea, respinsă. 23. Curtea reiterează că raționalitatea duratei procedurii trebuie evaluată în funcție de circumstanțele cauzei și în ceea ce privește următoarele criterii: complexitatea cauzei, comportamentul reclamanților și autorităților competente și ceea ce era în joc pentru reclamanții în litigiu (a se vedea Frydlender c. France [GC], nr. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII). 24. După examinarea tuturor materialelor care i-au fost prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să justifice durata generală a procedurii la nivel național. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că în cazul instant, durata procedurii a fost excesivă și nu a îndeplinit cerințele de „tempă rațională”. 25. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție. APLICAȚIA ARTICOLUL 41 AL CONVENȚIEII 26. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea oferă, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” 27. Respectând documentele în posesie și jurisprudența sa (a se vedea, în special, Balogh și alții, Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. 28. Curtea consideră că rata dobânzii implicite ar trebui să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. că moștenitorii reclamanților (a se vedea tabelul adăugat) au locus standi în cadrul procedurii; declară că cererile sunt admise; declară că aceste cereri declară o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție privind durata excesivă a procedurii administrative; deține (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus, până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe sumele menționate mai sus, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 16 decembrie 2021, în conformitate cu art. 2 și 3 din Regulamentul Curții. Viktoriya Maradudina Erik Wennerström Președintele adjunct al Registrului interimar ANNEXĂ Lista cererilor depunând plângeri în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție (lungimea excesivă a procedurilor administrative) nr. cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Anul nașterii Încheierea procedurii Încheierea procedurii Niveluri de jurisdicție Curtea internă Numărul de dosar Premiul intern (în euro) Sumele acordate pentru prejudiciu material și moral per reclamant / gospodărie (în euro) [1] Sumele acordate pentru costuri și cheltuielile per cerere (în euro) [2] 7918/19 31/01/2019 Imrich BALOGH* Născut în 1929 Reclamantul a murit în mai 2019 Următoarele rude au calitatea moștenitorilor: Casa Pavol BALOGH 1957 Alžbeta BALOGHOVÁ 1937 Anna BÍRÓOVÁ 1948 Alexander FEKETE 1939 František FEKETE* Născut în 1944 Reclamantul a murit în 2021 Următoarele rude au calitatea moștenitorilor: Casa Sára Feketová 1948 Szilvia Füri Fekete 1977 Tímea Tóthová 1969 Gabriel FEKETE* Născut în 1939 Următoarele rude au calitatea moștenitorilor: Casă Janka Csehová 1967 Peter Fekete 1969 Ivan Fekete 1971 László FEKETE 1950 Ferdinand FORRÓ* Născut în 1957 Reclamantul a murit în 2020 Următoarea rudă are calitatea moștenitoarei: Mária Pajorová 1964 Alžbeta GδGHOVÁ 1939 Alžbeta GδGHOVÁ 1955 Juliana GδGHOVÁ 1931 Zsuzsanna HOFFER 1979 Sándor MAROSI 1962 Štefan MAROSI 1963 Zoltán NÉVERI 1952 Terézia NÉVERIOVÁ 1941 Mária SZABÓOVÁ 1954 Rozália SZABÓOVÁ 1930 Margita TÓTHOVÁ 1936 Cazare Katarína BARÁTHOVÁ 1951 Lucia DOMJÁNOVÁ 1973 Cazare František FÖRD Născut în 1951 Reclamantul a murit în aprilie 2019 Următoarea rudă are calitatea moștenitorului: Tomáš Pintér 1975 Anikó ŠÁLI NAGY 1982 Cazare Alexander OBONYA 1959 Tibor OBONYA 1963 Cazare Orsolya BEIGELBECK 1981 Katalin VARGA 1952 Norbert VARGA 1976 23/12/2004 în așteptare Mai mult de 16 ani și 10 luni 2 nivele de competență Curtea Constituțională IV. US 248/2018 300 7,500 250 43062/20 21/09/2020 Casa Csaba ANGYAL 1986 Gabriel ANGYAL 1963 Angela TÓTHOVÁ 1973 Gizela BACHRATÁ 1950 Helena BALOGHOVÁ* Născut în 1936 Reclamantul a murit în martie 2021 Următoarea rudă are calitatea moștenitoare: Ildikó Tánczosová 1968 Eva FORRÓOVÁ 1964 František HORVÁTH 1930 Róbert HORVÁTH 1966 Tibor HORVÁTH 1960 Anton MADARI 1942 Klára MELEGOVÁ 1951 Anna MOLNÁROVÁ 1942 Zuzana MOLNÁROVÁ 1961 Gejza NAGY 1954 Jenő NAGY 1948 Koloman NAGY 1963 Štefan NAGY 1959 Tibor NAGY 1969 Ladislav NÉVERI 1969 Tibor NÉVERI 1940 Juliana STREDOVÁ 1943 Ján SZABÓ* Născut în 1934 Reclamantul a murit în 2020 Următoarele rude au calitatea moștenitorilor: Casă Dóra Baloghová 1997 Gertrúd Viderman 1963 Jolana SZABÓOVÁ 1939 Ladislav SZÉPE 1941 Jozef TÓTH 1957 Lívia TÓTHOVÁ 1955 Mária TÓTHOVÁ 1952 Terézia VARGOVÁ 1959 Casă Gabriela ANGYALOVÁ 1955 Mária CSENTEOVÁ 1953 Casă Rozália CSENTEOVÁ 1956 Alžbeta MÉSZÁROSOVÁ 1948 Helena SZABÓOVÁ 1950 Casă Mária CSONTOSOVÁ 1935 Angelika GשGHOVÁ 1964 Katarína RIGÓOVÁ 1953 Magdaléna SIVÁKOVÁ 1952 Casă Marta HANKOVÁ 1968 Koloman SZABÓ 1943 Casă Gustáv KISS 1980 Jolana KISSOVá 1955 Casă Csilla KOVÁCSOVÁ 1972 Vojtech NÉMETH 1967 Edita NÉMETHOVÁ 1961 Casă Peter LECZKÉSI 1966 Margita LECZKÉSIOVÁ 1944 Zuzana SZABÓOVÁ 1972 Casă Peter VAJDA 1985 Zsolt VAJDA 1969 Katarína VAJDOVÁ 1966 Casă Štefan VARGA 1962 Helena VARGOVÁ 1937 Casă Silvia FEHÉROVÁ 1956 Ladislav SZABÓ 1961 23/12/2004 în așteptare Mai mult de 16 ani și 10 luni 2 niveluri de jurisdicție Constituțională II. US 392/2019 300 7,500 250 [1] În plus, orice impozit care poate fi taxabil pentru solicitanți [2], în plus, orice impozit care poate fi taxabil pentru solicitanți.
FIRST SECTION
BALOGH AND OTHERS v. SLOVAKIA
(Applications nos. 7918/19 and 43062/20)
JUDGMENT
This judgment was revised in accordance with Rule 80 of the Rules of Court in a
judgment of 15 September 2022.
16 December 2021
This judgment is final but it may be subject to editorial revision.
In the case of Balogh and Others v. Slovakia,
The European Court of Human Rights (First Section), sitting as a
Committee composed of:
Erik Wennerström,
President,
Lorraine Schembri Orland,
Ioannis Ktistakis,
judges,
and Viktoriya Maradudina,
Acting
Deputy Section Registrar,
Having deliberated in private on 25 November 2021,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The case originated in applications against Slovakia lodged with the Court under Article
34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) on the various dates indicated in the appended table.
2.
The applicants were represented by Ms O. Szabó, a lawyer practising in Patince.
3.
The Slovak Government (“the
Government”) were given notice of the applications.
4.
The list of applicants and the relevant details of the applications are set out in the appended table.
5.
The applicants initiated administrative proceedings on 23 December 2004 before the Komárno Land Office.
On 27 May 2010 the Land Office dismissed the claim on the ground that the claimants lacked standing. The decision was upheld by the Nitra Regional Court on 21 November 2011.
6.
The Supreme Court quashed the judgment of the Regional Court on 29
January 2014 and remitted the case for re-examination since the lower court had failed to establish the representatives’ authority to act on behalf of the claimants.
7.
The Regional Court rendered another judgment on 4 December 2014 covering several procedural issues without deciding on the merits of the case. On 25 May 2016 the Supreme Court upheld that judgment.
8.
On 21 June 2018 and 28 April 2020, the Constitutional Court found a violation of the applicants’ right to a hearing within a reasonable time and awarded each of them 300 euros (EUR) in just satisfaction. Although the applicants had also complained of delays in the proceedings before the Land Office, the Constitutional Court only examined the length of the proceedings before the Regional Court (IV. US 248/2018 and II. US 392/2019).
9.
On 9 December 2019 the Regional Court quashed the decision of the Land Office of 27 May 2010 and remitted the case for new proceedings.
10.
According to the information available in the case file, the proceedings have since been pending before the Land Office.
11.
Having regard to the similar subject matter of the applications, the Court finds it appropriate to examine them jointly in a single judgment.
THE
LOCUS STANDI
OF the applicants’ heirs
12.
As concerns the applicants marked by an asterisk (see appended table), the Court notes that they died on the dates indicated in the appended table while the present applications were pending before the Court. The applicants’ heirs, whose details are set out in the appended table, have asked to pursue the applications on their relatives’ behalf. As the requests are in line with its case-law, the Court sees no reason to refuse (see, among other authorities,
Horváthová v. Slovakia
, no.
74456/01, §§ 25-27, 17
May 2005). However, reference will still be made to the original applicants throughout the present text.
ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE
13.
The applicants complained that the length of the administrative proceedings in question had been incompatible with the “reasonable time” requirement. They relied on Article
6 § 1 of the Convention, which reads as follows:
Article
6
§
1
“In the determination of his civil rights and obligations ... everyone is entitled to a ... hearing within a reasonable time by [a] ... tribunal ...”
14.
The Government submitted that the applicants had lost their victim status because of the acknowledgment of the violation by the Constitutional Court, the acceleratory effect of its judgments and the financial compensation awarded.
15.
They further submitted that the applicants had failed to exhaust all available remedies. The proceedings were again pending before the Land Office and therefore the applicants should have challenged their length by means of an administrative action for acceleration of the administrative proceedings provided for in Articles 242-251 of the new Code of Administrative Judicial Procedure, as also required by the established practice of the Constitutional Court. The Government stressed that the current legislation had strengthened the preventive character of that remedy in that,
inter alia
, it allowed the administrative court to fine repeatedly an administrative organ in case of inactivity. Coupled with subsequent civil action under the State Liability Act, these remedies would offer the applicants appropriate satisfaction (preventive and compensatory).
16.
Referring to the Court’s judgment in
Balogh and Others v. Slovakia
(no. 35142/15, 31 August 2018), the applicants asserted that the overall length of the proceedings was unjustifiable, particularly so that they had not contributed to the delays.
17.
As regards the applicants’ victim status, the Court notes that the proceedings at hand have so far lasted for almost 17 years before the administrative authority and two levels of courts. According to the latest information available to the Court they have not yet ended, which necessarily puts in doubt the Government’s argument about the acceleratory effect of the Constitutional Court’s judgments. Moreover, the amount of EUR 300 which each of the applicants received at the domestic level cannot be considered sufficient in the light of the Court’s case-law (see
Scordino
v.
Italy (no. 1)
[GC], no. 36813/97, §§ 205-06 and 214-15, ECHR 2006
‑
V). The applicants can accordingly still claim to be “victims” of a breach of the “reasonable time” requirement.
18.
As for the Government’s plea of non-exhaustion, the Court observes that it has already found in
Balogh and Others
(cited above, § 57) that such a
cumulation of remedies, which by extension leads to a multiplication of
judicial proceedings, raises general doubts about its overall
effectiveness. The Court is of the opinion that, despite certain legislative
changes in respect of the administrative action for acceleration of the
proceedings, the conclusions reached in
Balogh and Others
are still relevant in the present case for the following reasons.
19.
While taking note of the legislative changes, the Court observes that they only took effect on 1 July 2016, when the impugned proceedings had already been pending for almost 12 years. At that stage, a violation of the applicants’ right to a hearing within a reasonable time had already occurred and a mere preventive remedy could not provide adequate satisfaction (see
Ištván and Ištvánová v. Slovakia
, no. 30189/07, § 82, 12
June 2012). Yet, the administrative action for acceleration of the proceedings under the new Code of Administrative Judicial Procedure provides exclusively this type of satisfaction.
20.
Moreover, the action for acceleration of the proceedings together with the civil action under the State Liability Act appears scarcely to have been used in this context (
Balogh and Others
, cited above, § 59) and the Government have not identified any examples of the use of either remedy to show how they function and, more importantly, to demonstrate their effectiveness (see,
a contrario, Pallanich
v. Austria
, no. 30160/96, § 30, 30
January 2001).
21.
Given the length of the restitution proceedings, the applicants should not be expected to lodge yet another action, namely an action for damages under the State Liability Act, as this would place an excessive burden on them, taking into account the subsequent duration of such proceedings and any supplementary legal costs and expenses (see,
mutatis mutandis, Edward
and Cynthia Zammit Maempel v. Malta
, no. 3356/15, § 85, 15 January 2019).
22.
Accordingly, the Government’s objection of non-exhaustion must also be dismissed.
23.
The Court reiterates that the reasonableness of the length of proceedings must be assessed in the light of the circumstances of the case and with reference to the following criteria: the complexity of the case, the conduct of the applicants and the relevant authorities and what was at stake for the applicants in the dispute (see
Frydlender v.
France
[GC], no.
30979/96, §
24.
Having examined all the material submitted to it, the Court has not found any fact or argument capable of justifying the overall length of the proceedings at the national level. Having regard to its case-law on the subject, the Court considers that in the instant case the length of the proceedings was excessive and failed to meet the “reasonable time” requirement.
25.
These complaints are therefore admissible and disclose a breach of Article
6 § 1 of the Convention.
APPLICATION OF ARTICLE
26.
Article 41 of the Convention provides:
“If the Court finds that there has been a violation of the Convention or the Protocols thereto, and if the internal law of the High Contracting Party concerned allows only partial reparation to be made, the Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the injured party.”
27.
Regard being had to the documents in its possession and to its case
‑
law (see, in particular,
Balogh and Others,
cited above
)
, the Court considers it reasonable to award the sums indicated in the appended table.
28.
The Court considers it appropriate that the default interest rate should be based on the marginal lending rate of the European Central Bank, to which should be added three percentage points.
Decides
to join the applications;
Decides
that the applicants’ heirs (see appended table) have
locus standi
in the proceedings;
Declares
the applications admissible;
Holds
that these applications disclose a breach of Article
6 § 1 of the Convention concerning the excessive length of the administrative proceedings;
Holds
(a)
that the respondent State is to pay the applicants, within three months, the amounts indicated in the appended table;
(b)
that from the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amounts at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points.
Done in English, and notified in writing on 16 December 2021, pursuant to Rule
77
§§
2 and
3 of the Rules of Court.
Viktoriya Maradudina
Erik Wennerström
Acting Deputy Registrar
President
List of applications raising complaints under Article 6 § 1 of the Convention
(excessive length of administrative proceedings)
No.
Application no.
Date of introduction
Applicant’s name
Year of birth
Start of proceedings
End of proceedings
Total length
Levels of jurisdiction
Domestic court
File number
Domestic award
(in euros)
Amount awarded for pecuniary and non
‑
pecuniary damage per applicant / household
(in euros)
[1]
Amount awarded for costs and expenses per application
(in euros)
[2]
7918/19
31/01/2019
Imrich BALOGH*
Born in 1929
The applicant died in May 2019
The following relatives have the quality of heirs:
Household
Pavol BALOGH
1957
Alžbeta BALOGHOVÁ
1937
Anna BÍRÓOVÁ
1948
Alexander FEKETE
1939
František FEKETE*
Born in 1944
The applicant died in 2021
The following relatives have the quality of heirs:
Household
Sára
Feketeová
1948
Szilvia Füri
Fekete
1977
Tímea
Tóthová
1969
Gabriel FEKETE*
Born in 1939
The applicant died in 2021
The following relatives have the quality of heirs:
Household
Janka
Csehová
1967
Peter
Fekete
1969
Ivan
Fekete
1971
László FEKETE
1950
Ferdinand FORRÓ*
Born in 1957
The applicant died in 2020
The following relative has the quality of heir:
Mária
Pajorová
1964
Alžbeta GŐGHOVÁ
1939
Alžbeta GŐGHOVÁ
1955
Juliana GŐGHOVÁ
1931
Zsuzsanna HOFFER
1979
Sándor MAROSI
1962
Štefan MAROSI
1963
Zoltán NÉVERI
1952
Terézia NÉVERIOVÁ
1941
Mária SZABÓOVÁ
1954
Rozália SZABÓOVÁ
1930
Margita TÓTHOVÁ
1936
Household
Katarína BARÁTHOVÁ
1951
Lucia DOMJÁNOVÁ
1973
Household
František FÖRDŐS
1950
Imrich FÖRDŐS
1948
Jozef FÖRDŐS
1945
Gabriel MADARÁSZ
1961
Ildikó STEFANKOVICSOVÁ
1966
Household
Daniela KRAJČIOVÁ
1959
Šarlota VARGOVÁ
1956
Household
Gabriel NAGY
1961
Ladislav NAGY
1961
Roman NAGY
1978
Margita PINTÉROVÁ*
Born in 1951
The applicant died in April 2019
The following relative has the quality of heir:
Tomáš
Pintér
1975
Anikó ŠÁLI NAGY
1982
Household
Alexander OBONYA
1959
Tibor OBONYA
1963
Household
Orsolya BEIGELBECK
1981
Katalin VARGA
1952
Norbert VARGA
1976
23/12/2004
pending
More than 16 years and 10
months
2 levels of jurisdiction
Constitutional Court
300
7,500
250
43062/20
21/09/2020
Household
Csaba ANGYAL
1986
Gabriel ANGYAL
1963
Angela TÓTHOVÁ
1973
Gizela BACHRATÁ
1950
Helena BALOGHOVÁ*
Born in 1936
The applicant died in March 2021
The following relative has the quality of heir:
Ildikó
Tánczosová
1968
Eva FORRÓOVÁ
1964
František HORVÁTH
1930
Róbert HORVÁTH
1966
Tibor HORVÁTH
1960
Anton MADARI
1942
Klára MELEGOVÁ
1951
Anna MOLNÁROVÁ
1942
Zuzana MOLNÁROVÁ
1961
Gejza NAGY
1954
Jenő NAGY
1948
Koloman NAGY
1963
Štefan NAGY
1959
Tibor NAGY
1969
Ladislav NÉVERI
1969
Tibor NÉVERI
1940
Juliana STREDOVÁ
1943
Ján SZABÓ*
Born in 1934
The applicant died in 2020
The following relatives have the quality of heirs:
Household
Dóra
Baloghová
1997
Gertrúd
Viderman
1963
Jolana SZABÓOVÁ
1939
Ladislav SZÉPE
1941
Jozef TÓTH
1957
Lívia TÓTHOVÁ
1955
Mária TÓTHOVÁ
1952
Terézia VARGOVÁ
1959
Household
Gabriela ANGYALOVÁ
1955
Mária CSENTEOVÁ
1953
Household
Rozália CSENTEOVÁ
1956
Alžbeta MÉSZÁROSOVÁ
1948
Helena SZABÓOVÁ
1950
Household
Mária CSONTOSOVÁ
1935
Angelika GŐGHOVÁ
1964
Katarína RIGÓOVÁ
1953
Magdaléna SIVÁKOVÁ
1952
Household
Marta HANKOVÁ
1968
Koloman SZABÓ
1943
Household
Gustáv KISS
1980
Jolana KISSOVÁ
1955
Household
Csilla KOVÁCSOVÁ
1972
Vojtech NÉMETH
1967
Edita NÉMETHOVÁ
1961
Household
Peter LECZKÉSI
1966
Margita LECZKÉSIOVÁ
1944
Zuzana SZABÓOVÁ
1972
Household
Peter VAJDA
1985
Zsolt VAJDA
1969
Katarína VAJDOVÁ
1966
Household
Štefan VARGA
1962
Helena VARGOVÁ
1937
Household
Silvia FEHÉROVÁ
1956
Ladislav SZABÓ
1961
23/12/2004
pending
More than 16 years and 10
months
2 levels of jurisdiction
Constitutional Court
300
7,500
250
[1]
Plus any tax that may be chargeable to the applicants.
[2]
Plus any tax that may be chargeable to the applicants.