Publicat la 19 aprilie 2022 PRIMEA SECȚIUNE Cerere nr. 6904/22 Włodzimierz WRÓBEL împotriva Poloniei depusă la 4 februarie 2022 comunicată la 31 martie 2022 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Włodzimierz Wróbel, este un cetățean polonez care s-a născut în 1963 și trăiește în Cracovia. El este reprezentat în fața Curții de către dna Gregorczyk-Abram și dna A. Helsztyńska, avocați care practică în Varșovia. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează. Contextul acestui caz Reclamantul este un judecător la Camera Penală a Curții Supreme a Poloniei și președintele Departamentului de Drept Penal la Universitatea Jagielloniană din Cracovia. El a fost desemnat la Curtea Supremă în 2011. De la sfârșitul anului 2015, Guvernul polonez realizează o reorganizare generală a sistemului judiciar polonez (pentru un rezumat al faptelor relevante a se vedea Advance Pharma sp. z o.o. c. Polonia , nr. 1469/20 , §§ 4-78 și 169 , 3 februarie 2022 și Grzęda c. Polonia , nr. 43572/18 , §§ 14-28, 15 martie 2022). Reclamantul a fost co-raportor al rezoluției Curții Supreme din 23 Ianuarie 2020 (nu. BSA I-4110-1/20) adoptată într-o formare a camerelor civile, penale, de muncă și de securitate socială ale instanței respective, constatând, printre altele , că Consiliul Național al Judiciarului (NCJ) nu avea independența și că Camera disciplinară a Curții Supreme nu a îndeplinit cerințele unui „juriu independent și imparțial instituit prin lege” (a se vedea Reczkowicz v. Polonia , nr. 43447/19, §§ 89-105) Rezoluția constituie o măsură de punere în aplicare a hotărârii Curții de Justiție a Uniunii Europene (CJUE) în cazul A.K. și alții (C-585/18, C-624/18 și C-625/18, ibid , §§162 – 164). În mai 2020, Adunarea (Zgromadzenie Ogólne ) din Curtea Supremă a nominalizat reclamantul ca unul din cinci candidați pentru poziția primului președinte al Curții Supreme. El a primit cincizeci și cinci de voturi: cel mai mult din orice candidat. Cu toate acestea, Președintele Republicii a numit un alt judecător la această poziție, care a primit douăzeci și cinci de voturi la Adunarea. Reclamantul – un judecător cunoscut și academic – a fost implicat în promovarea statului de drept în Polonia și în educația civică. În 2019 a publicat un articol intitulat „Camera disciplinară ca tribunal special în sensul articolului 175 § 2 din Constituția Republicii Polone”, în care a susținut că regulamentul privind Camera disciplinară este neconstituțional. Procedințe în fața Camerei disciplinare a Curții Supreme La 9 decembrie 2020 Departamentul de Afaceri Interne al Procurorului de Stat a instituit o anchetă cu privire la presupusa neglijență a trei judecători ai Curții Supreme, inclusiv reclamantul în hotărârea din 16 octombrie 2019 (cazul nr. III KK 399/18). La 16 martie 2021, procurorul a detașat Departamentul de Afaceri Interne al Procurorului de Stat a aplicat la Camera Disciplinară a Curții Supreme, cerând ca imunitatea reclamantului să fie eliminată în vederea impunerii unei infracțiuni penale, și anume neglijența penală nevoluntară (art. 231 § 3 din Codul Penal). Procurorul a susținut că reclamantul a fost membru și raportor într-un trei judecător judecător al Curții Supreme care, într-o hotărâre din 16 octombrie 2019, a anulat o hotărâre dată de o instanță de a doua instanță care a condamnat un anumit P.F. și a trimis cazul la acea instanță (nr. III KK 399/18). Potrivit procurorului, reclamantul nu a îndeplinit o obligație care rezultă din art. 96 § 1 din Regulamentul Curții Supreme (Regulmentul Sådu Najwyższego ) pentru a verifica dacă P.F. a îndeplinit o condamnare la închisoare la momentul hotărârii Curții Supreme. Ca urmare a presupusei neglijență a reclamantului P.F. a fost – în conformitate cu procurorul – închis ilegal în închisoare între 16 octombrie și 18 noiembrie 2019. 10. apelul de casare al P.F., împreună cu dosarul, a fost depus la Curtea Supremă la 11 iulie 2018. Adresa de domiciliu a lui P.F. a fost indicată ca reședință actuală și nici P.F., nici avocatul său, nici procurorul, nici a informat Curții Supreme că îndeplinește o condamnare la închisoare. Audierea a avut loc la 16 octombrie 2019. Cu consimțământul părților prezente (un procuror și avocatul auxiliar), reclamantul s-a abținut de a da un rezumat oral al cazului. În aceeași zi, Curtea Supremă a anulat o hotărâre a instanței de a doua instanță și a remis cazul. 11. La 18 noiembrie 2019 un gardian de închisoare din închisoare, unde P.F. își îndeplinea condamnarea, a informat Registrul Curții Supreme că P.F. a rămas în închisoare, în ciuda condamnării sale a fost anulată. În aceeași zi, o copie a hotărârii din 16 octombrie 2019 a fost trimisă în acea închisoare și P.F. a fost eliberat. În cele din urmă a fost condamnat la un an și luni de închisoare cu întreaga perioadă de detenție anterioară (inclusiv perioada între 16 octombrie 2019 și 18 noiembrie 2019) fiind luată în considerare pedeapsa sa. 12. Potrivit unei declarații comune a Primului Președinte al Curții Supreme și a Președintelui Camerei Penale a acestei instanțe emise la 17 Martie 2021, incapacitatea de a elibera P.F. în timp util a fost o urmare a neglijenței a doi angajați ai Registrului Curții Supreme, pentru care au primit o reprimare (nagana) ). Declarația indică faptul că judecătorii care stăteau la comisioanele Curții Supreme nu făceau în mod normal controale privind dacă acuzații sunt încarcerați, și nu supravegheau punerea în aplicare a ordonanțelor de procedură, care era sarcina membrilor Registrului. 13. La 19 martie 2021 primul președinte al Curții Supreme a publicat o altă declarație în care ea a explicat că s-au luat măsuri pentru a limita posibilitatea unor erori similare în viitor. Ea a subliniat faptul că toți ofițerii publici – atât judecătorii, cât și angajații din registr – sunt obligați să se asigure că drepturile și libertățile fundamentale (cum ar fi dreptul la libertate) sunt respectate. 14. Prima audiere în cazul reclamantului înaintea Camerei Disciplinare a fost programată pentru 6 mai 2021. La 30 aprilie 2021, avocații reclamantului au solicitat să fie suspendată până când CJUE a hotărât asupra cererii Comisiei Europene de indicare a măsurilor intermediare din 31 martie 2021 (cazul C-204/21 R, Comisia v. Polonia 15. La 6 mai 2021, Camera Disciplina a respins această cerere. Unul dintre avocații reclamantului a solicitat ca Camera disciplinară să suspende audierea din cauza faptului că avocații nu au primit suficient acces la dosarul. De asemenea, ea a citit o declarație scrisă de reclamant, a contestat legitimitatea Camerei Discipline și a solicitat transferul cererii procurorului la o instanță competentă – Camera Penală a Curții Supreme. Toate cererile de mai sus au fost refuzate de Camera Disciplinară. 16. La 12 mai 2021, Camera disciplinară a refuzat cererea reclamantului de a-l exclude pe judecătorul A.T. de la un comitet de trei judecători care să-și audă cazul. Reclamantul s-a bazat, printre altele, pe faptul că judecătorul A.T. și-a exprimat anterior în mod public simpatia față de partidul de judecată. La 31 mai 2021 a avut loc o a doua audiere în cazul reclamantului. Șapte organizații neguvernamentale și Consiliul Barului Poloniei (Naccelna Rada Adwokacka) ) a solicitat permisiunea de a interveni în cadrul procedurii, cererea lor a fost refuzată de Camera Disciplinară. De asemenea, reclamantul a solicitat, în conformitate cu art. 361 § 1 din Codul de Procedințe Penale, ca Deanul Barei Regionale de Varșovia să poată respecta procedurile, care au fost desfășurate în camera. 18. În aceeași zi, în timpul unei pauze, Ministrul Justiției (care este și Procurorul General) a organizat o conferință de presă. Referindu-se la cazul în care reclamantul a întârziat, el a contestat echitatea unei situații în care un angajat obișnuit a fost învinovățit pentru neglijența unui judecător influent al Curții Supreme. El a declarat că legea ar trebui să fie aplicabilă în mod egal tuturor, inclusiv membrilor elitei. 19. În urma acestei conferințe de presă, avocații reclamanților au solicitat excluderea tuturor membrilor comitetului din Camera Disciplinară, care trebuiau să decidă dacă trebuie sau nu să ridice imunitatea reclamantului, susținând că ministrul justiției a vrut ca reclamantul să facă față acuzațiilor penale, așteptând astfel ca membrii comitetului din Camera Disciplinară să își ridice imunitatea. 20. La 31 mai 2021, Camera disciplinară a refuzat să ridice imunitatea reclamantului, susținând că reclamantul a arătat neglijență, care ar fi putut fi investigat în proceduri disciplinare regulate. Livrarea rezoluției și prezentarea orală a motivelor sale au fost difuzate de media poloneză. 21. Oficiul Procurorului de stat a depus un recurs împotriva acestei rezoluții la 6 iulie 2021. Avocații reclamantului au apelat împotriva raționării acestei rezoluții la 21 iulie 2021. 22. La 22 iulie 2021, Curtea a pronunțat o hotărâre în cazul Reczkowicz (citat mai sus). , faptul că neregulile din procesul de numire au compromis legitimitatea Camerei Disciplinare în măsura în care, în urma unei proceduri inerent deficitare pentru numirea judiciară, nu are și a continuat să lipsească atributele unui „tribual” care este “legitim” în sensul articolului 6 § 1 (ibid ., § 280). Această hotărâre a devenit finală la 22 noiembrie 2021. 23. Camera disciplinară a programat o audiere de apel în cazul reclamantului pentru 9 februarie 2022. 24. La 4 februarie 2022, reclamantul a solicitat o măsură intermediară în temeiul articolului 39 din Regulamentul Curții, solicitând Curtea să suspende toate acțiunile (procedurale și administrative) ale Camerei Disciplinare a Curții Supreme împotriva acestuia până la punerea în aplicare pe deplin a ordinii CJUE din 14 iulie 2021 (cazul C-204/21 R) și hotărârea instanței din 15 iulie 2021 (cazul nr. C-791/19), sau să numească un comitet de judecători al Curții Supreme, astfel cum a fost recomandat de NCJ care operează înainte de 6 martie 2018 pentru a auzi cazul reclamantului. 25. La 8 februarie 2022, Curtea (Chamber of the First Section) a hotărât să aplice art. 39 din Regulamentul Curții, indicând Guvernului că, în interesul părților și conducerea corectă a procedurii dinaintea Curții, statul pârât ar trebui să se asigure că procedurile referitoare la înlăturarea imunității judiciare a reclamantului, care sunt în prezent în așteptare în fața Camerei Disciplinare a Curții Supreme, respectă cerințele unui „procediment just”, astfel cum sunt garantate de art. 6 § 1 din Convenție, în special cerința unui „cort independent și imparțial instituit prin lege” (a se vedea Reczkowicz , citat mai sus § 225-284, și că nici o decizie privind imunitatea reclamantului nu este luată de către Camera Disciplinară până la determinarea finală a plângerilor reclamantei de către Curtea. 26. În aceeași zi, Camera Disciplina a anulat audierea în cazul reclamantului planificată pentru 9 februarie 2022 referindu-se la „proiecte formale”. Cadrul juridic relevant a fost stabilit în cazul comunicat Tuleya v. Polonia (nr. 2) , nr. 51751/20. 28. Evoluții suplimentare privind jurisprudența CJUE, în măsura în care este cazul, au fost rezumate în Advance Pharma sp. z o.o. v. Polonia , nr. 1469/20 §§ 207-222, 3 februarie 2022. 29. art. 231 din Codul Penal, în măsura în care este cazul, prevede următoarele: „§ 1. Un funcționar public care, depășește autoritatea sau nu își îndeplinește datoria, acționează în detrimentul unui interes public sau individual este supus pedepsei de privare a libertății timp de până la 3 ani. ... § 3. În cazul în care autorul actului menționat în § 1 acționează involuntar și cauzează daune semnificative, acesta este supus unei amenzi, pedeapsa de limitare a libertății sau privarea libertății timp de până la 2 ani.” 30. Secțiunile 129 (1) și (2) din Legea din 27 iulie 2001 privind Organizarea Curților Ordinare prevede: „1. O instanță disciplinară poate suspenda un judecător împotriva căruia a fost inițiată o procedură disciplinară sau incapacitate și, în cazul în care pronunța o rezoluție care să permită ca un judecător să fie responsabil în mod penal. 2. În cazul în care instanța disciplinară acordă o rezoluție care să permită un judecător să fie reținut în mod penal pentru o infracțiune intenționată urmărită de pronunțare publică, acesta suspendă judecătorul din sarcinile sale.” 31. art. 75 din Codul de Procedură Penală, în măsura în care este cazul, se citește: „§ 1. Acuzatul notifică autorității care desfășoară procedurile de modificare a locului său de reședință sau care rezultă mai mult de șapte zile, inclusiv din cauza încarcerării sale în alt caz, precum și a oricărei modificări ale datelor de contact menționate la art. 213 § 1, pe care o cunoaște autoritatea care desfășoară procedura. Acuzatul este, de asemenea, obligat să apară la fiecare convocare în timpul procedurii penale. Acuzatul trebuie avertizat cu privire la aceste obligații în prima audiere.” 32. art. 96 § 1 din Regulamentul Curții Supreme prevede: „După deschiderea audierii sau a ședinței, președintele verifică prezența și raportul raportului, dă cuvântul persoanelor care au dreptul de a participa la audiere sau la sesiune, în ordinea stabilită de el.” Reclamantul se plânge în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că procedurile privind ridicarea imunității sale au fost conduse în fața Camerei Discipline, un organism care nu îndeplinește cerințele „un tribunal independent și imparțial instituit prin lege” și ale căror deficiențe nu au putut fi remediate de aceeași Camera Disciplinară, care a stat ca tribunalul de a doua instanță. El se bazează, printre altele , pe hotărârea Curții din Reczkowicz (citată mai sus). Reclamantul susține că art. 6 § 1 sub șeful său civil a fost aplicabil procedurii în fața Camerei disciplinare. 34. În temeiul articolului 8 din Convenție, reclamantul se plânge că cererea de ridicare a imunității sale, pe baza presupusului incumpriment al sarcinilor judiciare, a afectat reputația profesională și, în consecință, a constituit o încălcare a dreptului de a respecta viața sa privată. El se referă în continuare la motivele hotărârii Camerei Disciplinare. El se bazează pe hotărârea Curții în Denisov v. Ucraina [GC]. Reclamantul susține că adevăratul motiv din cauza cererii procurorului a fost de a crea un „efect de recel” asupra lui și a altor judecători care apără statul de drept în Polonia. Reclamantul susține că ingerința în drepturile sale în temeiul articolului 8 nu a urmărit un obiectiv legitim și nu a fost necesară într-o societate democratică, de asemenea, din cauza lipsei de garanții procedurale în cadrul procedurii dinaintea Camerei Disciplinare. 35. El se referă în continuare la o încălcare a articolului 10 din Convenție, referindu-se la cazul Baka v. Ungaria În opinia sa, inițiarea procedurilor de ridicare a imunității a fost strâns legată de declarațiile sale publice, făcute atât în calitate de judecător, cât și de profesor de universitate, în care el a criticat așa-numita reformă a justiției urmărite de autoritățile. Reclamantul susține că ingerința în drepturile sale în temeiul articolului 10 nu a urmărit un obiectiv legitim și nu a fost necesară într-o societate democratică. 36. În sfârșit, în temeiul articolului 18 coroborat cu articolele 8 și 10 din Convenție, reclamantul susține că inițiarea procedurii de ridicare a imunității sale nu a continuat niciun interes legitim, ci a constituit o formă secretă de hărțuire și a avut ca scop limitarea independenței judiciare în Polonia. El se bazează pe hotărârea Curții în Miroslava Todorova c. Bulgaria Întrebarea părților art. 6 § 1 A fost art. 6 § 1 din Convenție, în conformitate cu șeful său civil, aplicabil procedurii în acest caz, în măsura în care suspendarea drepturilor judiciare ale reclamantului (a se vedea Baka v. Ungaria [GC], nr. 20261/12, §§ 104-105, 23 iunie 2016 și Paluda v. Slovacia , nr. 33392/12, §§ 33-34, 23 mai 2017; și Camelia Bogdan v. România , nr. 36889/18, § § 70, 20 octombrie 2020)? art. 6 § 1 din Convenție a fost aplicabil șefului său penal în cazul în cauză în ceea ce privește ridicarea imunității reclamantului? A încălcat procedura în fața Camerei disciplinare a Curții Supreme dreptul reclamantului de a fi ascultat de un tribunal instituit prin lege, astfel cum este garantat de art. 6 § 1 din Convenție (a se vedea Reczkowicz c. Polonia , nr. 43447/19 §§ 225- 282, 22 iulie 2021? A fost camera disciplinară care a abordat cazul reclamantului „un tribunal independent și imparțial”, conform articolului 6 § 1 din Convenție (a se vedea Reczkowicz , §§ 283-284)? Se face trimitere, printre altele, , în opinia reclamantului că regulamentul privind Camera disciplinară nu a fost constituțional și că cererea sa de recuzare a judecătorului A.T. art. 8 a avut loc o ingerință în dreptul reclamantului la respectarea vieții sale private, în sensul art. 8 § 1 din Convenție din cauza: (a) ancheta privind presupusa neglijență și cererea procurorului ulterioară de ridicare a imunității reclamantului în ceea ce privește exercitarea funcțiilor sale judiciare? (b) Camera disciplinară a Curții Supreme determinând că reclamantul a comis o infracțiune disciplinară în motivele rezoluției sale din 31 mai 2021 (a se vedea Denisov c. Ucraina) [GC], nr. 76639/11, 25 septembrie 2018).? În cazul în care a fost această interferență în conformitate cu legea și necesară în temeiul articolului 8 § 2? În special, a fost interferența impugată „în conformitate cu legea”, având în vedere faptul că Camera disciplinară nu are atributele unui „tribunal” care este „legal” în sensul articolului 6 § 1 (a se vedea Reczkowicz, § 225-282)? art. 10 A existat vreo interferență cu libertatea de exprimare a reclamantului, în sensul articolului 10 § 1 din Convenție? Se referă la cererea procurorului de ridicare a imunității reclamantului pentru a-l urmări în ceea ce privește exercitarea funcțiilor sale judiciare și declarațiile sale publice privind promovarea statului de drept și reorganizarea sistemului judiciar polonez. În cazul în care ar fi fost astfel, interferența prevăzută de lege și necesară în temeiul articolului 10 § 2? În special, a fost interferența impugnată „în conformitate cu legea”, având în vedere faptul că Camera disciplinară lipsește atributele unui „tribunal” care este „legitim” în sensul articolului 6 § 1 (a se vedea Reczkowicz, citat mai sus, §§ 225-282? Care obiective legitime ale acestei interferențe au urmărit? art. 18 Măsurile impuse de stat în acest caz, presupus în temeiul articolelor 8 și 10 din Convenție, au aplicat pentru un scop altul decât cele prevăzute de aceste dispoziții, în contravenție cu art. 18 din Convenție (a se vedea mutatis mutandis Navalnyy c. Rusia [GC], nr. 29580/12 și alte 4, §§ 163 - 174, 15 noiembrie 2018)?
Published on 19 April 2022
Application no. 6904/22
Włodzimierz WRÓBEL
against Poland
lodged on 4 February 2022
communicated on 31 March 2022
1.
The applicant, Mr Włodzimierz Wróbel, is a Polish national who was born in 1963 and lives in Cracow. He is represented before the Court by Ms
S.
Gregorczyk-Abram and Ms A. Helsztyńska, lawyers practising in Warsaw.
The circumstances of the case
2.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
Background to the present case
3.
The applicant is a judge at the Criminal Chamber of the Supreme Court of Poland and Chair of the Criminal Law Department at Jagiellonian University in Cracow. He was appointed to the Supreme Court in 2011.
4.
Since late 2015 the Polish Government has been carrying out a general reorganisation of the Polish judicial system (for a summary of the relevant facts see
Advance Pharma sp. z o.o. v. Poland
, no. 1469/20, §§ 4-78 and
98
‑
169, 3
February 2022 and
Grzęda v. Poland
, no. 43572/18, §§ 14-28, 15
March 2022).
5.
The applicant was a co-rapporteur of the Supreme Court’s resolution of 23
January 2020 (no. BSA I-4110-1/20) adopted in a formation of the joined Civil, Criminal and Labour and Social Security Chambers of that court, finding,
inter alia
, that the National Council of the Judiciary (NCJ) had lacked independence and that the Disciplinary Chamber of the Supreme Court did not meet the requirements of an “independent and impartial tribunal established by law” (see
Reczkowicz v. Poland
, no. 43447/19, §§ 89-105). The resolution constituted a measure of implementation of the judgment of the Court of Justice of the European Union (CJEU) in the case of
A.K.
and
Others
(C-585/18, C-624/18 and C-625/18,
ibid
, §§ 162 – 164).
6.
In May 2020 the Assembly (
Zgromadzenie Ogólne
) of the Supreme Court nominated the applicant as one of five candidates for the position of First President of the Supreme Court. He received fifty out of ninety-five votes: the most of any candidate. However, the President of the Republic appointed another judge to that position, who had received twenty-five votes at the Assembly.
7.
The applicant – a well-known judge and academic – has been involved in promoting the rule of law in Poland and in civic education. In 2019 he published an article entitled “The Disciplinary Chamber as a special tribunal within the meaning of Article 175 § 2 of the Constitution of the Republic of Poland”, in which he argued that the regulation concerning the Disciplinary Chamber was unconstitutional.
Proceedings before the Disciplinary Chamber of the Supreme Court
8.
On 9 December 2020 the Internal Affairs Department of the State Prosecutor’s Office instituted an investigation into the alleged negligence of three Supreme Court judges, including the applicant in giving a judgment of 16
October 2019 (case no. no. III KK 399/18).
9.
On 16 March 2021 the prosecutor seconded to the
Internal Affairs Department of the State Prosecutor’s Office
applied to the Disciplinary Chamber of the Supreme Court, asking that the applicant’s immunity be lifted with a view to charging him with a criminal offence, namely unintentional criminal negligence (Article 231 § 3 of the Criminal Code). The prosecutor submitted that the applicant had been a member and the rapporteur in a three
‑
judge panel of the Supreme Court which, in a judgment of 16 October 2019, quashed a judgment given by a second
‑
instance court convicting a certain P.F. and remitted the case to that court (no. III KK 399/18). According to the prosecutor, the applicant had failed to fulfil an obligation stemming from Rule 96 § 1 of the Rules of the Supreme Court (
Regulamin Sądu Najwyższego
) to verify whether P.F. had been serving a prison sentence at the time of the Supreme Court’s judgment. As a result of the applicant’s alleged negligence P.F. had been – according to the prosecutor – unlawfully remanded in prison between 16
October and 18 November 2019.
10.
P.F.’s cassation appeal, along with the case file, was lodged with the Supreme Court on 11 July 2018. P.F.’s home address was indicated as his current residence and neither P.F., nor his lawyer, nor the prosecutor informed the Supreme Court that he was serving a prison sentence. The hearing took place on 16 October 2019. With the consent of the parties present (a prosecutor and auxiliary prosecutor’s lawyer), the applicant refrained from giving an oral summary of the case. On the same day, the Supreme Court quashed a second-instance court’s judgment and remitted the case.
11.
On 18 November 2019 a prison guard from the prison where P.F. had been serving his sentence informed the Registry of the Supreme Court that P.F. had remained in prison, despite his conviction having been quashed. On the same day a copy of the judgment of 16 October 2019 was sent to that prison and P.F. was released. He was later finally sentenced to 1 year and
6
months’ imprisonment with the entire period of his prior detention (including the period between 16 October 2019 and 18 November 2019) having been counted towards his penalty.
12.
According to a joint statement of the First President of the Supreme Court and the President of the Criminal Chamber of that court issued on 17
March 2021, the failure to release P.F. in a timely manner was a consequence of the negligence of two employees of the Supreme Court’s Registry, for which they had received a reprimand (
nagana
). The statement indicated that judges sitting on panels of the Supreme Court ordinarily did not conduct checks on whether defendants were imprisoned, nor did they supervise the implementation of procedural orders, which was the task of members of the Registry.
13.
On 19 March 2021 the First President of the Supreme Court published another statement in which she explained that steps had been taken in order to limit the possibility of similar errors in the future. She emphasised that all public officers – both judges and employees of the registry – were under an obligation to ensure that fundamental rights and freedoms (such as the right to liberty) were respected.
14.
The first hearing in the applicant’s case before the Disciplinary Chamber was scheduled for 6 May 2021. On 30 April 2021 the applicant’s lawyers requested that it be adjourned until the CJEU decided on the European Commission’s request for indication of interim measures of 31
March 2021 (case no. C-204/21 R,
Commission v. Poland
).
15.
On 6 May 2021 the Disciplinary Chamber dismissed that request. One of the applicant’s lawyers requested the Disciplinary Chamber to adjourn the hearing due to the fact that the lawyers had not been granted sufficient access to the case file. She also read a statement written by the applicant, questioning the legitimacy of the Disciplinary Chamber and requesting that the prosecutor’s request be transferred to a competent court – the Criminal Chamber of the Supreme Court. All of the above requests were refused by the Disciplinary Chamber.
16.
On 12 May 2021 the Disciplinary Chamber refused the applicant’s request to have judge A.T. excluded from a three-judge panel that was to hear his case. The applicant relied,
inter alia
, on the fact that judge A.T. had previously publicly expressed his sympathy for the ruling party. The
Disciplinary Chamber held that the circumstances relied on by the applicant had not concerned him or the subject matter of his case.
17.
On 31 May 2021 a second hearing in the applicant’s case took place. Seven non-governmental organisations and the Polish Bar Council (
Naczelna Rada Adwokacka
) requested leave to intervene in the proceedings. Their requests were refused by the Disciplinary Chamber. The applicant also requested, pursuant to Article 361 § 1 of the Code of Criminal Proceedings, that the Dean of the Warsaw Regional Bar be allowed to observe the proceedings, which were conducted in camera.
18.
On the same day, during a recess, the Minister of Justice (who is also the Prosecutor General) held a press conference. Referring to the applicant’s pending case, he contested the fairness of a situation in which a regular employee was blamed for the negligence of an influential Supreme Court judge. He stated that the law should be equally applicable to everyone, including members of the elite.
19.
Following that press conference the applicant’s lawyers requested the exclusion of all members of the panel of the Disciplinary Chamber who were to decide whether or not to lift the applicant’s immunity. They argued that the Minister of Justice wanted the applicant to face criminal charges, thus expecting the members of the panel of the Disciplinary Chamber to lift his immunity.
20.
On 31 May 2021 the Disciplinary Chamber refused to lift the applicant’s immunity. It held that the applicant had shown negligence, which could have been investigated in regular disciplinary proceedings. The delivery of the resolution and oral presentation of its reasons were broadcast by Polish media outlets. The applicant was described as a “perpetrator” (
sprawca
) and found to have “unintentionally failed to fulfil his duties”.
21.
The State Prosecutor’s Office lodged an appeal against that resolution on 6 July 2021. The applicant’s lawyers appealed against the reasoning of that resolution on 21 July 2021.
22.
On 22 July 2021 the Court delivered a judgment in the case of
Reczkowicz
(cited above). It held,
inter alia
, that the irregularities in the appointment process compromised the legitimacy of the Disciplinary Chamber to the extent that, following an inherently deficient procedure for judicial appointments, it did lack and continued to lack the attributes of a “tribunal” which is “lawful” for the purposes of Article 6 § 1 (
ibid
., § 280). That judgment became final on 22 November 2021.
23.
The Disciplinary Chamber scheduled an appellate hearing in the applicant’s case for 9 February 2022.
24.
On 4 February 2022 the applicant applied for an interim measure pursuant to Rule 39 of the Rules of Court, requesting the Court to suspend all actions (procedural and administrative) of the Disciplinary Chamber of the Supreme Court against him until the Government fully implemented the order of the CJEU of 14 July 2021 (case no. C-204/21 R) and the judgment of that court of 15 July 2021 (case no. C-791/19), or to appoint a panel of Supreme Court judges as recommended by the NCJ operating before 6 March 2018 to hear the applicant’s case.
25.
On 8 February 2022 the Court (Chamber of the First Section) decided to apply Rule 39 of the Rules of Court, indicating to the Government that, in the interests of the parties and the proper conduct of the proceedings before the Court, the respondent State should ensure that the proceedings concerning the lifting of the applicant’s judicial immunity, which are currently pending before the Disciplinary Chamber of the Supreme Court, complied with the requirements of a “fair trial” as guaranteed by Article 6 § 1 of the Convention, in particular the requirement of an “independent and impartial tribunal established by law” (see
Reczkowicz
, cited above, §§ 225-284), and that no decision in respect of the applicant’s immunity be taken by the Disciplinary Chamber until the final determination of the applicant’s complaints by the Court.
26.
On the same day the Disciplinary Chamber cancelled the hearing in the applicant’s case planned for 9 February 2022 referring to “formal grounds”.
RELEVANT LEGAL FRAMEWORK AND PRACTICE
27.
The relevant legal framework was set out in the communicated case of
Tuleya v. Poland (no. 2)
, no. 51751/20.
28.
Further developments concerning the jurisprudence of the CJEU, in so far as relevant, were summarised in
Advance Pharma sp. z o.o. v. Poland
, no. 1469/20, §§ 207-222, 3 February 2022.
29.
Article 231 of the Criminal Code, in so far as relevant, provides as follows:
“§ 1. A public official who, exceeding his authority, or not fulfilling his duty, acts to the detriment of a public or individual interest shall be subject to a penalty of deprivation of liberty for up to 3 years.
...
3.. If the perpetrator of the act specified in § 1 acts unintentionally and causes significant damage, he or she shall be subject to a fine, the penalty of limitation of liberty, or deprivation of liberty for up to 2 years.”
30.
Section 129 (1) and (2) of the Act of 27 July 2001 on the Organisation of the Ordinary Courts provides:
“1. A disciplinary court may suspend a judge against whom disciplinary or incapacitation proceedings were initiated, and if it delivers a resolution permitting a judge to be held criminally liable.
2.If the disciplinary court passes a resolution permitting a judge to be held criminally liable for an intentional offence prosecuted by public prosecution, it shall suspend the judge from his duties.”
31.
Article 75 of the Code of Criminal Procedure, in so far as relevant, reads:
“§ 1. The accused shall notify the authority conducting the proceedings of any change of his place of residence or stay lasting longer than seven days, also including due to his imprisonment in another case, as well as of any change of contact data indicated in Article 213 § 1, which he knows to be known to the authority conducting the proceedings. The accused shall also be obliged to appear at every summons during the criminal proceedings. The accused must be warned of these obligations at the first hearing.”
32.
Rule 96 § 1 of the Rules of the Supreme Court provides:
“After the hearing or session has been opened, attendance checked and the rapporteur’s report made, the President shall give the floor to the persons entitled to take part in the hearing or session, in the order laid down by him.”
33.
The applicant complains under Article 6 § 1 of the Convention that the proceedings concerning the lifting of his immunity were conducted before the Disciplinary Chamber, a body that does not satisfy the requirements of “an independent and impartial tribunal established by law” and whose shortcomings could not be remedied by the same Disciplinary Chamber, sitting as the second-instance court. He relies,
inter alia
, on the Court’s judgment in
Reczkowicz
(cited above). The applicant asserts that Article 6 §
1 under its civil head was applicable to the proceedings before the Disciplinary Chamber.
34.
Under Article 8 of the Convention the applicant complains that the application to lift his immunity, based on the alleged failure to fulfil his judicial duties, adversely affected his professional reputation and, in consequence, amounted to a breach of the right to respect for his private life. He further refers to the reasons for the decision of the Disciplinary Chamber. He relies on the Court’s judgment in
Denisov v. Ukraine
[GC]. The applicant submits that the true motive behind the prosecutor’s application was to create a “chilling effect” on him and other judges who defend the rule of law in Poland. The applicant claims that the interference with his rights under Article 8 did not pursue a legitimate aim and was not necessary in a democratic society, also on account of the lack of procedural safeguards in the proceedings before the Disciplinary Chamber.
35.
He further alleges a breach of Article 10 of the Convention, referring to the case of
Baka v. Hungary
. In his view, the initiation of proceedings to lift his immunity was closely related to his public statements, made in his capacity both as a judge and as a university professor, in which he criticised the so-called reform of the judiciary pursued by the authorities. The applicant submits that the interference with his rights under Article 10 did not pursue a legitimate aim and was not necessary in a democratic society.
36.
Lastly, relying on Article 18 in conjunction with Articles 8 and 10 of the Convention, the applicant maintains that the initiation of proceedings for lifting his immunity did not further any legitimate interests, but constituted a covert form of harassment and was aimed at limiting judicial independence in Poland. He relies on the Court’s judgment in
Miroslava Todorova v.
Bulgaria
.
Articles 6 § 1
1.
Was Article 6 § 1 of the Convention under its civil head applicable to the proceedings in the present case in so far as the applicant’s suspension from judicial duties is concerned (see
Baka v. Hungary
[GC], no. 20261/12, §§
104-105, 23 June 2016 and
Paluda v. Slovakia
, no. 33392/12, §§ 33-34, 23
May 2017; and
Camelia Bogdan v. Romania
, no. 36889/18, §
70, 20
October 2020)?
2.
Was Article
6 §
1 of the Convention under its criminal head applicable to the proceedings in the present case in so far as the lifting of the applicant’s immunity is concerned?
3.
Did the proceedings before the Disciplinary Chamber of the Supreme Court violate the applicant’s right to be heard by a tribunal established by law as guaranteed by Article
6 §
1 of the Convention (see
Reczkowicz v. Poland
, no. 43447/19, §§ 225- 282, 22 July 2021)?
4.
Was the Disciplinary Chamber which dealt with the applicant’s case “an independent and impartial tribunal” as required by Article
6 §
1 of the Convention (see
Reczkowicz
, §§ 283-284)? Reference is made,
inter alia
, to the applicant’s view that the regulation concerning the Disciplinary Chamber was unconstitutional and to his unsuccessful request for the recusal of Judge
A.T.
Article 8
1.
Has there been an interference with the applicant’s right to respect for his private life, within the meaning of Article 8 § 1 of the Convention on account of:
(a)
the investigation into the alleged negligence and the subsequent prosecutor’s application for the lifting of the applicant’s immunity in relation to the exercise of his judicial functions?
(b)
the Disciplinary Chamber of the Supreme Court’s determining that the applicant had committed a disciplinary offence in the reasons for its resolution of 31 May 2021 (see
Denisov v. Ukraine
[GC], no. 76639/11, 25
September 2018).?
2.
If so, was that interference in accordance with the law and necessary in terms of Article 8 § 2? In particular, was the impugned interference “in accordance with the law”, having regard to the fact that the Disciplinary Chamber lacks the attributes of a “tribunal” which is “lawful” for the purposes of Article 6 § 1 (see
Reczkowicz,
§§ 225-282)?
Article 10
1.
Has there been an interference with the applicant’s freedom of expression, within the meaning of Article 10 § 1 of the Convention? Reference is made to the prosecutor’s application for the lifting of the applicant’s immunity in order to prosecute him in relation to the exercise of his judicial functions and his public statements concerning the promoting of the rule of law and the reorganisation of the Polish judicial system.
If so, was that interference prescribed by law and necessary in terms of Article 10 § 2? In particular, was the impugned interference “in accordance with the law”, having regard to the fact that the Disciplinary Chamber lacks the attributes of a “tribunal” which is “lawful” for the purposes of Article
6 §
1 (see
Reczkowicz,
cited above, §§ 225-282)? Which legitimate aims did that interference pursue?
Article 18
1.
Were the measures imposed by the State in the present case, purportedly pursuant to Articles 8 and 10 of the Convention, applied for a purpose other than those envisaged by these provisions, contrary to Article
18 of the Convention (see,
mutatis mutandis
,
Navalnyy v. Russia
[GC], nos.
29580/12 and 4 others, §§ 163 - 174, 15 November 2018)?