CtEDO 01.02.2022 Auto

PAPAKÇI c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
01.02.2022
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2022
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
PAPAKÇI c. TURQUIE (CtEDO, 2022)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 40171/11 Acun PAPAKÇI împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 1 februarie 2022 într-un comitet compus din Egidijus Kūris, președinte, Pauliine Koskelo, Gilberto Felici, judecători, și din Hasan Bak 40171/11 împotriva Turciei și al cărui resortisant al acestui stat, domnul Acun Papakç decizia de a aduce petiția la cunoștința guvernului turc ( În acest sens, Comisia consideră că, în conformitate cu art. 107 alineatul (3) litera (c) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) și cu art. 108 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (denumit în continuare "Hotărârea privind SEE"), nu este necesar să se stabilească norme privind ajutoarele de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (denumit în continuare "Hotărârea privind SEE"), în special art. 108 alineatul (3) litera (c) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (denumit în continuare "Hotărârea privind SEE"), în special art. 108 alineatul (3) litera (b) și art. 108 alineatul (3) litera (c) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (denumit în continuare "Hotărârea privind SEE"), în special art. 108 alineatul (3) litera (a) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (denumit în continuare "Hotărârea privind SEE), art. 108 alineatul (3) litera (a) și art. 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (denumit în continuare "Hotărârea privind SEE (denumit în continuare "Hotărârea privind SEE"). Pentru a asigura stabilitatea sistemului financiar turc. TMSF a inițiat mai multe acțiuni judiciare pentru a stabili responsabilitățile și pentru a recupera o parte din fondurile considerate a fi fost deturnate ilegal. TMSF a inițiat, printre altele, o procedură de executare forțată împotriva B.D. În acest context, ca urmare a decesului mamei B.D. la 13 ianuarie 2007, el a pus la dispoziția registrului funciar o mențiune privind sechestrarea bunurilor imobile pe care aceasta le putea moșteni. În același timp, în cadrul unei acțiuni în răspundere împotriva B.D., instanța de comerț a fost sesizată cu privire la introducerea unei măsuri asigurătorii asupra bunurilor succesiunii care ar putea reveni la B.D. Între timp, B.D. a decis să renunțe la succesiune. Ca urmare a acestei renunțări, reclamantul a devenit unul dintre moștenitorii bunicii sale materne și a fost înscris ca atare pe actul de notorietate care stabilește devoluția succesorală (veraset ilam.) a decedatei. La 24 mai 2010, tribunalul din Izmir a lichidat succesiunea. În acest context, fiecare moștenitor a primit un lot și s-a decis să vândă ultimul lot și să împartă rețeta între moștenitori. La 5 octombrie 2010, reclamantul, care tocmai aflase de existența sechestrului, a solicitat TMSF să retragă mențiunea, precizând că mama sa renunțase la moștenire. La 12 mai 2011, TMSF a acceptat cererea. 10. La 6 iulie 2011, TGI a dispus ridicarea măsurii asigurătorii. Acțiunea de judecată integrală inițiată de reclamant în scopul de a obține o despăgubire din cauza măsurilor care vizaseră bunurile sale a fost respinsă la 28 iulie 2011, pe motiv că nu se putea face referire la o abatere de serviciu. 12. Consiliul de Stat a respins recursul la 24 decembrie 2018 înainte de a respinge, de asemenea, cererea prin rectificare printr-o hotărâre din 15 mai 2019. 13. Invocând dreptul său la respectarea bunurilor în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1, reclamantul se plângea inițial de refuzul autorităților de a retrage măsurile respective, dar după depunerea observațiilor guvernului, s-a plâns de termenul în care au făcut-o. În principiu, orice comportament al unui reclamant vădit contrar vocației dreptului de recurs instituit prin convenție și care împiedică buna funcționare a Curții sau buna desfășurare a procedurii în fața acesteia poate fi calificat drept "abuziv" în sensul articolului 35 alineatul (3) litera (a) din convenție (S.A.S. c. Franța [GC], nr. 43835/11, § 66, CEDH 2014 (extracturi) și Bivolaru c. România, 28796/04, § 82, 28 februarie 2017). Această dispoziție, în pasajele sale relevante în speță, este formulată astfel Curtea declară inadmisibilă orice cerere individuală formulată în conformitate cu art. 34 atunci când consideră că: că cererea este (...) abuzivă; (...) 15. În temeiul acestei dispoziții, o cerere poate fi declarată abuzivă, în special în cazul în care se bazează în mod deliberat pe fapte soluționate (a se vedea, printre multe altele, Akd Electroluxvar și altele c. Turcia , 16 septembrie 1996, § 54, Recuperarea hotărârilor și deciziilor 1996 IV, și Gogitidze și alte c. Georgia , 36862/05, § 76, 12 mai 2015). O informație incompletă și, prin urmare, înșelătoare poate, de asemenea, să se analizeze printr-un abuz de dreptul la recurs individual, în special atunci când este vorba despre inima cauzei și că reclamantul nu explică în mod suficient de ce nu a divulgat informațiile relevante (a se vedea, de exemplu, Gross c. Elveția [GC], n 67810/10, § 28, CEDO 2014 și cauzele menționate anterior, și Vilches Coronado și alții, Spania, n 55517/14, § 26, 13 martie 2018). Același lucru este valabil și în cazul în care apar noi evoluții importante în cursul procedurii urmate la Strasbourg și în ciuda obligației care îi revin în temeiul articolului 47 alineatul (7) din Regulamentul de procedură, reclamantul nu informează Curtea în acest sens, prin care se pronunță asupra cauzei în deplină cunoștință de cauză (Gross, menționat anterior). Cu toate acestea, chiar și în astfel de cazuri, instanța în eroare trebuie să stabilească întotdeauna cu suficientă certitudine (Bivolaru, citată anterior, Safaryan c. Armenia (dec.), nr 16346/10, § 24, 14 ianuarie 2020 și Gevorgyan și alții c. Armenia (dec.), nr 66535/10, § 33, 14 ianuarie 2020 16. Curtea amintește că art. 47 alineatul (7) din Regulamentul său de procedură nu poate fi interpretat ca fiind în sarcina reclamanților o obligație de a prezenta toate informațiile posibile referitoare la cererea lor. Cu toate acestea, aceștia au datoria de a furniza elementele esențiale de care dispun, care au o importanță clară pentru Curte, pentru a-i permite să examineze cauza în deplină cunoștință de cauză (compatinović c. Serbia (dec.), nr. 75681/10, 29 ianuarie 2013 și Safaryan, citată anterior, § 27 17. Având în vedere că anumite informații nu au fost comunicate de către solicitant, rezultă din cele de mai sus că este de competența Curții să caute, într-o primă etapă, dacă acestea se referă la inima cauzei și, în lai, să stabilească dacă reclamantul a furnizat o explicație suficientă cu privire la comportamentul său, în caz contrar ar putea deduce că intenția sa a fost de la o eroare. 18. Cu privire la primul punct, Curtea constată că a comunicat cererea guvernului, fără a fi conștient de noile evoluții la nivel național. Numai pe baza observațiilor de la Ö Õ a aflat că măsurile de care se plângea reclamantul fuseseră înlăturate, că s-a inițiat o acțiune judiciară pentru obținerea unei despăgubiri și că instanțele administrative au examinat acțiunea pe fond înainte de a-l respinge. 19. Comisia remarcă faptul că, în 2018, înainte de comunicarea cererii către guvern, formularul a solicitat reclamantului să informeze în legătură cu evoluțiile referitoare la măsurile în litigiu și că a răspuns prin intermediul unui număr de documente care sugerează în mod clar că măsurile în cauză erau încă în vigoare și că nu a menționat pe deplin existența unei proceduri în curs în fața instanțelor administrative. 20. Comisia consideră totuși că aceste informații au o importanță clară pentru examinarea cererii. 21. Într-adevăr, durata unei măsuri provizorii asupra bunurilor unui reclamant constituie unul dintre elementele esențiale care permit evaluarea proporționalității și, prin urmare, a conformității cu convenția (a se vedea, printre multe altele, JGK Statyba Ltd și Guselnikovas c. Lituania, nr. 3330/12, § 143, 5 noiembrie 2013, Karahasano În plus, faptul că măsurile au fost înlăturate, că instanțele administrative au examinat cererea de despăgubire pe fond, dar se pare că Curtea Constituțională nu a fost sesizată ridică, de asemenea, o întrebare cu privire la respectarea regulii de epuizare a căilor de atac interne. 23. În ceea ce privește al doilea punct al examinării sale (motivele comportamentului reclamantului), Curtea constată că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prin urmare, Comisia consideră că este suficient de bine stabilit că: prin omiterea în mod expres a informa Curii cu privire la ridicarea măsurilor și prin încercarea de a-i face să creadă că sunt încă în vigoare, reclamantul a auzit în mod clar la șevcenco și Timoșin c. Republica Moldova (dec.) n 35215/06 și 43414/08, 21 aprilie 2020 și referințele care figurează în aceasta. 25. Acest comportament se referă la un abuz de drept individual de recurs în sensul articolului 35 alineatul (3) litera (a) din Convenție. 26. În consecință, cererea trebuie declarată inadmisibilă. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Adoptată în limba franceză și comunicată în scris la 3 martie 2022. Hasan Bak

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2025-11-18
0,95
BURUȘUKOĞLU c. TÜRKİYE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 54208/11 Tunç BURUŞUKOĞLU contre la Türkiye La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 18 novembre 2025 en un comité composé de : Péter Paczolay, président, Gediminas Sagat
CtEDO 2022-02-22
0,95
DENİZCİ c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 57031/12 Suna DENİZCİ contre la Turquie La Cour européenne des droits de l’homme, siégeant le 22 février 2022 en un comité composé de : Egidijus Kūris, président, Pauliine Koskelo, Gilberto Felici, juge
CtEDO 2022-11-22
0,95
EROL ET AUTRES c. TÜRKİYE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 68061/12 Nasır EROL et autres contre la Türkiye La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 22 novembre 2022 en un comité composé de : Egidijus Kūris, président, Pauliine Ko
CtEDO 2022-03-01
0,94
AFFAIRE ÇOKBİLGİN ET AYVAZ c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE ÇOKBİLGİN ET AYVAZ c. TURQUIE (Requête n o 3625/05) ARRÊT (Révision) STRASBOURG 1er mars 2022 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Çokbilgin et Ayvaz c. Turquie (demande en rév
CtEDO 2022-02-22
0,94
AKKURT c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 41726/20 Ahmet AKKURT contre la Turquie La Cour européenne des droits de l’homme deuxième section, siégeant le 22 février 2022 en un comité composé de : Egidijus Kūris, président, Pauliine Koskelo, Gilb
Sursă