MULLER c. FRANCE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Affaire communiquée
MULLER c. FRANCE (CtEDO, 2022)
Publicată la 28 februarie 2022
SECȚIA A CINCEA
Cererea nr. 38919/20
Jean-Louis MULLER
împotriva Franței
introdusă la 1 septembrie 2020
comunicată la 7 februarie 2022
OBIECTUL CAUZEI
Cererea privește durata unei proceduri penale, în cadrul căreia reclamantul a fost trimis în judecată la 8 noiembrie 2001 pentru omor și achitat la 31 octombrie 2013 de Curtea cu jurați din Meurthe-et-Moselle.
La 8 decembrie 2015, comisia de reparare a detențiilor l-a despăgubit în cuantum de 410.834 euro.
La 15 aprilie 2016, reclamantul a exercitat un recurs indemnitar în temeiul articolului L. 141-1 din codul de organizare judiciară. Jurisdicțiile interne au considerat că durata procedurii nu era imputabilă decât complexității cauzei, ilustrată prin numărul de acte de investigații și de expertize. Reclamantul a fost respins. Prin hotărârea din 18 martie 2020, Curtea de Casație a respins astfel recursul său:
„Potrivit hotărârii atacate (Paris, 13 noiembrie 2018), dl U... a fost trimis în judecată la 8 noiembrie 2001 și plasat în arest preventiv pentru omorul soției sale, R..., decedată la (...) la domiciliul său, ca urmare a unei răni la cap prin armă de foc. La finalul informării judiciare, deschise la 19 octombrie 2000 și încheiate prin hotărârea camerei de instrucție din 12 aprilie 2007, a fost declarat mai întâi vinovat de faptele care îi erau reproșate prin hotărârea pronunțată de Curtea cu jurați la 16 octombrie 2008, confirmată în apel la 23 iunie 2010, apoi, această ultimă decizie fiind casată, a fost achitat la 31 octombrie 2013. (...)
Din aceste enunțuri și aprecieri, curtea de apel a putut deduce, în pofida gravității mizei pentru persoana urmărită, pe de o parte, că termenul de doisprezece ani pentru a judeca o crimă de omor, pentru care acuzatul a fost declarat vinovat de două ori înainte de a fi achitat, nu era excesiv în raport cu complexitatea cauzei, ilustrată prin numărul de acte, decizii și expertize și avizele divergente care au rezultat din acestea, și, pe de altă parte, că nicio greșeală gravă nu rezulta nici din necesitatea pentru judecători de a verifica concluziile incerte sau contradictorii ale experților, nici din absența reconstituirii, nici din funcționarea justiției în perioada ulterioară avizului de încheiere a informării din 25 iulie 2003, care nu releva inacțiune a serviciilor judiciare."
ÎNTREBARE CĂTRE PĂRȚI
În lumina hotărârii Pélissier și Sassi c. Franței ([MC], nr. 25444/94, CEDO 1999-II), durata procedurii penale urmate în speță era compatibilă cu condiția judecății într-un „termen rezonabil", în sensul art. 6, §1 din Convenție, după cum au indicat jurisdicțiile interne?
Guvernul este invitat să prezinte o cronologie detaliată a procedurii, în special pentru următoarea perioadă: între 8 noiembrie 2001 (data trimiterii în judecată a reclamantului) și 30 noiembrie 2006 (data ordonanței de trimitere în judecată în fața Curții cu jurați).
Părțile sunt, de altfel, invitate să furnizeze Curții o copie a hotărârii Curții de Casație din 22 iunie 2011, prin care s-a casat și anulat hotărârea Curții cu jurați din Haut-Rhin din 23 iunie 2010.