CtEDO 01.03.2022 Auto

MATEUȚ c. ROUMANIE

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
01.03.2022
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2022
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
MATEUȚ c. ROUMANIE (CtEDO, 2022)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA DECIZIE Cerere nr 35959/15 Gheorghiț MatheuȚ împotriva României Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care se află la 1 martie 2022 într-o cameră compusă din Yonko Grozev, președinte, Tim Eicke, Faris Vehabović, Iulia Antoanella Motoc, Armen Harutyunyan, Gabriele Kucsko-Stadlmayer, Ana Maria Guerra Martins, judecători, și Ilse Freiwirth; graffiter adjunct de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 20 iulie 2015, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAVOAREA reclamantului, domnul Gheorghița Mateuț, este un resortisant român născut în 1960 și rezident în Arad. Acesta este reprezentat în fața Curții de către domnul Gheorghița Mateuț. L.A. Criste, avocat care lucrează la Cluj-Napoca. Guvernul român ( În 2012, biroul teritorial al Direcției Naționale Anticorupție (inclusiv DNA) competent pentru Oradea a deschis proceduri penale împotriva L.V. Din dosar reiese că reclamantul reprezentase deja L.V. în cadrul altor proceduri penale. La 12 iunie 2012, tribunalul departamental din Satu Mare a autorizat la data de 13 iulie și 28 august 2012 să se adreseze convorbirilor telefonice din L.V. pentru o perioadă de 30 de zile. La 5 septembrie 2012, după ce a primit o citație în fața DNA, L.V. l-a chemat pe solicitant. Această conversație a fost interceptată de către autorități pe baza autorizației emise de tribunalul departamental din Satu Mare la 28 august 2012. a informat reclamantul că trebuia să meargă la Oradea pentru a depune o declarație și că procedura în cauză viza fapte de corupție. Reclamantul l-a întrebat pe L.V. dacă primise o citație și în fața cărei instituții. Ca răspuns la explicațiile L.V., reclamantul i-a precizat că la data menționată în citat nu era disponibil și că va solicita o amânare pentru săptămâna următoare (sa ân pentru saptămâna vietoare, [45], pe miercuri) La 13 septembrie 2012, reclamantul și L.V. au încheiat un contract de asistență juridică sub forma scrisă și din dosar reiese că, în aceeași zi, reclamantul a asistat la audierea L.V. atunci când acesta din urmă a depus o declarație în cauza. 10. La 16 februarie 2015, DNA a solicitat cabinetului reclamantului să-i dea contractul de asistență juridică din 13 septembrie 2012 și procurorul-șef al DNA a respins opoziția sa printr-o ordonanță adoptată la 4 martie 2015 pentru motivul că predarea documentului a fost necesară pentru a permite stabilirea datei la care reclamantul a devenit avocat al L.V. 11. Între timp, la 20 februarie 2015, reclamantul a fost citat ca martor în cauză. 12. La 24 februarie 2015, reclamantul a depus o declarație în fața DNA. Din această declarație reiese că: El a declarat că, la 5 septembrie 2012, a devenit avocat al L.V., pe care l-a contactat ulterior cu Parchetul, pe care l-a primit prin amânarea audierii și pe care a încheiat un contract în formă scrisă la 13 septembrie 2012 (punctul 9 de mai sus). Reclamantul a putut asculta înregistrarea conversației din 5 septembrie 2012. Septembrie 2012 (punctele 7 și 8 de mai sus) și a confirmat autenticitatea sa. El a invocat o excepție de la privilegiul legat de relația avocat-client. 13. printr-o ordonanță din 24 februarie 2015, DNA a respins excepția de la privilegiul legat de relația avocat-client pe motiv că 5 La 3 martie 2015, reclamantul a contestat hotărârea din 24 februarie 2012 și nu a obținut încă calitatea de avocat al L.V. și nu a obținut decât în urma încheierii ulterioare, în scris, a contractului de asistență juridică. 14. La 17 martie 2015, procurorul-șef al DNA din Oradea a respins această contestație pentru întârziere, motiv pentru care a fost retrimisă de către structura centrală după adoptarea rechizitoriui împotriva L.V. la 9 martie 2015. Procedura judiciară împotriva L.V. a început în fața judecătorului camerei preliminare (judecătorul de cameră preliminară) din cadrul Tribunalului departamentului Bihor. Această etapă a procedurii are ca obiect, printre altele, verificarea legalității administrării elementelor de probă (punctul 21 de mai jos). În fața acestui judecător, reclamantul s-a prezentat în calitate de avocat al L.V. Reclamantul a prezentat Curții o copie a hotărârii înainte de a declara drept pronunțată în aceeași zi de către judecătorul camerei preliminare. Din aceasta reiese că judecătorul și-a atras atenția asupra faptului că, potrivit rechizitoriului, el avea calitatea de martor și că el l-a invitat să părăsească sala de judecată, ceea ce a făcut el. Judecătorul a înțeles apoi concluziile părților. În plus, L.V., care a fost reprezentat de un alt avocat, a solicitat ca declarația prezentată de reclamant ca mărturie să fie respinsă pe motiv că acesta din urmă avea calitatea de avocat. Prin o decizie înainte de a spune dreptul de 1 iulie 2015, judecătorul camerei preliminare a decis că mărturia reclamantului era contrară legislației privind profesia de avocat și Codului de procedură penală, în măsura în care din conținutul conversației telefonice din 5 septembrie 2012 (punctul 8 litera (c) (c) că, la acea dată, părțile încheiaseră în mod implicit un contract oral de asistență juridică. În plus, judecătorul a explicat că faptul că părțile n mai au încheiat un contract scris că la opt zile după convorbirea inițială (punctul 9 de mai sus) nu a avut niciun impact, deoarece situațiile lor personale specifice respective justificau o astfel de întârziere. După contestarea Parchetului, instanța daciului din Oranea (adică instanța de apel din partea instanței din partea instanței a confirmat această decizie printr-o decizie înainte de a pronunța dreptul din 21 În decembrie 2015, Comisia a reamintit faptul că reclamantul nu a putut fi audiat ca martor deoarece conversațiile sale anterioare încheierii contractului scris erau reglementate de secretul profesional și, în plus, a îndepărtat din dosar procesul-verbal de transcriere a conversației din 5 septembrie 2012 pe motiv că nu a fost administrat legal (nefiind legal administrativ) ) și că menținerea sa în dosar era de natură să aducă atingere echității procedurii. Apoi, în cadrul procedurii de fond, instanța de apel . a L.V. printr-o decizie definitivă din 6 august 2020. Reclamantul indică faptul că a reprezentat bine L.V. în procedura de fond. Dreptul intern relevant 20. În plus, Codul de procedură penală, care a intrat în vigoare la 1 februarie 2014, conține următoarele dispoziții relevante: Judecătorul camerei preliminare este judecătorul care, în cadrul Tribunalului, în conformitate cu competența acestuia (...) (b) verifică legalitatea administrării probelor și a executării actelor de procedură de către autoritățile responsabile cu urmărirea penală (...) art. 139 alineatul (4) Relația dintre un avocat și persoana pe care o asistă sau o reprezintă nu poate face obiectul unei supravegheri tehnice decât în cazul în care există date care să demonstreze că: avocatul comite sau pregătește comisia pentru infracțiunile menționate la alineatul (2) [1] În cazul în care măsura de supraveghere este în curs de executare sau după executarea acesteia, se constată că activitățile de supraveghere tehnică au vizat, de asemenea, relațiile dintre avocat și suspectul sau acuzatul pe care îl apără, dovezile obținute prin aceasta nu pot fi utilizate în nicio procedură penală [și procurorul trebuie să procedeze imediat la distrugerea acestora]. Judecătorul care a decis măsura este informat imediat de către procuror. Când consideră necesar, judecătorul decide să informeze avocatul în acest sens. Legea nr. 51/1995 22. Legea nr. 51/1995 privind organizarea și exercitarea profesiei de avocat conține, în momentul faptelor, următoarele dispoziții relevante art. 46 (...) (2) Avocatul nu poate fi audiat ca martor și nu poate furniza informații niciunei autorități sau persoane cu privire la cauza care i-a fost încredințată, cu excepția faptului că a obținut acordul prealabil, expres și scris, al tuturor clienților care au un interes în acest caz. (3) Calitatea de martor la mai mare decât cea de avocat în ceea ce privește faptele și circumstanțele pe care acesta le-a luat la cunoștință înainte de a deveni apărător sau reprezentant al uneia dintre părțile în litigiu. 4. S a fost auzit ca martor, avocat nu poate exercita nici o activitate profesională în cauza în cauză. Statutul profesiei de avocat 23. Acest statut dispune astfel în părțile sale relevante în speță art. 121 alineatul (5) Contractul de asistență juridică poate fi încheiat, în mod excepțional, pe cale orală (în forma verbală). (...) Contractul în formă scrisă va fi redactat cât mai curând posibil (în cel mai sigur timp posibil Codul civil 24. Dispozițiile relevante ale noului cod civil, care a intrat în vigoare la data de 1 În octombrie 2011, sunt formulate astfel articolele 1349 □ Răspunderea relicvă 1. Orice persoană are obligația de a respecta normele de conduită impuse de lege sau de obicei local și de a nu aduce atingere, prin acțiunile sau inacțiunile sale, drepturilor și intereselor legitime ale altor persoane. (2) Oricine are discernământ și ignoră această obligație este răspunzător pentru toate prejudiciile cauzate și este obligat să le repare în întregime. (...) Art. 1357 □ Condițiile răspunderii 1. Cel care cauzează altora un prejudiciu prin fapta sa ilicită, comisă din greșeală [cu vinovația] este obligat să îl repare. 2. Autorul prejudiciului răspunde pentru greșeala cea mai ușoară. 25. Invocând art. 8 din Convenție, reclamantul se plânge de o încălcare a dreptului său la respectarea vieții sale private și a corespondenței sale. 26. Invocând art. 6 și, în esență, art. 13 coroborat cu art. 8 din Convenție, reclamantul declară că nu a recurs efectiv. Recurentul a afirmat că la data convorbirii sale telefonice cu clientul său, utilizarea acestei conversații în cadrul procesului penal care vizează clientul său și citația sa ca martor la procesul clientului său care i-a fost adresat i-au încălcat dreptul la intimitate și corespondență. 8 din Convenție, care este astfel formulată Orice persoană are dreptul la respectarea vieții sale personale și familiale, a locuinței și a corespondenței. O autoritate publică poate interveni în exercitarea acestui drept numai în măsura în care această interferență este prevăzută de lege și constituie o măsură care, într-o societate democratică, este necesară securității naționale, securității publice, binelui să fie economic al țării, să apere ordinea și să prevină infracțiunile, să protejeze sănătatea sau moralitatea sau să protejeze drepturile și libertățile ce decurg din aceasta. 28. Reclamantul se plânge, de asemenea, de o absență a unei căi de atac efective care i-ar fi permis să sesizeze instanțele interne cu privire la o încălcare a drepturilor sale, astfel cum sunt protejate prin art. 8 din Convenție. În timp ce la 37685/10 și 22768/12, § 114, 116 și 126, 20 martie 2018), consideră că este necesar să se examineze acest spătar din perspectiva articolului 13, coroborat cu art. 8 din Convenție. Orice persoană ale cărei drepturi și libertăți recunoscute în (...) convenție au fost încălcate are dreptul la o cale de atac eficientă în fața unei instanțe naționale, chiar dacă încălcarea ar fi fost săvârșită de persoane care acționează în exercitarea funcțiilor lor oficiale. 29. Guvernul susține că reclamantul și-a pierdut calitatea de victimă în măsura în care instanțele interne ar fi recunoscut caracterul ilegal al probelor, în special al depoziției prezentate de reclamant ca martor și al înregistrării conversației sale telefonice cu L.V. În plus, acesta adaugă că instanța de judecată a formulat o cerere în favoarea reclamantului și a respins aceste elemente de probă din dosar (punctul 18 de mai sus). Potrivit guvernului, autoritățile naționale au adoptat o decizie favorabilă reclamantului și, prin urmare, acesta nu mai poate să se retragă din funcțiune, în sensul articolului 34 din Convenție, a faptelor pe care le-a comis. Recurentul contestă afirmațiile guvernului. El arată că a sesizat Curtea în nume propriu și nu în cel al clientului său. El își exprimă opinia potrivit căreia nu putea sesiza judecătorul camerei preliminare și adaugă în această privință că, la 9 iunie 2015, judecătorul l-a invitat să părăsească sala de judecată (punctul 16 de mai sus). Acesta susține că a fost exclus din această etapă a procedurii penale și consideră că faptul că L.V. a solicitat excluderea probelor ilegale și că judecătorul a acceptat cererea sa nu a avut nicio consecință asupra situației sale personale. Potrivit reclamantului, hotărârea judecătorului camerei preliminare a fost favorabilă clientului său, dar nu și clientului său. 31. Curtea amintește că, în primul rând, este de competența autorităților naționale să corecteze o presupusă încălcare a Convenției. În această privință, întrebarea dacă un solicitant poate pretinde că este victimă a pretinsei încălcări are loc în toate etapele procedurii în raport cu Convenția (Bourdov c. Rusia, nr 59498/00, § 30 CEDH 2002 III). 32. Curtea reafirmă, de asemenea, că o decizie sau o măsură favorabilă reclamantului nu este suficientă, în principiu, să-i retragă calitatea de victimă a unei victime decât în cazul în care autoritățile naționale au recunoscut, în mod explicit sau în esență, și ulterior au reparat încălcarea Convenției (Centro Europa 7 S.r.l. și Di Stefano c. Italia [GC], nr 38433/09, § 81, CEDH 2012, cu referințele menționate în aceasta). 33. Întrebarea dacă o persoană mai poate pretinde că este victimă a unei presupuse încălcări a Convenției implică în principal o examinare ex post facto a situației persoanei vizate (scordino c. Italia 1) [GC], nr 36813/97, § 181, CEDH 2006 V). 34. În ceea ce privește faptele din speță, Curtea constată că problema existenței unor căi de atac interne care pot oferi despăgubiri reclamantului este strâns legată de cea de a ști dacă acesta a păstrat calitatea de victimă a încălcării denunțate pe teren la art. 8 din convenție și, prin urmare, va examina articolele 8 și 13 din convenție în același timp. Curtea observă apoi că instanțele naționale au recunoscut că obligația reclamantului de a depune ca martor în cauza clientului său era contrară legislației privind profesia de avocat și Codului de procedură penală și că conversațiile pe care acesta le-a avut înainte de încheierea contractului scris erau reglementate de secretul profesional (punctele 17 și 18 de mai sus). Curtea de apel a respins ulterior din dosar procesul-verbal de transcriere a convorbirii din 5 septembrie 2012 pe motiv că nu a fost administrat în mod legal (punctul 18 de mai sus). În al doilea rând, în ceea ce privește întrebarea dacă autoritățile naționale au remediat încălcarea Convenției, Curtea amintește că, în hotărârea Ben Faiza c. Franța 31446/12, § 47, 8 februarie 2018), reclamantul a invocat o încălcare a dreptului său la respectarea vieții sale private datorită instituirii unui dispozitiv de geolocalizare pe vehiculul său, pe care acesta îl considera ilegal, iar instanțele franceze au anulat această măsură de supraveghere pentru neaprobare. Prin urmare, Curtea a statuat că autoritățile franceze au remediat pe deplin prejudiciul, astfel cum a fost acordat de solicitant, în măsura în care acestea au acordat dreptul la cererea de la Curtea a concluzionat în această cauză că reclamantul nu mai poate pretinde că este victimă în această privință (ibidem În cazul în care circumstanțele acestei din urmă cauze sunt diferite de cele ale prezentei specii, nu mai puțin faptul că instanțele române au respins transcrierea conversației pe care recurentul a avut-o cu clientul său, pe care l-a putut exercita ulterior profesia de avocat și pe care l-a reprezentat efectiv în procedura de fond (punctul 19 litera (c) 37. Curtea ia notă de argumentul reclamantului potrivit căruia nu are nici o posibilitate de a acționa în cadrul procedurii penale care vizează clientul său (punctul 30 de mai sus). Cu toate acestea, Comisia nu poate ignora faptul că a avut posibilitatea de a obține o compensație pecuniară prin intermediul unei proceduri judiciare separate, cum ar fi o acțiune bazată pe dreptul comun al responsabilității civile delictuale. Într-adevăr, Curtea a constatat deja în cauzele românești că instanțele civile au acordat despăgubiri în cazul în care serviciile de informații din România (dec.), nr. 24591/07, §§ 29-30, 24 mai 2016, împreună cu referințele menționate în acesta). 38. În timp ce ține seama de diferențele dintre aceste cauze și această specie, Curtea amintește că a concluzionat deja că instanțele penale au recunoscut în mod implicit că reclamantul a fost victima unei încălcări a dreptului său la respectarea vieții private și a corespondenței sale (punctul 35 de mai sus), ceea ce ar fi facilitat examinarea, de către instanțele civile, a unei acțiuni în răspundere delictoasă. Având în vedere natura cauzei reclamantului, în special faptul că: se plânge că o discuție cu clientul său și obligația sa de a depune mărturie au împiedicat exercitarea activității sale profesionale, Curtea consideră că o acțiune în răspundere civilă care ar putea să-i aducă o compensație pecuniară a fost cea mai potrivită în cazul său (a se vedea, mutatis mutandis Vassil Vasilev c. Bulgaria, nr 7610/15, § 67, 16 noiembrie 2021. În aceste condiții, aceasta nu poate încheia decât o acțiune bazată pe răspunderea civilă a fost condamnată la eșec în cazul reclamantului. Comisia consideră că reclamantul, care este un profesionist în drept, a fost obligat cel puțin să încerce să inițieze o astfel de acțiune. 39. În concluzie, în ceea ce privește întrebarea dacă autoritățile naționale au remediat încălcarea convenției, Curtea ia în considerare faptul că instanțele naționale au exclus din dosar transcrierea conversației pe care recurentul a avut-o cu clientul său și că persoana în cauză ar fi putut solicita o compensație pecuniară prin intermediul unei acțiuni civile separate. Prin urmare, Comisia consideră că redresarea furnizată de autoritățile naționale a fost suficientă și adecvată și că reclamantul nu mai poate să-și retragă dreptul de a-și revoca victima, în sensul art. 34 din Convenție, a faptelor pe care dorește să le denunțe. 40. În consecință, cererea este incompatibilă cu rația personae cu dispozițiile Convenției în sensul art. 35 alin. (3) lit. (a) și că aceasta trebuie respinsă, în temeiul art. 35 din aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Făcut în franceză și comunicat în scris la 24 martie 2022. Ilse Freiwirth Yonko Grozev Adjunct Președinte [1] Printre acestea se numără infracțiunile împotriva securității naționale, infracțiunile de trafic de droguri și de trafic de arme, actele de terorism, spălarea banilor, falsificarea monedelor, bancnotele sau alte valori, falsificarea instrumentelor electronice de plată, încălcarea patrimoniului, șantaj, viol, privarea de libertate sau evaziune fiscală, infracțiunile de corupție și infracțiunile legate de infracțiunile de corupție, infracțiunile împotriva intereselor financiare ale Uniunii Europene, infracțiunile comise de sistemele informatice sau prin mijloace de comunicare electronică sau de orice altă infracțiune pentru care legea prevede o pedeapsă de cinci ani sau mai mult.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă