Secțiunea a patra Cerere nr. 59120/19 Veronica CÎRSTOIU împotriva României Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 6 decembrie 2022 într-un comitet compus din Branko Lubarda, președintele Iulia Antoanella Motoc, Pere Pastor Vilanova, judecători și Crina Kaufman, graffière de secțiune f.f., având în vedere cererea nr. 59120/19 îndreptată împotriva României și al cărei resortisant al acestui stat, domnul Veronica Cîrstoiu ( Cu excepția cazului în care se prevede altfel în prezentul acord, părțile se asigură că, în cazul în care sunt îndeplinite următoarele condiții: După ce a luat această decizie în mod deliberat, a pronunțat următoarea decizie privind abuzul de funcții, la 22 februarie 2012, o formare a instanței de apel din București, din care făcea parte reclamanta, D.S., care fusese condamnată anterior pentru abuz de funcții. Această decizie a făcut obiectul unei serii de articole de presă. La 24 februarie 2012, la 24 februarie 2012, inspectoratul judiciar s-a pronunțat din oficiu în cauza după ce formarea de judecată în cauză a pronunțat hotărârea prin care a dispus executarea D.S. Două luni mai târziu, o comisie de disciplină a judecătorilor Consiliului Magistraturii (CSM) a inițiat o acțiune disciplinară împotriva recurentei. La 28 februarie 2012, cu ocazia unei conferințe anuale de presă, D.M., procurorul-șef al Direcției Naționale Anticorupție, a criticat închiderea D.S. și-a exprimat îndoielile cu privire la soluția adoptată de formarea de judecată din care făcea parte recurenta. În aprilie 2012, s-a deschis o anchetă penală cu privire la persoana în cauză. În martie 2019, aceaceasta a fost condamnată definitiv de Înalta Curte de Casație și Justiție la șapte ani de închisoare fermă pentru trafic de influență, înșelăciune și falsitate pentru fapte legate de pronunțarea hotărârii care au dispus executarea D.S. În perioada 27 martie - 16 iulie 2019, reclamanta a fost încarcerată la închisoarea pentru femei din Târgșor, unde pretindea că a fost reținută în condiții necorespunzătoare și a denunțat suprapopularea, timpul foarte scurt petrecut în afara celulelor, accesul limitat la toalete și igiena necorespunzătoare în această instituție penitenciară. 169/2017, care ar introduce o compensație sub forma unei reduceri a pedepsei pentru deținuții care au fost expuși unor condiții de detenție necorespunzătoare în scopul de a remedia încălcarea articolului 3 din convenție, recurentei i s-a redus pedeapsa cu 24 de zile de detenție pentru perioada de referință și, la 16 iulie 2019, a făcut obiectul unei eliberări condiționate anticipate. EVALUAREA CURȚII Pe baza articolului 3 din Convenție Recurenta se plânge de condițiile rele de detenție în închisoarea Târgșor (art. 3 din Convenție). Guvernul subliniază faptul că aceasta a beneficiat de recursul compensatoriu instituit prin Legea nr. 169/2017 de modificare a Legii nr. 253/2013, privind executarea pedepselor și a măsurilor privative de libertate și, prin urmare, și-a pierdut calitatea de victimă în sensul art. 34 din Convenție. Recurenta a formulat observații în răspuns la 17 iunie 2022, după expirarea termenului stabilit de Curte în această privință la 3 iunie 2022. În temeiul articolului 38 alineatul (1) din regulament, observațiile sale tardive nu au fost depuse la dosar. 10. Curtea amintește că acțiunea internă, în vigoare înainte de decembrie 2019, introdusă pentru a remedia condițiile necorespunzătoare de detenție în România a fost considerată efectivă de către Curte în cauza Dirjan și Stefanc. România ((dec.), n 14224/15 și 50977/15, §§ 23-33, 15 aprilie 2020). În speță, recurentei i se acordă o despăgubire corespunzătoare perioadei 27 martie-16 iulie în cursul căreia a fost încarcerată la închisoarea Târgșor în condiții contrare acestei dispoziții. Curtea constată, de asemenea, că compensația în speță, acordată în mod explicit pentru repararea încălcării articolului 3 din convenție, a avut drept efect direct eliberarea anticipată a recurentei și, prin urmare, a împiedicat continuarea acestei încălcări (punctul 6 de mai sus Dirjan și Stefan, decizia menționată anterior, §§ 33). Având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că recurenta nu mai poate pretinde că este victima faptelor pe care le denunță, și anume condițiile rele ale detenției sale. 12. În lumina celor de mai sus, Curtea soluționează excepia invocată de guvern. 13. Pentru motivele exprimate mai sus, această parte a cererii este incompatibilă personae cu dispozițiile Convenției în sensul art. 35 alin. (3) lit. (a) și trebuie respins în conformitate cu art. 35 alin. (4) pe baza art. 6 alin. (2) din Convenție 14. Recurenta se plânge de o încălcare a dreptului său la prezumția de nevinovăție din cauza declarațiilor făcute de D.M., procurorul-șef al DNA, în mass-media, cu puțin timp înainte de deschiderea anchetei penale care o privesc [art. 6 alineatul (2) din Convenție]. Guvernul ridică două excepții preliminare de neechitare a căilor de atac interne : (a) Lună privind calea prevăzută la art. 75 din Legea nr. 303/2004 privind statutul judecătorilor și al procurorilor și art. 30 din Legea nr. 317/2004 privind MSC, care permit magistraților să sesizeze Forumul, care a delegat inspectoratului judiciar sarcina de a efectua o anchetă cu privire la aspectele în litigiu, pentru a-i apăra împotriva oricărui act de aderare în activitatea lor profesională de natură să le afecteze independența și imparțialitatea și (b) al doilea referitor la exercitarea unei acțiuni civile în răspundere delictoasă în fața autorului afirmațiilor exprimate în cadrul conferinței de presă din 28 februarie 2012. 16. Recurenta nu a prezentat un răspuns în termenele stabilite de Curte și, în conformitate cu art. 38 alineatul (1) din regulament, observațiile sale tardive nu au fost depuse la dosar (a se vedea alineatul (9) de mai sus). Curtea amintește că, având în vedere natura însăși a dreptului consacrat la art. 6 alineatul (2) din convenție, orice acțiune internă efectivă menită să remedieze o presupusă încălcare a prezumției de nevinovăție survenită în cursul urmăririi penale pendinte trebuie să fie imediat deschisă justițiabilului și nu trebuie să depindă de încheierea procesului său. Admiterea contrară ar însemna eliminarea principiului însuși al respectării prezumției de nevinovăție (Gutsanovi c. Bulgaria, n 34529/10, § 176, CEDH 2013 (extracturi) și Toni Kostadinov c. Bulgaria, n 37124/10, § 108, 27 ianuarie 2015). 18. În speță, în lumina principiului amintit la punctul 17 litera (c) Cu privire la aceasta, Curtea constată că căile de atac sugerate de Ön Õ nu erau în măsură să remedieze presupusa încălcare a prezumției de nevinovăție a recurentei. În primul rând, în ceea ce privește protecția pe care l-ar fi putut oferi Forumul, este dificil să se ia în considerare faptul că o astfel de cale de atac ar fi putut constitui o cale de atac efectivă în speță, în măsura în care: Inspecția judiciară, organul disciplinar competent să investigheze aceste aspecte, a inițiat din oficiu o anchetă disciplinară cu privire la reclamantă (punctul 2 de mai sus). mai sus) pentru faptele menționate în aceleași cuvinte (punctul 3 de mai sus). Acțiunea civilă în răspundere delictuoasă împotriva D.M. nu reprezenta nici, în speță, o cale care ar fi permis să i se dea acesteia o redresare adecvată, în măsura în care faptele inițiale ale cuvintelor exprimate de D.M. în cadrul conferinței de presă au făcut obiectul unei proceduri penale și au justificat condamnarea recurentei (punctul 4 de mai sus). În orice caz, Curtea amintește că, în două cauze românești, nu exista nicio cale de atac la nivel intern pentru a denunța o încălcare a prezumției de nevinovăție (Nagoe c. România, nr 23319/08, § 26-29, 21 În iulie 2015, Bivolaru c. România, n 28796/04, § 114, 28 februarie 2017). Prin urmare, este necesar să se respingă excepția guvernului. 19. Cu toate acestea, Curtea amintește că, în temeiul articolului 35 alineatul (1) din Convenție, aceasta nu poate fi sesizată cu privire la o cauză decât în termen de șase luni de la data deciziei interne definitive Comisia reamintește, de asemenea, că, în trecut, a afirmat că, în cazul în care nu există nicio cale de atac internă pentru a denunța un act presupus a încălca Convenția, termenul de șase luni prevăzut la art. 35 alineatul (1) din convenție începe, în principiu, să curgă din ziua în care a fost comis actul incriminat, sau în ziua în care un reclamant a suferit direct de pe urma acestui act, a luat cunoștință sau ar fi putut lua cunoștință de acesta ( Turcia (dec.), nr. 28293/95 și alte 2 CEDO 2000 III (extracturi) 20. Curtea amintește în această privință că, deși, în observațiile sale, Ö a excitat pe deplin din cauza hotărârilor judecătorești pentru nerespectarea regulii de șase luni, nu îi aparținea Õ de la aplicarea acestei norme numai pe motiv că Õ un guvern n Õ ar fi formulat o excepție preliminară în acest scop (a se vedea, de exemplu, Sabri Güneș c. Turcia [GC], n 27396/06, §§ 28-31, 29 iunie 2012, Radomilja și alții c. Croația [GC], n 37685/10 și 22768/12, § 138, 20 martie 2018). 21. Afirmațiile D.M. au fost făcute la 28 februarie 2012, cu ocazia conferinței de presă a DNA, în timp ce cererea a fost depusă la 22 octombrie 2019 sau în afara termenului de șase luni prevăzut la art. 35 alineatul (1) din convenție. 22. Prin urmare, este necesar să se declare această cauză inadmisibilă în temeiul articolului 35 alineatul (1) și al articolului 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 19 ianuarie 2023. Crina Kaufman Branko Lubarda Grefier adjunct f.f.
Requête n
o
59120/19
Veronica CÎRSTOIU
contre la Roumanie
La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant le 6 décembre 2022 en un comité composé de
:
Branko Lubarda,
président
,
Iulia Antoanella Motoc,
Pere Pastor Vilanova
, juges
,
et de Crina Kaufman,
greffière adjointe de section f.f.,
Vu la requête n
o
59120/19 dirigée contre la Roumanie et dont une ressortissante de cet État, M
me
Veronica Cîrstoiu («
la requérante
») née en 1957 et résidant à Bucarest, a saisi la Cour le 22 octobre 2019
en vertu de l’article 34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales («
la Convention
»),
Vu la décision de porter à la connaissance du gouvernement roumain («
le Gouvernement
»), représenté par son agente, M
me
O.F. Ezer, du ministère des Affaires étrangères, les griefs concernant les mauvaises conditions de détention (article 3 de la Convention) et le non-respect allégué de la présomption d’innocence (article 6 § 2 de la Convention) et de déclarer la requête irrecevable pour le surplus,
Vu les observations des parties,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
OBJET DE l’AFFAIRE
1.
Le 22 février 2012, une formation de la cour d’appel de Bucarest, dont la requérante faisait partie, acquitta D.S., qui avait été antérieurement condamnée pour abus de fonctions. Cette décision fit l’objet d’une série d’articles de presse.
2
.
Le 24 février 2012, l’Inspection judiciaire se saisit d’office de l’affaire après que la formation de jugement en question eut prononcé l’arrêt ayant ordonné l’acquittement de D.S. Deux mois plus tard, une commission de discipline des juges du Conseil de la magistrature (CSM) engagea une action disciplinaire à l’égard de la requérante.
3
.
Le 28 février 2012, lors d’une conférence annuelle de presse, D.M., procureur en chef de la Direction nationale anti-corruption («
DNA
»), critiqua l’acquittement de D.S. et exprima ses doutes quant à la solution adoptée par la formation de jugement dont la requérante faisait partie.
4
.
En avril 2012, une enquête pénale fut ouverte à l’égard de l’intéressée. En mars 2019, celle-ci fut définitivement condamnée par la Haute Cour de cassation et de justice à sept ans de prison ferme pour trafic d’influence, escroquerie et faux pour des faits liés au prononcé de l’arrêt ayant ordonné l’acquittement de D.S.
5
.
Du 27 mars au 16 juillet 2019, la requérante fut incarcérée à la prison pour femmes de Târgșor où elle affirme avoir été détenue dans de mauvaises conditions. Elle dénonça la surpopulation, le temps très court passé en dehors des cellules, l’accès restreint aux toilettes et la mauvaise hygiène dans cet établissement pénitentiaire.
6
.
En vertu de la loi n
o
169/2017, qui instaurait une compensation sous la forme d’une réduction de peine aux détenus ayant été exposés à de mauvaises conditions de détention dans le but de réparer la violation de l’article 3 de la Convention, la requérante se vit réduire sa peine de 24 jours de détention pour la période de référence et, le 16 juillet 2019, elle fit l’objet d’une libération conditionnelle anticipée.
Sur le grief fondé sur l’article 3 de la Convention
7.
La requérante se plaint des mauvaises conditions de détention dans la prison de Târgșor (article 3 de la Convention).
8.
Le Gouvernement souligne que l’intéressée a bénéficié du recours compensatoire instauré par la loi n
o
169/2017, portant modification de la loi n
o
253/2013, relative à l’exécution des peines et des mesures privatives de liberté et que, de ce fait, elle a perdu sa qualité de victime au sens de l’article
34 de la Convention.
9
.
La requérante a formulé des observations en réponse le 17 juin 2022, après l’expiration, le 3 juin 2022, du délai fixé par la Cour à cet égard. En application de l’article 38 § 1 du règlement, ses observations tardives n’ont pas été versées au dossier.
10.
La Cour rappelle que le recours interne, en vigueur avant décembre 2019, introduit pour remédier aux mauvaises conditions de détention en Roumanie a été considéré comme effectif par la Cour dans l’affaire
Dîrjan et Stefan
c. Roumanie
((déc.), n
os
14224/15 et 50977/15, §§ 23-33, 15 avril 2020). En l’espèce, la requérante s’est vu accorder une indemnité correspondant à la période allant du 27 mars au 16 juillet durant laquelle elle a été incarcérée à la prison de Târgșor dans des conditions contraires à cette disposition. La Cour constate, en outre, que la compensation en l’espèce, octroyée explicitement pour réparer la violation de l’article 3 de la Convention, a eu pour effet direct la libération anticipée de la requérante et a donc empêché la continuation de la violation alléguée (paragraphe 6 ci
‑
dessus
;
Dîrjan et Stefan
, décision
précitée, §§
23
‑
33).
11.
Eu égard à ce qui précède, la Cour considère que la requérante ne peut plus se prétendre victime des faits qu’elle dénonce, à savoir les mauvaises conditions de sa détention.
12.
À la lumière de ce qui précède, la Cour accueille l’exception soulevée par le Gouvernement.
13.
Pour les motifs exprimés ci-dessus, cette partie de la requête est incompatible
ratione personae
avec les dispositions de la Convention au sens de l’article 35 § 3 a) et doit être rejeté en application de l’article 35 § 4.
Sur le grief fondé sur l’article 6 § 2 de la convention
14.
La requérante se plaint d’une violation de son droit à la présomption d’innocence en raison des déclarations faites par D.M., procureur en chef de la DNA, dans les médias, peu avant l’ouverture de l’enquête pénale la concernant (article 6 § 2 de la Convention).
15.
Le Gouvernement soulève deux exceptions préliminaires de non
‑
épuisement des voies de recours internes
: a) l’une concernant la voie offerte par l’article 75 de la loi n
o
303/2004, sur le statut des juges et des procureurs, et l’article 30 de la loi n
o
317/2004 sur le CSM, lesquels permettent aux magistrats de saisir le CSM, qui a délégué à l’Inspection judiciaire le soin de mener une enquête sur les propos litigieux, afin de les défendre contre tout acte d’immixtion dans leur activité professionnelle de nature à affecter leur indépendance et leur impartialité, et b) l’autre portant sur l’exercice d’une action civile en responsabilité délictuelle exercée à l’encontre de l’auteur des affirmations exprimées lors de la conférence de presse du 28 février 2012.
16.
La requérante n’a pas formulé d’observations en réponse dans les délais fixés par la Cour, et, en application de l’article 38 § 1 du règlement, ses observations tardives n’ont pas été versées au dossier (voir paragraphe 9 ci
‑
dessus).
17
.
La Cour rappelle qu’au vu de la nature même du droit consacré à l’article 6 § 2 de la Convention, tout recours interne effectif visant à redresser une violation alléguée de la présomption d’innocence survenue au cours de poursuites pénales pendantes doit être immédiatement ouvert au justiciable et ne doit pas être tributaire de l’issue de son procès. Admettre le contraire reviendrait à anéantir le principe même du respect de la présomption d’innocence (
Gutsanovi c. Bulgarie
, n
o
34529/10, §
176, CEDH 2013 (extraits), et
Toni Kostadinov
c. Bulgarie
, n
o
37124/10, § 108, 27
janvier 2015).
18.
En l’espèce, à la lumière du principe rappelé au paragraphe 17 ci
‑
dessus, la Cour constate que les voies de recours suggérées par le Gouvernement n’étaient pas en mesure de redresser la violation alléguée de la présomption d’innocence de la requérante. S’agissant tout d’abord de la protection que le CSM aurait pu lui offrir, il est difficile d’envisager qu’une telle voie ait pu constituer un recours effectif en l’espèce, dans la mesure où l’Inspection judiciaire, organe disciplinaire compétent pour enquêter sur les propos litigieux, avait ouvert d’office une enquête disciplinaire à l’égard de la requérante (paragraphe 2 ci
‑
dessus) pour des faits visés par les mêmes propos (paragraphe 3 ci-dessus). L’action civile en responsabilité délictuelle contre D.M. ne représentait pas non plus, en l’espèce, une voie qui aurait permis d’offrir à l’intéressée un redressement adéquat, dans la mesure où les faits à l’origine des propos exprimés par D.M. lors de la conférence de presse ont fait l’objet d’une procédure pénale et ont justifié la condamnation de la requérante (paragraphe 4 ci-dessus). En tout état de cause, la Cour rappelle avoir jugé, dans deux affaires roumaines, qu’il n’y avait pas de voie de recours disponible au niveau interne pour dénoncer une atteinte à la présomption d’innocence (
Neagoe c. Roumanie
, n
o
23319/08, §§ 26-29, 21
juillet 2015,
Bivolaru c. Roumanie
, n
o
28796/04, § 114, 28 février 2017). Il convient donc de rejeter l’exception du Gouvernement.
19.
La Cour rappelle néanmoins qu’en vertu de l’article 35 § 1 de la Convention, elle ne peut être saisie d’une affaire que «
dans un délai de six mois à partir de la date de la décision interne définitive
». Elle rappelle également avoir dit par le passé que, là où aucun recours interne n’est disponible pour dénoncer un acte supposé violer la Convention, le délai de six mois prévu à l’article 35 § 1 de la Convention commence en principe à courir le jour où l’acte incriminé a été commis, ou le jour auquel un requérant a eu à pâtir directement de cet acte, en a pris connaissance ou aurait pu en prendre connaissance (
Aydın c. Turquie
(déc.), n
os
28293/95 et 2 autres, CEDH 2000
‑
III (extraits)).
20.
La Cour rappelle à cet égard que, bien que dans ses observations le Gouvernement n’ait nullement excipé de l’irrecevabilité des requêtes pour non-respect de la règle des six mois, il ne lui appartient pas d’écarter l’application de cette règle au seul motif qu’un gouvernement n’aurait pas formulé d’exception préliminaire à cette fin (voir, par exemple,
Sabri Güneș c. Turquie
[GC], n
o
27396/06, §§ 28-31, 29 juin 2012,
Radomilja et autres c.
Croatie
[GC], n
os
37685/10 et 22768/12, § 138, 20 mars 2018).
21.
Les affirmations de D.M. ont été faites le 28 février 2012, lors de la conférence de presse de la DNA, alors que la requête a été introduite le 22
octobre 2019, soit en dehors du délai de six mois prévu par l’article 35 §
1 de la Convention.
22.
Dès lors, il convient de déclarer ce grief irrecevable en application de l’article 35 §§ 1 et 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
la requête irrecevable.
Fait en français puis communiqué par écrit le 19 janvier 2023.
Crina Kaufman
Branko Lubarda
Greffière adjointe f.f.
Président