CtEDO 16.12.2021 Auto

CASE OF MINAYEV AND KORZH v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
16.12.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-3 - Reasonableness of pre-trial detention)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF MINAYEV AND KORZH v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

CASE OF MINAYEV AND KORZH v. UKRAINE) (declaratii nr. 82724/17 si nr. 40291/18) DECIZIE STRASBOURG 16 decembrie 2021 Această hotarare este definitivă, dar poate fi supusă unor corecții redactatorii. În cazul MINAYEV și împotriva Ucrainei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), a decis să se ia în considerare, după ce a fost luată în considerare de către comitetul din care fac parte reprezentanții OV: LEFTİV Hüseyinov (Latină Ucraina) a declarat că au primit o declarație de la o parte, LEFTİV Markov (Latină Ucraina) a declarat că au primit o declarație de la o parte, LEFTİV Markov (Latină Ucraina) a declarat că au primit o declarație de la o parte, LEFTİV Markov (Latină Ucraina) a declarat că au primit o declarație de la o parte, LEFTİV Markov (Latină Ucraina) a declarat că nu au primit o declarație de la o parte, Latină de la o parte, Latină de la o parte, Latin de la o parte, Latin de la o parte, Latin de la o parte, V. V. Latin de la o parte, V. V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V

Reclamanții s-au plâns de lipsa unor motive adecvate și suficiente pentru a fi ținuți în custodie. Ei s-au referit, direct sau în esență, la art. 5 alineatul (3) din Convenție, care prevede: Oricine este arestat sau reținut în conformitate cu dispozițiile subpunctului c al paragrafului 1 din acest articol ... trebuie să fie asigurat de procesarea cauzei de către o instanță în decursul unui termen rezonabil sau eliberarea în timpul procedurii. O astfel de eliberare poate fi condiționată de garanția de a se prezenta în instanțele de trimitere. 7.

În astfel de cazuri, Curtea trebuie să stabilească dacă alte motive invocate de autoritățile judiciare au justificat prelungirea deținerii de libertate. Dacă astfel de motive au fost "responsibile" și "suficiente", Curtea trebuie să stabilească, de asemenea, dacă autoritățile naționale competente au demonstrat o atenție deosebită în desfășurarea procedurilor. Curtea a stabilit, de asemenea, că autoritățile de stat trebuie să fie convingătoare în legătură cu orice perioadă de detenție pe care nu ar fi avut-o. În vederea investigării întrebării privind eliberarea sau reînnoirea de detenție a unei persoane, autoritățile de stat au fost obligate să ia în considerare mijloace alternative pentru a asigura apariția acesteia.

În consecință, dacă plângerile sunt admise și indică o încălcare a articolului 5 alineatul (3) din Convenție. CLAGĂRĂ PRE PUTONOM 4 ARTICOLUL 5 din CONVENȚIE 11. În ceea ce privește plângerea privind art. 5 alineatul (4) din Convenție în declarația nr. 827/17 din 24 iunie, Curtea consideră că, după examinarea întrebărilor juridice principale puse împotriva sa în această declarație, Curtea a ajuns la concluzia că în acest caz instanțele naționale nu au prezentat motive adecvate și suficiente pentru a-i reține pe reclamanți în custodie în timpul anchetei pre-judiciare. 10. Prin urmare, dacă plângerile sunt admise și indică o încălcare a articolului 5 din Convenție.

În ceea ce privește reclamantul din cererea nr. 82724/17, Curtea nu pronunță nicio sentință, deoarece nu și-a depus cererile de satisfacție echitabilă în conformitate cu Regula nr. 60 din Regulamentul Curții, deși i s-a propus să facă acest lucru.14 Curtea consideră că este necesar să recunoască că este necesară încetarea plății pensiunii pe baza unei rate de credit la Banca Centrală Europeană, la care trebuie să se adauge trei puncte procentuale.În cele șase luni de la efectuarea cererii de plată a unei rate de credit la Banca Centrală Europeană, ODNO trebuie să declare o sumă suplimentară de la o sumă de bani declarată în moneda națională a statului membru respectiv; (b) nu trebuie să se facă o declarație de plată în moneda națională a statului membru respectiv; (c) nu trebuie să se facă o declarație de plată în moneda națională a statului membru respectiv în termen de trei luni de la data depunerii unei rate de credit în moneda națională a statului membru respectiv; (d) nu trebuie să se facă o declarație de plată în moneda națională a statului membru în cauză (a se vedea punctul 4 din Convenție; în cazul în care nu există o dovadă de plată, trebuie să se facă o declarație în termen de trei luni de la data depuncăririi unei rate de credit în moneda națională a statului membru în cauză; în cazul în care nu există o dovadă de plată în conformitate cu art. 5 din Convenția nr. 527/17), nu trebuie să se facă o declarație de plată în termen de trei luni de trei zile de la data depuncărării unei rate de plată; (credă) în cazul în care nu există o declarație de plată în care nu se face o declarație de plată în valoare de trei punere în moneda națională a statului membru de stat membru de stat membru de stat membru de stat membru de stat membru de stat membru de stat membru de stat membru de stat membru de stat membru de stat de stat de stat de stat de stat de stat de stat de stat de stat de stat de stat de stat de stat de stat de stat de stat de stat de stat de stat de

Întocmit în limba engleză și comunicat în scris la 16 decembrie 2021 în conformitate cu punctele 2 și 3 din Regulile 77 ale Curții.Viktoriya Maradudina (V.I.A. de secretar Latif Hüseynov) Președintele DODATOC Lista cererilor de reclamații privind punctul 3 din art. 5 al Convenției (faptul că nu există motive adecvate și suficiente pentru detenție) Nu Nu declarație Data depunerii P.I.B. a reclamantului Anul nașterii P.I.B. al reprezentantului și locul de ședere al reprezentantului deținut sub arest, în ciuda arestului domiciliar de o zi întreagă, dacă nu se aplică formula de detenție, Curtea a decis că arestul de detenție sub apel este de 250 de euro/m1 dacă nu se aplică formula de detenție, iar utilizarea arestului sub apel este de 1.18 m2 dacă se aplică formula de detenție sub apărare, iar reclamantul a declarat că nu are niciun fel de risc de detenție sub prejudiciabilă în orice caz în judecătoria de judecată, în orice caz în judecătoria de judecată sau în orice caz în judecătoria de judecată din judecată din județul Novgorodsk (începând cu data de 22.02.2017/18 iulie 2017).

În plus față de suma oricărei taxe care poate fi impusă reclamantului.[2] În plus față de suma oricărei taxe care poate fi impusă reclamantului .

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2023-07-06
0,97
CASE OF KORZH AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «КОРЖ ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF KORZH AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 56154/21 та 9 інших заяв – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 06 липня 2023 року Це рішення є остаточним,
CtEDO 2021-06-10
0,96
CASE OF MYASNIKOV AND ULYANOV v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «МЯСНІКОВ ТА УЛЬЯНОВ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF MYASNIKOV AND ULYANOV v. UKRAINE) (Заяви No 61919/19 та No 32809/20) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 10 червня 2021 року Це рішення є остаточним, але може під
CtEDO 2021-06-10
0,96
CASE OF TIMSHYN AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ТІМШИН ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF TIMSHYN AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 20776/20 та 3 інші заяви – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 10 червня 2021 року Це рішення є остато
CtEDO 2021-10-28
0,95
CASE OF CHERNYKH v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ЧЕРНИХ ТА ГРУБИЙ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF CHERNYKH AND GRUBYY v. UKRAINE) (Заяви No 59197/19 та No 33320/20) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 28 жовтня 2021 року Це рішення є остаточним, але може підлягат
CtEDO 2023-10-05
0,95
CASE OF DOROKHOV AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА « ДОРОХОВ ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF DOROKHOV AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 52350/15 та 4 інші заяви – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 05 жовтня 2023 року Це рішення є ост
Sursă