CtEDO 22.02.2022 Auto

YILDIZ AND OTHERS v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
22.02.2022
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2022
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
YILDIZ AND OTHERS v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice (CtEDO, 2022)
HUDOC · oficial

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRİK HAKKINDA HUKUMAR Cererea nr. 13510/19 Rıdvan YILDIZ/Turcia și alți 18 solicitanți (a se vedea lista) Președintele Egidijus Kuris, judecătorii Paulideine Koskelo, Gilberto Felici și directorul adjunct al Departamentului de Afaceri Civile Hasan Bakır, au fost reuniți cu succes în cadrul Comitetului European al Curții de Drepturi Omenești (Divisiunea İkin) care a avut loc la 22 februarie 2022 în scopul de a realiza cu succes o istorie a Comitetului civil al Curții Europene a Drepturilor Omului (Divisiunea İkin), în conformitate cu lista menționată, cererile de observații de mai sus efectuate la diferite date, au fost completate, titularii de drepturi de înregistrare în școlile militare au fost înregistrați în școlile militare, iar cei care au înregistrați în școlile militare au fost înregistrați în școlile militare de stat, iar școala militară a început să se înregistreze în școlile academicești, iar cei care au înregistrat în școlile militare au fost înregistrați în școli de stat (OHOSU), iar cei care au înregistrați în școli de mai sus au fost înregistrați în școli de la școli de învățământ militar, iar cei care au început să se pregătească pentru cursul de cursul de învățământ, iar elevii de la școlele militare au început să se pregătească până la începutul de la începutul primele de primăvarăvarăvară.

În timpul OHAL-ului, în temeiul articolului 121 din Legea, a fost emis un număr de hotărâri, număr 669, de către Parlamentul Turciei, care a fost adoptat ulterior de către Marea Adunare Națională, care au determinat că toate academiile de harpă, școlile profesionale militare și listele militare au fost anulate și că nu este necesar să se deschidă un sistem de educație militară, iar înființarea Universității Naționale de Arta din Köyla nu a fost prevăzută.

(k.k.), nr. 70478/16, § 16, 6 iunie 2017).Candidații au depus o cerere de soluție finală la Curtea Anayasa și, la diferite date, au găsit cauze inadmisibile printr-o hotărâre de inadmisibilitate, susținând că nu există nici o semnificație de încălcare a plângerilor reclamantelor în temeiul articolului 6 din Convenție și al articolului 2 din Convenție și Protocolul nr. 1.

În cadrul procesului de denetimi de soiut norm, inițiat de unii membri ai Parlamentului, în cadrul Hotărârii din 25 iulie 2019, Curtea Provincială a examinat părțile relevante ale Hotărârii Kanun Hükmünde nr. 669 din Legea nr. 6756 în cadrul Hotărârii din Legea nr. 669.

Unii dintre solicitanți au depus plângeri că nu au acces la instanță pentru a contesta încetarea statutului de elev militar în temeiul articolului 6 din Convenție, în conformitate cu Kanun Hükmünde Kararname nr. 669.Alți solicitanți au depus, de asemenea, plângeri că nu au acces la instanță pentru a contesta încetarea statutului de elev militar, inclusiv drepturile de inocență, fără a fi tratat în mod personalizat.Alți solicitanți au depus plângeri că nu au acces la instanță pentru a contesta încetarea statutului de elev militar, inclusiv drepturile de inocență.Slovena nu se bazează pe Protocolul nr. 1 din Convenție, ci pe o hotărâre din Decembrie 2, precum și că nu există o hotărâre directă privind aplicarea drepturilor de continuare a instruirii militare și a unor proceduri de recunoaștere a capacității militare.HENNİKEȘMİNİKİȘMİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİKİK

În ceea ce privește aplicabilitatea articolului 6 § 1 din Convenție în ceea ce privește dreptul civil, Curtea reiterează că, indiferent de absența corupției în cadrul Convenției, cel puțin pe temei de apărare, nu poate exista o dispută (uyușmazlık) cu privire la un drept recunoscut în temeiul dreptului intern, indiferent de faptul că nu există corupție în cadrul Convenției (Vogt/Germania, 26 septembrie 1995, § 43, A Vilhelmina nr. 323 și Alte direcții în cauză/Finlanda [BD], nr. 63235/00, alte direcții în cauză/Escâmpieri, § 57, AİHMİ, § 57, 2007).

În plus, în lumina documentelor de față, Curtea concluzionează că reclamanții au fost transferați la universități de nivel superior și că li s-au acordat mai multe oportunități de carieră decât cele oferite de instituțiile private de învățământ. Prin urmare, nu se pot spune nimic despre drepturile persoanelor de a continua studiile lor academice (de exemplu, afirmațiile menționate mai sus, precum și cele ale Universității Slavic din Bulgaria și alte reclamații ale Curții, precum și alte plângeri privind încărcarea excesivă a sarcinii de muncă, precum și alte măsuri, în temeiul articolului 35 din Convenția de la Duran Duran, care a fost respinsă în lumina articolului 4.

În lumina tuturor materialelor de care dispune și în măsura în care chestiunile contestate intră în competența sa, Curtea a decis că aceste plângeri nu îndeplinesc criteriile de admisibilitate prevăzute la articolele 34 și 35 din Convenție și nu arată că au fost încălcate drepturile și libertățile prevăzute în Convenție sau protocoale. Prin urmare, această parte a cererii trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 § 4 din Convenție. Pe aceste temelii, Curtea a decis că uniunea dintre candidați nu este admisibilă. Hotărârea a fost scrisă în limba engleză în data de 21 septembrie 1861/1995; în data de 17 martie 2022 în data de 26 septembrie 1869/1995; în data de 21 septembrie 1995 în data de 21 septembrie 1995 în data de 23 septembrie 1995 în data de 21 septembrie 1995 în data de 23 septembrie 1995 în data de 21 septembrie 1995.

Ayvali 11. 25011/19 Solak/Turcia 26.04.2019 Yunus SOLAK 20.02.1995 Aksaray Rahime AYvali 12. 25016/19 Ertürk/Türkiye 27.04.2019 Yusuf ERTÜRK 14.01.1995 İstanbul Rahime AYvali 13. 27060/19 Pınar/Türkiye 03.05.2019 Mustafa PINAR 17.05.1995 İstanbul Rahime AYVALI Nu. Bașvuru Nu. Dava numele Bașvuru istoria Bașvuran Doğum Istorici Kamet yeri Temsilci 14. 27074/19 Gültekin/Türkiye 03.05.2019 Ertuğrul Gazi GÜLTEKN 06.06.1996 İstanbul AYVALI 27078/19 Ștânțar/Türkiye 03.05.2019 Osman YILDIZ 01.01.1995 Ștânțar 01.01.1995 Ștânțar 01.01.1995 Ștânțar 01.03.1995 Ștânțar 30.03.1995 Ștânțar 25.06.2019 Ștânțar 25.06.2019 Ștânțar 25.06.2019 Ștânțar 28.02.2019 Ștânțar 28.02.2019 Ștânțar 18.02.2019 Ștânțar 29.02.2019 Ștânțar 29.02.2019 Ștânțar 18.02.2019 Ștânțar 26.02.2019 Ștânțar02.2019 Ștânțar 20.02.2019 Ștânțar02.2019 Ștânțar

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2023-04-11
0,93
İNAN v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru no. 35726/20 Burak İNAN / Türkiye Başkan Jovan Ilievski, Hâkimler Lorraine Schembri Orland, Diana Sârcu, ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Yardımcısı Dorothee von Arnim’in katılımıyla 11 Nisa
CtEDO 2022-02-22
0,93
YILDIZ AND OTHERS v. TURKEY
SECOND SECTION DECISION Application no. 13510/19 Rıdvan YILDIZ against Turkey and 18 other applications (see appended table) The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 22 February 2022 as a Committee composed of: Egidij
CtEDO 2022-06-07
0,92
CASE OF SÜLEYMAN YıLDıZ AND OTHERS v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM SÜLEYMAN YILDIZ VE DİĞERLERİ / TÜRKİYE DAVASI (Başvuru No. 22592/10) KARAR STRAZBURG 7 Haziran 2022 İşbu karar kesinleşmiştir. Bazı şekli düzeltmelere tabi tutulabilir. Yıldız ve diğerleri / Türki
CtEDO 2020-02-11
0,91
YILMAZ v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KAYITTAN DÜŞME KARARI Başvuru no. 59242/08 Recep YILMAZ / Türkiye Başkan Valeriu Griţco, Hâkimler Arnfinn Bårdsen, Peeter Roosma, ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Yardımcısı Hasan Bakırcı’nın katılımıyl
CtEDO 2023-01-17
0,91
CASE OF ERENLER AND OTHERS v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM ERENLER VE DİĞERLERİ / TÜRKİYE DAVASI (Başvuru no. 53310/10) KARAR STRAZBURG 17 Ocak 2023 İşbu karar kesinleşmiş olup bazı şekli değişikliklere tabi tutulabilir. Erenler ve Diğerleri / Türkiye dav
Sursă