CtEDO 13.01.2022 Auto

CASE OF BOGUTA AND TERESHCHENKO v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
13.01.2022
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 2 - Right to life (Article 2-1 - Effective investigation) (Procedural aspect)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2022
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF BOGUTA AND TERESHCHENKO v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine (CtEDO, 2022)
HUDOC · oficial

CASE OF BOGUTA AND TERESHCHENKO v. UKRAINE) (declaratii nr. 13094/19 si nr. 37726/19) DECIZIA STRASBOURGUI 13 ianuarie 2022 Urmatoarea hotarare este definitiva, dar poate fi supusa corectiei.In cazul Boguta si Tereshchenko din Ucraina, Curtea Europeana a Drepturilor Omului (sectiunea P), dupa ce a sesizat un comitet de ancheta, din care au fost formate diverse persoane, a declarat ca nu au fost luate in considerare: Lya Guseianu, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de la OVIV, de OVIV, de OVIV, de OVIV, de OVIV, de OVVV, de OVVVV, de OVV, de V. LaVV, de OVV, de OV, de V. LaV, de OV, de OV, de OV, de OV, de OV, de OV, de OV, de OV, de OV, de OV, de OV, de OV, de

Curtea, care are un rol de conducere în ceea ce privește realizarea calificării juridice a faptelor cauzei, consideră că plângerile relevante trebuie să fie examinate în temeiul articolului 2 din Convenție (a se vedea hotărârea în cazul Igor Șevcenko împotriva Ucrainei (Igor Shevchenko împotriva Ucrainei), cererea nr. 22737/04, punctul 38, din 12 ianuarie 2012). Partea corespunzătoare a acestei dispoziții prevede: art. 2 punctul 1 din Convenție.Dreptul fiecăruia la viață este protejat de lege. 8.În primul rând, Curtea remarcă că această cauză trebuie examinată în perspectiva obligației statului de a efectua o anchetă în mod eficient a aspectului procedural al articolului 2 din Convenție.Principiile corespunzătoare privind eficacitatea anchetelor sunt evaluate în urma unor cereri de decizie în cazul Mustafa Tunfa și Feder Tunfa împotriva Turciei (Mustafa și Fecire Tunfa) [PGC Turcia] și sunt subordonate de articolele 240 și 240 ale Convenției Turcia. Fiecare dintre elementele principale ale acesteia se bazează pe cerințele părților interesate ale părții interesate (art. 14 din Convenție, punctul 145, punctul 169), respectiv pe cele ale părților interesate ale părții interesate (art. 225, punctul 145, punctul 145, punctul 145, punctul 145, punctul 185, punctul 145, punctul 185, respectiv pe cererea părților interesate), iar fiecare dintre acestea nu poate fi examinată în mod independent și nu poate fi examinată în mod independentă în cazul unei anchete.

Totuși, aceasta, în principiu, ar trebui să poată duce la stabilirea faptelor cauzei, iar dacă afirmațiile se dovedesc adevărate la stabilirea și pedepsirea persoanelor vinovate (vezi hotărârea în cazul Paul și Audrey Edwards împotriva Regatului Unit), cererea nr. 46477/99, punctul 71, ECHR 2002‐II).Considerând faptele din acest caz în contextul principiilor deja menționate, Curtea consideră că ancheta a fost caracterizată de diverse declarații neîndeplinitoare care au pus la îndoială capacitatea autorităților de conducere a anchetei de a stabili persoanele responsabile de moartea persoanelor (vezi hotărârea în cazul Paul și Audrey Edwards împotriva Regatului Unit), iar alte astfel de afirmații au fost stabilite în cazul respectiv (Vozukova, 12.10.2015, p. 51), în cazul lui Vladimir Putin (Vozukova, 12.10.2015, p. 472), în cazul lui Vladimir Putin (Vozukova, 12.10.2015, p. 472), în cazul lui Vladimir Putin (Vozukova, 12.0.2015, p. 47), în cazul lui Vladimir Putin (Vozukova, 12.0.2015, p. 47), în cazul lui Vladimir Putin (Vozukova, 12.0.2015, p. 47), în cazul lui Vladimir Putin (Vozukova, 12.0.2015, p. 47), în cazul în cazul lui Vladimir Putin (Vozukova, 12.05)).

După examinarea tuturor materialelor prezentate Curții, nu se observă niciun fapt sau niciun argument care să-l convingă să ajungă la o altă concluzie cu privire la acceptabilitatea și esența acestor plângeri. Având în vedere practica sa în această chestiune și toate materialele prezentate Curții, Curtea consideră că în acest caz ancheta nu a îndeplinit criteriul eficienței. 13. Prin urmare, dacă plângerile sunt admise și dovedesc încălcarea aspectului procedural al articolului 2 alineatul (1) din Convenție. RELATIV ARTICOLUL 41 DIN CONVENȚIE 14. art. 41 din Convenție prevede: Dacă Curtea constată că nu există încălcarea Convenției sau a protocolului acesteia și dacă dreptul intern al unei părți la anchetă prevede doar restituirea unor declarații de prejudiciu, Curtea, în cazul necesității, va acorda părții la cerere o declarație de justiție suplimentară. În conformitate cu punctul 15 din Convenția, Curtea Europeană a Jurisdicției (CUREA) (CES), în special punctul 74 din Convenția privind drepturile Națiunilor Unite împotriva Ucrainei, consideră că este necesară o constatare a încălcării a unei declarații de prejudiciu; în special, în punctul 8 din Convenția privind drepturile Națiunilor Unite împotriva Ucrainei, Curtea Europeană (CED), înlocuvenția din Ucraina, înlocuvența din Olanda, în cauză, în cazul în care se constată că nu există o declarație de prejudiciu, Curtea (CES) (CES) (CES) (CES) (CES) (CES) (CES) (CES) (CES) (CES) (CES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES

În termen de trei luni, statul pârât trebuie să plătească reclamantului sumele indicate în tabelul din anexă, care trebuie să fie convertite în moneda națională a statului pârât la cursul de la data efectuării plății; (b) la sfârșitul termenului de trei luni menționat înainte de decontarea finală a sumelor menționate, se va acorda un dobândă simplă în valoare de dobânda limită a băncii centrale europene, care va fi în valoare de trei puncte procentuale în perioada de nerambursare, la care se va adăuga trei puncte procentuale.

În perioada ianuarie 2007 - mai 2007, procurorul orașului Truskavtsa a emis trei hotărâri de refuzare a deschiderii cazurilor penale. Procurorul orașului Truskavtsa și procurorul din Lviv au anulat sau au transferat hotărârile ca fiind anticipate. Conform rezultatelor anchetei forense din 18.06.2007 pe limba fiului a fost identificată o leziune corporală, neconformă cu caracteristicile pentru căderi de la înălțime (conclusiile obiective au fost reafirmate la 26.11.2009 și la 09.11.2012).

În perioada octombrie 2011 până octombrie 2013, anchetatorul poliției a închis de patru ori cazul penal. Procurorul orașului Truskavtsa, procurorul regiunii Lviv și Tribunalul Galitzia din orașul Lviv au anulat sau au decis să nu se desfășoare nicio anchetă. În hotărârile corespunzătoare, s-a constatat că autoritățile de anchetă prejudicanță nu au examinat în mod corespunzător contradicțiile din declarațiile martorilor și neconcordanțele din concluziile experților forensi, precum și nu au efectuat acțiunile de anchetă necesare, astfel cum au fost indicate în instrucțiunile procurorului și ale instanței. La 12.03.2015 procesul penal a fost transferat la Criminalitatea de la Ternopil pentru a fi investigat în continuare. La 16.03.2020 ancheta poliției a decis să se desfășoare fără a se stabili acțiunile penale în legătură cu absența Ucrainei în acțiunea de crimă. La 14.08.2020 a fost pronunțată o decizie suplimentară în dosarul Antonikov împotriva Ucrainei (Antonov v. Ucraina), nr. 3875, din 15 septembrie 2011 (Oct. nr. 4875, din 15/07/2011), în care se menționează că nu au fost luate măsuri de urgență în cazul Ternopilova (Oct. 485, din 865), în care nu s-au fost luate măsuri de urgență în cazul Ternopilova (Oct. 485, din 86/07, din 865), în care nu s-au fost încă verificate acțiunile de anchetă, și în cazul în care nu s-au fost verificate măsurile necesare.

Diligența și promptitudinea au afectat capacitatea organelor de conducere a anchetei de a stabili circumstanțele cauzei (decisiunea în cauzele Igor Shevchenko împotriva Ucrainei, declarația nr. 22737/04, punctul 60, din 12 ianuarie 2012; Zubkova împotriva Ucrainei, declarația nr. 36660/08, punctul 40, din 17 octombrie 2013), autoritățile de anchetă preliminară nu au încercat să efectueze o anchetă cu atenție (decisiunea în cauzele Lyubov împotriva lui Shevchenko împotriva Ucrainei, din noiembrie 2020, declarația nr. 75726/01, punctul 76/19, din 25 octombrie 2010; declarația nr. 114 împotriva lui Yusar Szarov împotriva Ucrainei, din 25 iulie 2016; declarația nr. 39797 împotriva lui Slyubkova împotriva Ucrainei, din 25 iunie 2016; declarația nr. 3476/05, din 25 iunie 2016; declarația nr. 3876/05, din 25 ianuarie 2016; declarația nr. 3777/05, din 25 iulie 2016; declarația nr. 3476/05, din 25 iulie 2016; declarația nr. 3776/05, din 25 iulie 2016; declarația nr. 3476/05, din 25 iulie 2016; declarația nr. 377/05, din 27 decembrie 2016 împotriva Ucrainei, din 27 ianuarie, din 17 ianuarie, din 17 ianuarie, în cazul Yuzmirovovov împotriva Ucrainei (Borovsk), din data de 6 decembrie 2012, nu au fost găsite dovezi în legătură cu moartea lui; cercetitorii (în cazul Yusar Szarovov împotriva Ucrainei), din data de 6 ianuarie, din data de 6 ianuarie, data de 6 ianuarie, data de 10 ianuarie, data de 6 ianuarie, data de ianuarie, data de ianuarie, data de ianuarie, data de ianuarie, data de ianuarie, data de ianuarie, data de ianuarie, data de ianuarie, data de ianuarie, data de ianuarie, data de ianuarie, data de ianuarie, data de ianu

În urma procesului de anchetă și a concluziilor făcute în urma acestuia, la 25.06.2016 a fost inițiată procedura penală pentru posibila crimă intenționată. Potrivit afirmațiilor reclamantei E., care a fost condamnat în mod repetat, a fost implicat în uciderea fiicei sale. În urma rezultatelor examinării medicale judiciare din 27.06.2016, au fost identificate leziuni corporale ușoare pe capul fiicei sale, ciocniri și tăieturi pe fruntea stângă și urme de înjunghiere pe mâna dreaptă; în concluzia expertului s-a menționat că moartea fiicei reclamantei a avut loc ca urmare a unei cardiomiopatii și a unei tulburări a circulației sanguine pe fondul unor dovezi de grad mediu de anchetă a alcoolului. În perioada 11 martie 2017 până la 13 martie 2017, poliția a emis o anchetă în care a fost declarată că a fost executată o infracțiune care a condamnat în mod corespunzător infracțiunea în legătură cu moartea persoanelor în cauză (în cazul în care a fost judecată în instanță în judecată în judecata din 11.10.2017).

În cazul în care anchetatorii nu au luat măsuri suficiente (a se menționat decizia Antonov împotriva Ucrainei, punctul 50), lipsa de diligență și promptitudine a afectat capacitatea autorităților de stat de a stabili circumstanțele cauzei (Hotărârea Igor Șevcenko împotriva Ucrainei, cerere nr. 22737/04, punctul 60, din 12 ianuarie 2012; Zubkova împotriva Ucrainei, cerere nr. 36660/08, punctul 40, din 17 octombrie 2013), autoritățile de anchetă anticordicativă nu au încercat să efectueze o anchetă de reținut (Hotărârea din Iulie 2012 în cazul Slyubov împotriva Ucrainei, punctul 40, în cazul Slyubov împotriva Ucrainei, punctul 84), instanța națională a Ucrainei (Hotărârea din 10 noiembrie 2013, punctul 85, în cazul Slyubov împotriva Ucrainei, punctul 76), instanța de judecată apelativă împotriva Ucrainei, punctul 85, în cazul Slyubov împotriva Ucrainei, punctul 760, punctul 85, în cazul Slyubov împotriva Ucrainei, punctul 85, în cazul Slyubov împotriva Ucrainei, punctul 85, în cazul Slyuboviei, punctul 85, în cazul 85, în cazul 85, în cazul 85, în cazul 85, în cazul 85, în cazul 85, în cazul 85, în cazul 85, în cazul 85, în cazul 85, în cazul 85, în cazul 85, în cazul 85, în cazul 85, în cazul 85, în cazul 85, în cazul 85, în cazul 85, în cazul 85, în cazul 85, în cazul 85, în cazul 87, în cazul 87, în cazul 87, în cazul 87, în cazul 87, în cazul 87, în cazul 87, în cazul 87, în cazul 87, în cazul 87, în cazul 87, în cazul 87, în cazul 87, în cazul 87, în cazul 87, în cazul 87, în cazul 87, în cazul 87, în cazul 87, în cazul 87, în cazul 87, în cazul 87, în cazul 87, în cazul 87, în cazul 87, în cazul 87, în cazul 87, în cazul 88, în cazul 88, în cazul 88, în cazul 88, în cazul 88, în cazul în care se poate contesta că nu se poate contesta că nu

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2021-10-14
0,96
CASE OF BOZHENKO v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «БОЖЕНКО ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF BOZHENKO v. UKRAINE) (Заява No 42595/14) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 14 жовтня 2021 року Це рішення є остаточним, але може підлягати редакційним виправленням. У справ
CtEDO 2023-11-30
0,96
CASE OF GOLOBORODKO AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ГОЛОБОРОДЬКО ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF GOLOBORODKO AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 17860/17 та 3 інші заяви – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 30 листопада 2023 року Це ріш
CtEDO 2022-01-13
0,96
CASE OF YEFIMOVA AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ЄФІМОВА ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF YEFIMOVA AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 68748/17 та 2 інші заяви – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 13 січня 2022 року Це рішення є остат
CtEDO 2021-10-14
0,95
CASE OF BUTOV AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «БУТОВ ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF BUTOV AND OTHERS v. UKRAINE) (Заяви NoNo 44272/20 та 6 інших – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 14 жовтня 2021 року Це рішення є остаточним, але може підлягати редакційним
CtEDO 2021-12-16
0,95
CASE OF GOLOVATYUK AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ГОЛОВАТЮК ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» ( CASE OF GOLOVATYUK AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 28662/20 та 8 інших – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 16 грудня 2021 року Це рішення є оста
Sursă