CINTIMEA SECȚIUNE DECIZIE Cereri nr. 19534/16 și 19653/16 Viktors KRASOVICKIS împotriva Letoniei și Maksims KARGINS împotriva Letoniei Curții Europene a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), ședința în calitate de comitet la 3 februarie 2022, compusă din: LÄtiv Hüseynov, președinte, Mārtiδš Mits, Mattias Guyomar, judecători și Martina Keller, secretar adjunct al Secțiunii, având în vedere: cererile (n. 19534/16 și nr. 19653/16) împotriva Republicii Letoniei depuse Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) la și la 7 aprilie 2016 de doi resortisanți letoni, dl Viktors Krasovickis, născuți în 1953 și locuiți în Riga („primul reclamant”) și dl Maksims Kargins, născut în 1987 și care trăiește în Jūrmala („al doilea reclamant”), reprezentat de dl U. Grūbe și dl M. Pētersons, avocați care practică în Riga; după deliberare, hotărăște după cum urmează: OBJETUL CAUZULUI Cauzele se referă la plângerea reclamanților în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1, luat singur și coroborat cu art. 1 14 din Convenția, că de la 1 iulie 2014 nu mai au fost capabili să primească plăți de dobânzi care rezultă din acordurile de depozit pe termen semnate cu Parex Bank („Banca”). Primul reclamant și tatăl celui de-al doilea reclamant au fost acționari majori ai Băncii, care în 2008 a fost a doua bancă mai mare din Letonia. În 2007-08 Primul reclamant și mama celui de-al doilea reclamant au investit aproximativ 28 milioane de euro (EUR) în cadrul Băncii, în schimbul obținerii drepturilor la dobânda lunară. Ei au convenit că acest ban va fi investit în capitalul subordonat al Băncii. La scurt timp după semnarea unui acord de depozit pe termen, mama celui de-al doilea reclamant a transferat toate drepturile care rezultă din acordul respectiv (dreptele capitalului investit și dobânda lunară) către fratele celui de-al doilea reclamant. În 2012, al doilea reclamant a achiziționat drepturile la interesul lunar de la fratele său, care a păstrat drepturile la capitalul investit. Reclamanții au primit dobânzi lunare până la 1 iulie 2014 (a se vedea punctul 4 de mai jos). În timpul crizei globale din 2008, Banca s-a confruntat cu o amenințare de insolvență. Pentru a menține stabilitatea economică, în toamna anului 2008 guvernul leton a preluat controlul Băncii. În cursul anilor următori, guvernul a adoptat mai multe măsuri de sprijin public legate de ajutoare de stat, din care a notificat Comisia Europeană. În 2010, Banca a fost restructurată; „buoni active” a fost transferat într-o bancă nou creată – Banca Citadele – și „mala active” (inclusiv depozitele de termen descrise la alin. 2 mai sus) a rămas în cadrul Băncii. În 2012 a fost retrasă licența Băncii. A fost reorganizată într-o societate – Reverta – care furnizează servicii bancare. În 2014 Comisia Europeană a aprobat un set final de măsuri de sprijin public legate de ajutoare de stat, chiar dacă Letonia a pus în aplicare aceste măsuri în încălcarea legislației Uniunii Europene (Decizia (UE) 2015/162 a Comisiei din 9 La data de 19 iunie 2014, Parlamentul letonian nu ar fi plătit niciun dobânzi sau datorie în curs de despăgubire la titularii de datorii subordonate până la data de plată a ajutorului de stat. a adoptat o nouă lege cu condiția ca societățile comerciale care au obținut ajutoare de stat din cauza dificultăților lor financiare să fie interzise să îndeplinească astfel de obligații subordonate, cum ar fi calcularea, acumularea și deturnarea dobânzilor asupra investițiilor creditorilor până la rambursarea ajutorului de stat („dispoziția contestată”). Iulie 2014 dispoziția contestată a intrat în vigoare și Reverta a încetat să depună interesul reclamanților. Reclamanții au depus plângeri la Curtea Constituțională, argumentând că dispoziția contestată a încălcat dreptul la proprietate și au fost instituite proceduri (cazul nr. 2014-36-01). Primul reclamant nu se baza pe principiul nediscriminării. Al doilea reclamant se baza pe principiul egalității; totuși, Curtea Constituțională a refuzat să examineze plângerea celui de-al doilea reclamant, deoarece nu a furnizat raționament juridic în acest sens. La 13 octombrie 2015, Curtea Constituțională și-a pronunțat hotărârea , susținând că, deși reclamanții ar fi privați temporar de interes în timp ce Banca răsplătește ajutorul de stat, ei nu ar pierde dreptul de a primi acest interes și ar recupera acest drept după ce ajutorul de stat a fost rambursat. Astfel, interferența a constituit un control al utilizării proprietăților. Curtea Constituțională a concluzionat că dispoziția contestată a fost adoptată în conformitate cu legea, scopul acestuia este de a obține rambursarea de către societățile comerciale a ajutorului de stat acordat acestora. Acest lucru nu numai că va asigura că banii contribuabililor care au fost investiți în măsurile de ajutor de stat vor fi returnați la bugetul de stat În plus, dispoziția contestată a oferit garanții că Letonia a respectat legea și politicile UE privind piața internă și ajutoarele de stat. În consecință, dispoziția contestată are ca scop protejarea bunăstării publice. În ceea ce privește proporționalitatea, Curtea Constituțională a susținut că dispozițiile contestate au urmat de angajamentele pe care le-a luat Letonia pentru a se conforma normelor UE privind ajutoarele de stat și că, în consecință, a examinat Decizia CE. Parlamentul a evaluat posibilele măsuri alternative și a concluzionat că Dispoziția contestată a constituit cea mai bună cale prin care să ajungă la obiectivul său legitim În sfârșit, reclamanții nu au suferit o sarcină individuală excesivă, deoarece au fost conștienți de riscurile ridicate legate de acordurile de depozit de termen de la care le-au derivat drepturile de a primi dobânzi și că ar fi fost așteptat să asume răspundere în cazul pierderii profiturilor generate de operațiunile comerciale care nu au avut succes, în timp ce întreaga societate a beneficiat de dispoziția contestată, deoarece aceasta a asigurat o recuperare rapidă și gestionarea efectivă a impozitelor. Prin urmare, dispoziția contestată a fost necesară într-o societate democratică. La 2 februarie 2017, Parlamentul letonian a adoptat alte amendamente la legea adoptată anterior (a se vedea punctul 4 mai sus) care interzice îndeplinirea eventualelor obligații subordonate în cazul în care o societate comercială care a primit ajutor de stat și care nu l-a returnat a fost lichidată („ulterioarele modificări”). La 2 martie 2017 au intrat în vigoare alte amendamente. La 6 iulie 2017 au început procedurile de lichidare în ceea ce privește Revera (de altă dată Banca); aceste proceduri sunt încă în curs de desfășurare. După ce fratele celui de-al doilea reclamant a depus o plângere, Curtea Constituțională a instituit o procedură cu privire la modificările suplimentare (cazul nr. 2020-49-01). La 27 mai 2021, Curtea Constituțională a pronunțat o hotărâre, susținând că amendamentele suplimentare au fost compatibile cu dreptul la proprietate și cu principiul egalității. Reclamanții s-au plâns în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 că dispoziția contestată a încălcat dreptul de a primi dobânzi provenite din acordurile de depozit pe termen cu Banca și au plâns, de asemenea, în conformitate cu art. 14 coroborat cu art. 1 din Protocolul nr. 1 că au fost discriminate și plasate într-o poziție nejustificată în comparație cu persoanele ale căror active au fost transferate la Citadele Bank după reorganizarea Băncii. EVALUAREA TRIBUNALULUI 10. Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură decizie. Prezenta încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 luat singur 11. Curtea poate accepta că măsura plângută, care a dus la incapacitatea reclamanților de a primi dobânzi în ceea ce privește banii investiți în capitalul subordonat al Băncii, a constituit o ingerință în drepturile lor de proprietate. Curtea susține raționamentul Curții Constituționale (a se vedea punctul 6 mai sus) și este de acord că Nu apar probleme în ceea ce privește licența sau interesul public în această măsură. Singurul punct de vedere este proporționalitatea sa. 12. Reclamanții au susținut că interferența nu a fost proporțională, deoarece nu a avut un „echilibru echitabil” între cerințele interesului general al comunității și drepturile lor de proprietate, susținând că suma globală de aproximativ 2,1 milioane EUR în dobânda lor nu este crucială pentru bunăstarea publică, ci constituie o sursă importantă de venit pentru ei. 13. Curtea subliniază faptul că contextul acestui caz este important; măsura se plângea a fost direct legată de salvarea unei bănci de importanță strategică, care, în urma crizei din 2008, s-ar fi confruntat cu amenințarea insolvenței dacă statul nu ar fi intervenit. Reclamanții nu erau cetățenii obișnuiți care au depus bani la Banca; mai degrabă erau strâns legati de Banca – primul reclamant și tatăl celui de-al doilea reclamant era acționar majoritar în Banca înainte de implicarea statului. 14. În ceea ce privește o astfel de zonă economică sensibilă, precum stabilitatea sistemului bancar, statele contractante beneficiază de o marjă largă de apreciere (a se vedea Banca de Capital AD c. Bulgaria , nr. 49429/99 , § 136, CEDO 2005 XII (extracte) . În acest context, în cazul în care, ca în acest caz, un stat se confruntă cu o provocare de o astfel de scară care ridică întrebări economice, sociale și într-adevăr politice, autoritățile naționale sunt, în principiu, mai bine plasate decât un judecător internațional pentru a alege mijloacele cele mai adecvate de a atinge echilibrul echitabil necesar, iar Curtea va respecta hotărârea lor, cu excepția cazului în care nu este în mod manifestat fără fundații rezonabile (a se vedea Mamatas și alții Grecia , nr. 63066/14 și altele 2, §§ 88-89, 21 iulie 2016). 15. Analiza efectuată de Curtea Constituțională cu privire la proporționalitatea măsurii se plângea a fost completă și a furnizat motive relevante și suficiente, inclusiv referințe la legislația și politicile UE. Curtea Constituțională a susținut că necesitatea adoptării dispozițiilor contestate a urmat de angajamentele luate de Letonia pentru a se conforma normelor UE privind ajutoarele de stat și că sunt necesare măsuri compensatorii care atenuează denaturările concurenței și consolidarea partajării sarcinilor. Guvernul leton a trebuit să se asigure că terții nu vor beneficia de ajutorul suplimentar primit de Reverna. Acest lucru a fost tocmai din cauza faptului că Reverna a continuat să dea dobânzilor deținuților subordonați (inclusiv reclamanții) că a depășit sumele de lichiditate autorizate anterior. Curtea nu consideră nimic în mod evident nedrept sau irezonabil în concluziile Curții Constituționale în acest sens. 16. Curtea consideră că a fost nefondată afirmația celui de-al doilea reclamant că dreptul UE nu a solicitat Letonia să înceteze să depună dobânzi. Chiar dacă dreptul UE nu a solicitat respectarea unei forme sau proceduri specifice în ceea ce privește adoptarea de Măsurile de repartizare a sarcinii, acționarii trebuie să suporte încă riscuri inerente investițiilor lor (a se vedea hotărârea CJUE în Kotnik și alții , C‐526/14 , citată în Skoczylas și Scotchstone Capital Fund Ltd Irlanda [Comitet], nr. 43209/19 § 23, 2 În acest caz, este clar că, fără intervenția statului în 2008, activele Băncii ar fi fost insuficiente pentru a-și acoperi datoriile; prin urmare, Banca s-ar fi confruntat cu insolvența, iar capacitatea titularilor de datorii subordonate de a recupera investițiile lor ar fi fost redusă semnificativ. 17. De asemenea, Curtea Constituțională a examinat posibilele măsuri alternative care ar fi restricționat și mai mult drepturile reclamanților. Parlamentul a evaluat două alternative – retragerea unilaterală de la orice pasive subordonate și instituția procedurii de insolvență. Cu toate acestea, astfel de măsuri ar fi amenințat afacerile societății (și, prin urmare, întreagă societate) și ar fi condus la alte consecințe negative pentru reclamanții și pentru alți deținători de datorii subordonați. În ceea ce privește echilibrarea intereselor concurente, Curtea Constituțională a examinat natura propriilor datorii subordonate și a susținut că reluarea plăților dobânzilor care rezultă din aceste datorii depinde de operațiunile comerciale de succes. În consecință, acestea au fost obligate să împărtășească responsabilitatea atunci când societatea se confruntă cu dificultăți financiare. Deși Curtea nu se îndoiește că au pierdut o sursă importantă de venituri, au convenit să asume riscul unei astfel de pierderi atunci când au investit în capitalul subordonat al Băncii. 18. În consecință, ținând seama de marja largă de apreciere acordată statelor contractante în domeniul stabilității sistemului bancar și, în absența oricărei irazonabile manifeste, plângerea reclamanților cu privire la legalitatea și proporționalitatea măsurii în cauză este manifeste nefondată și trebuie respinsă în temeiul articolului (a) și al articolului 4 din convenție. 19. În ceea ce privește argumentul celui de-al doilea reclamant, potrivit căruia alte modificări din 2017 l-au privat în mod ireversibil și permanent de dreptul său de a primi interes, Curtea constată că nu a depus plângere la Curtea Constituțională în acest sens (a se vedea, în schimb, plângerea depusă de fratele său cu privire la drepturile acestuia față de capitalul investit, alineatul (1) În consecință, această parte din reclamația a doua a reclamantului este inadmisibilă pentru neepuizarea recourslor interne și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 § 1 din Convenție. Curtea constată că primul reclamant nu a formulat plângeri în fața Curții Constituționale în ceea ce privește discriminarea. Curtea Constituțională a refuzat să examineze plângerea celui de-al doilea reclamant cu privire la principiul egalității, având în vedere faptul că nu a respectat obligația procedurală de a furniza raționament juridic. Curtea constată că, la o dată ulterioară, Curtea Constituțională a acceptat o plângere depusă în mod corespunzător de fratele celui de-al doilea reclamant care susține problema discriminării. că, prin nu depunerea unei plângeri constituționale adecvate prin intermediul respectării cerințelor stabilite de legislația internă, reclamanții nu au epuizat căile de recurs interne disponibile (a se vedea Gubenko c. Letonia (dec.), nr. 6674/06, § 25, 3 noiembrie 2015; compara și contrastul Čcis c. Letonia , nr. 12879/09, § 51, 10 ianuarie 2019). 21. În consecință, această parte a cererii trebuie respinsă în temeiul articolului 1 din Convenție. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să se alăture cererilor; declara cererile inadmisibile.
Applications nos. 19534/16 and 19653/16
Viktors KRASOVICKIS against Latvia and
Maksims KARGINS against Latvia
The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting as a Committee on 3 February 2022 composed of:
Lətif Hüseynov,
President,
Mārtiņš Mits,
Mattias Guyomar,
judges,
and Martina Keller,
Deputy
Section Registrar,
Having regard to:
the applications (no. 19534/16 and no. 19653/16) against the Republic of Latvia lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) on
4
and
7 April 2016 by two Latvian nationals, Mr Viktors Krasovickis, born in
1953 and living in Riga (“the first applicant”) and Mr
Maksims Kargins, born in 1987 and living in Jūrmala (“the second applicant”), who were represented by Mr U. Grūbe and Mr M. Pētersons, lawyers practising in Riga;
Having deliberated, decides as follows:
1.
The case concerns the applicants’ complaint under Article
1 of Protocol
No.
1, taken alone and in conjunction with Article
14 of the Convention, that since 1 July 2014 they had no longer been able to receive interest payments arising from
term deposit agreements signed
with Parex Bank (“the Bank”).
2
.
The first applicant and the second applicant’s father were majority shareholders of the Bank, which in 2008 was the second largest bank in Latvia.
In 2007-08
the first applicant and the second applicant’s mother invested approximately 28 million euros (EUR) in the Bank, in return obtaining rights to monthly interest. They agreed that this money would be invested in the Bank’s subordinated capital. Shortly after signing a term deposit agreement, the second applicant’s mother transferred all rights arising from that agreement (the rights to the invested capital and the monthly interest) to the second applicant’s brother. In 2012 the second applicant acquired the rights to the monthly interest from his brother, who retained the rights to the invested capital. The applicants received monthly interest until 1
July
2014 (see paragraph
4 below).
3.
During the 2008 global crisis, the Bank faced a threat of insolvency. In order to maintain economic stability, in autumn 2008 the Latvian government took over the Bank. Over the course of the following years the government adopted several State-aid-related public support measures, of which it notified the European Commission. In 2010 the Bank was restructured; its “good assets” were transferred to a newly created bank – Citadele Bank – and its “bad assets” (including the term deposits described in paragraph
2 above) remained with the Bank. In 2012 the Bank’s licence was withdrawn. It was reorganised into a company – Reverta – which provided banking services. In
2014 the European Commission approved a final set of State-aid-related public support measures, even though Latvia had implemented those measures in breach of European Union (EU) law (Commission Decision (EU)
2015/162 of 9
July 2014 on the State aid, “the EC Decision”). The measures were considered compatible with the internal market because the State had undertaken several commitments, one of which indicated that, in essence, it would not pay any interest or outstanding debt to subordinated debtholders until and unless the State aid had been fully repaid.
4
.
On 19 June 2014 the Latvian Parliament
passed a new law providing that
commercial companies that had obtained State aid on account of their financial difficulties were prohibited from fulfilling such subordinated liabilities as calculating, accruing and disbursing interest on creditors’ investments until the State aid was repaid (“the disputed provision”). On 1
July 2014 the disputed provision took effect and Reverta stopped disbursing interest to the applicants. The applicants lodged complaints with the Constitutional Court, arguing that the disputed provision had breached their right to property, and proceedings were instituted (case no.
2014-36-01). The first applicant did not rely on the principle of non-discrimination. The second applicant relied on the principle of equality; however, the Constitutional Court refused to examine the second applicant’s complaint, as he had failed to provide legal reasoning in that connection.
5.
On 13 October 2015
the Constitutional Court delivered its judgment
, holding that although the applicants would be temporarily deprived of interest while the Bank was repaying the State aid, they would not lose the right to receive that interest, and would regain that right once the State aid had been repaid. Thus, the interference amounted to a control of the use of property.
6
.
The Constitutional Court concluded that the disputed provision had been adopted in accordance with law. Its aim was to achieve the repayment by commercial companies of the State aid granted to them. This would not only ensure that the taxpayers’ money that had been invested into the State aid measures
would be returned to the State budget
as soon as possible, but also that individual creditors would not unjustly profit from that aid. Furthermore, the disputed provision offered assurances that Latvia had complied with EU law and policies regarding the internal market and State aid. Accordingly, the disputed provision was aimed at protecting public welfare.
7.
As regards proportionality, the Constitutional Court held that the disputed provision followed from the commitments that Latvia had undertaken to comply with the EU rules on State aid, and that it had accordingly examined the EC Decision. Parliament had assessed possible alternative measures and had concluded that
the disputed provision constituted the best avenue through which to reach its legitimate aim
. Lastly, the applicants did not suffer an excessive individual burden, as they had been aware of the high risks associated with the term deposit agreements from which their rights to receive interest had derived and that they would have been expected to assume liability in the event of a loss of profits arising from unsuccessful business operations, whereas the whole of society had benefitted from the disputed provision, as it had ensured a speedy recovery and the effective management of taxes. Thus, the disputed provision had been necessary in a democratic society.
8
.
On 2
February 2017 the Latvian Parliament passed further amendments to the previously adopted law (see paragraph 4 above) prohibiting the fulfilment of any subordinated liabilities in the event that a commercial company which had received State aid and had not repaid it underwent liquidation (“the further amendments”). On 2 March 2017 the further amendments took effect. On 6 July 2017 liquidation proceedings in respect of Reverta (formerly the Bank) commenced; those proceedings are still ongoing. After the second applicant’s brother lodged a complaint, the Constitutional Court instituted proceedings regarding the further amendments (case no.
2020-49-01). On 27 May 2021 the Constitutional Court delivered a judgment, holding that the further amendments were compatible with the right to property and the principle of equality.
9.
The applicants complained under Article 1 of Protocol No. 1 that the disputed provision had breached their right to receive interest deriving from the term deposit agreements with the Bank. They also complained under Article
14 in conjunction with Article
1 of Protocol No.
1 that they had been discriminated against and placed in an unfair position compared to persons whose assets had been transferred to Citadele Bank after the Bank’s reorganisation.
10.
Having regard to the similar subject matter of the applications, the Court finds it appropriate to examine them jointly in a single decision.
Alleged violation of Article 1 of Protocol No. 1 taken alone
11.
The Court can accept that the measure complained of, which resulted in the applicants’
inability to receive interest in respect of money invested in
the Bank’s subordinated capital, amounted to an interference with their property rights. The Court endorses the Constitutional Court’s reasoning (see paragraph
6 above) and agrees that
no issues arise in respect of the lawfulness of
or the public interest in that measure. The only salient point is its proportionality.
12.
The applicants argued that the interference had not been proportionate, as it had failed to strike a “fair balance” between the demands of the general interest of the community and their property rights. They contended that the overall amount of approximately EUR
2.1 million in interest owed to them
was not crucial to the public welfare but constituted an important
source of income for them.
13.
The Court emphasises that the context of this case is important. The measure complained of was directly related to the rescuing of a strategically important bank, which, following the 2008 crisis, would have faced the threat of insolvency had the State not intervened. The applicants were not ordinary citizens who had deposited money with the Bank; rather, they were closely connected to the Bank – the first applicant and the second applicant’s father were majority
shareholders in the Bank
prior to the State’s involvement.
14.
In respect of such a sensitive economic area as the stability of the banking system, the Contracting States enjoy a wide margin of appreciation (see
Capital Bank AD v. Bulgaria
, no. 49429/99, §
2005
‑
XII (extracts)). In that context, where, as in the present case, a State is faced with a challenge of such a scale that it raises economic, social and indeed political questions, the national authorities are in principle better placed than an international judge to choose the most appropriate means of achieving the required fair balance, and the Court will respect their judgment unless it is manifestly without reasonable foundation (see
Mamatas and Others
v.
Greece
, nos. 63066/14 and 2 others, §§ 88-89, 21 July 2016).
15.
The analysis made by the Constitutional Court as to the proportionality of the measure complained of was thorough. It gave relevant and sufficient reasons, including references to EU law and policies. The Constitutional Court held that the necessity to adopt the disputed provision followed from the commitments undertaken by Latvia to comply with the EU rules on State aid. It followed from the EC Decision that compensatory measures mitigating distortions of competition and strengthening burden sharing were necessary. The Latvian government had to ensure that third parties would not benefit from the additional aid received by Reverta. It was precisely because Reverta had continued to disburse interest to subordinated debtholders (including the applicants) that it had exceeded the previously authorised liquidity amounts. Such a state of affairs ran counter to the principle of burden sharing. The Court sees nothing manifestly unfair or unreasonable in the findings of the Constitutional Court in that regard.
16.
The Court considers ill-founded the second applicant’s assertion that
EU law
did not require Latvia to stop disbursing interest. Even if
EU law did not require compliance with any particular form or procedure in respect of the adoption of
the burden-sharing measures, shareholders must still bear any risks inherent in their investment (see the CJEU judgment in
Kotnik and Others
, C‑526/14, cited in
Skoczylas and Scotchstone Capital Fund
Ltd
v.
Ireland
[Committee], no.
43209/19, §
23, 2
September 2021). In the present case it is clear that, without the State’s intervention in 2008, the Bank’s assets would have been insufficient to cover its liabilities; the Bank would therefore have faced insolvency, and the subordinated debtholders’ ability to recover their investments would have been significantly reduced.
17.
The Constitutional Court also examined possible alternative measures which would have restricted the applicants’ rights even more. Parliament had assessed two alternatives – the unilateral withdrawal from any subordinated liabilities and the institution of insolvency proceedings. However, such measures would have threatened the business of the company (and thus the whole of society) and would have led to further adverse consequences for the applicants and other subordinated debtholders.
As regards the balancing of the competing interests, the Constitutional Court examined the very nature of the subordinated liabilities and held that the resumption of interest payments arising from those liabilities was dependent on successful business operations. The applicants undertook the significant risk that business operations might fail, which would also entail the loss of their property. Accordingly, they were obliged to share responsibility when the company was facing financial difficulties. Although the Court does not doubt that they lost an important source of income, they agreed to undertake the risk of such a loss when they invested in the Bank’s subordinated capital.
18.
It follows that, taking into account the wide margin of appreciation afforded to the Contracting States in the area of the stability of the banking system, and in the absence of any manifest unreasonableness, the applicants’ complaint as to the lawfulness and
proportionality of the measure in question is
manifestly ill-founded and must be dismissed under Article
35
§§
3
(a) and
4 of the Convention.
19.
As to the second applicant’s argument that the further amendments of 2017 had irretrievably and permanently deprived him of his right to receive interest, the Court notes that he did not lodge a complaint with the Constitutional Court in that regard (see, by contrast, the complaint lodged by his brother concerning the latter’s rights to the invested capital, paragraph
8 above). Accordingly, this part of the second applicant’s complaint is inadmissible for non-exhaustion of domestic remedies and must be dismissed under Article 35 § 1 of the Convention.
Alleged violation of Article 1 of Protocol No. 1 taken in conjunction with Article 14 of the Convention
20.
The Court notes that the first applicant did not raise any complaints before the Constitutional Court in relation to discrimination. The Constitutional Court refused to examine the second applicant’s complaint concerning the principle of equality, given his failure to comply with the procedural requirement to provide legal reasoning. The Court notes that at a later date the Constitutional Court accepted a properly drafted complaint lodged by the second applicant’s brother raising the issue of discrimination.
Given the circumstances, the Court considers
that by failing to lodge a proper constitutional complaint through means complying with the requirements set out by the domestic law, the applicants failed to exhaust the available domestic remedies (
see
Gubenko v. Latvia
(dec.), no.
6674/06, §
25, 3
November 2015; compare and contrast
Ēcis v. Latvia
, no.
12879/09, §
51, 10
January 2019).
21.
It follows that this part of the application must be dismissed under Article
35
§
1 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Decides
to join the applications;
Declares
the applications inadmissible.
Done in English and notified in writing on 3 March 2022.
Martina Keller
Lətif Hüseynov
Deputy Registrar
President